Es hat viele Namen, hängt davon ab, wen Sie fragen. Auf Englisch ist ein Name für unseren Mond einfach der Mond . Beachten Sie den Artikel the und die Großschreibung, die ihn zu einem Eigennamen machen. Dies ist in der Konvention ähnlich wie die Galaxie für unsere eigene Galaxie, die auch als Milchstraße bekannt ist. Aber das Wort Galaxie impliziert ohnehin schon etwas im Zusammenhang mit Milch im Griechischen (galakt / γάλακτ = Milch), so dass ein sprachlicher Purist die Verwendung der Milchstraße missbilligt Galaxie als überflüssig.
Ein anderer Name für unseren Mond könnte Luna von der alten römischen Gottheit sein ist nach alten Überzeugungen die Verkörperung des Mondes. Römisch / lateinische Namen für Himmelskörper (und manchmal ihre Adjektive) werden häufig verwendet. Tatsächlich wissen wir alle, z. Die Planeten Mars, Neptun, Venus, ... mit ihren lateinischen Namen für einen Kriegsgott, einen Gott des Süßwassers und des Meeres bzw. eine Göttin der Liebe verwenden seltener ihre griechischen Entsprechungen Ares, Poseidon und Aphrodite.
Und der Mond / Luna ist in vielen anderen Kulturen unter vielen anderen Namen bekannt. In der griechischen Mythologie wäre es beispielsweise Selene , Göttin des Mondes, oder seltener Cynthia oder sogar Artemis , beide Namen der griechischen Jagdgöttin, Wälder und Hügel, der Mond und Bogenschießen. Offensichtlich impliziert dies einen anderen Namen für den Mond - Diana , die römische Göttin der Jagd, des Mondes und der Geburt. Und zum Beispiel wäre das chinesische Äquivalent Chang'e , ihre mythologische Göttin des Mondes (relevant für die Weltraumforschung seit der chinesischen Weltraumbehörde) wählte diesen Namen für ihr Monderkundungsprogramm, und Sie haben vielleicht von einigen der Mondorbiter und Lander von Chang'e gehört, z. B. der Chang'e 3, die einen kleinen Rover namens Yutu auf Englisch Jadekaninchen zum Mond). Die Liste könnte weitergehen, wie zum Beispiel die Wikipedia-Liste der Mondgottheiten zeigt.
Wenn es also um Terminologie und Namenskonventionen (Nomenklatur) geht, sollten Sie diese niemals vernachlässigen um zu erwähnen, für welche Sprache, Kultur und Verwendung Sie sich interessieren. Ich weiß, dass Sie es getan haben, ich versuche nur zusätzlich zu betonen, dass es einen Unterschied macht. Um es kurz zu machen und Ihre Frage direkter zu beantworten:
Hat The Moon einen vereinbarten internationalen astronomischen Namen?
Ja. Der Mond. Und dies ist die von der Internationalen Astronomischen Union (IAU) empfohlene Namenskonvention in englischer Sprache:
Die IAU empfiehlt offiziell die Anfangsbuchstaben der Namen einzelner astronomischer Objekte sollte als Großbuchstaben gedruckt werden; B. Erde, Sonne, Mond usw. "Der Äquator der Erde" und "Erde ist ein Planet im Sonnensystem" sind Beispiele für die korrekte Schreibweise gemäß diesen Regeln.
Wenn ich darf, scheint das, was Sie im vorletzten Absatz Ihrer Frage formulieren, etwas fehlerhaft zu sein. Es gibt einen Unterschied zwischen einer Sonne und der Sonne , da beide einen Stern vorschlagen, der Eltern der Eltern ist, dh ein Planetensystem und nicht nur a Stern , die erstere Form wird häufig verwendet (z. B. "Dieser Planet hat zwei Sonnen, weil er einen Doppelstern umkreist." wäre durchaus akzeptabel, warum nicht?) Da beide bei der Verwendung von Artikeln a oder the deutlich genug sind, können sie bei ordnungsgemäßer Verwendung nicht mehrdeutig sein.
Wenn dies einen Unterschied macht , hier ist ein Zitat aus dem Beitrag Neugierig auf Astronomie auf Wie heißen Erde, Mond, Sonne und Sonnensystem?:
Der Name unseres Planeten lautet die Erde. Der Name unseres Mondes ist der Mond. Der Name unseres Sonnensystems ist das Sonnensystem.
Beachten Sie, dass ich sie groß schreibe, da sie, wenn sie als Namen verwendet werden, Eigennamen sind. Dies hilft uns auch, zwischen dem Planeten Erde und der Erde (dh Boden), zwischen dem Mond und dem Mond der Erde (dh dem natürlichen Satelliten eines Planeten) und zwischen unserem Sonnensystem und allen anderen Sonnensystemen (da jedes System einen Stern und enthält) zu unterscheiden Ein Planet oder eine planetenbildende Scheibe kann als Sonnensystem bezeichnet werden.)
Die von Ihnen zitierte Wikipedia-Seite scheint nur teilweise korrekt zu sein und vernachlässigt die Großschreibung von Eigennamen. Was etwas amüsant ist, wenn man bedenkt, dass auf einer eigenen Seite mit Eigennamen eindeutig Folgendes angegeben ist:
In Englisch und vielen anderen Sprachen werden Eigennamen und daraus abgeleitete Wörter mit Großschreibung verbunden;