我不是廚師;我是(新來的)女服務員,幾天前,一位顧客點了中號雞蛋,但她不想讓蛋黃流鼻涕。她對此非常堅持,並說如果它們流鼻涕,她會把它們送回去,所以我把訂單當做硬雞蛋,因為我認為過度中等的定義是蛋黃有點流鼻涕。
她很生氣,把辛苦的雞蛋還給我,並告訴我她不想辛苦。因此,接下來我嘗試將它們放入中等但效果良好的狀態,並貼上“蛋黃不流鼻涕”的字樣。她也把這些寄回去,非常生氣,並且抱怨我對經理的糟糕服務。
我應該如何將她的要求翻譯到廚房?
我不是廚師;我是(新來的)女服務員,幾天前,一位顧客點了中號雞蛋,但她不想讓蛋黃流鼻涕。她對此非常堅持,並說如果它們流鼻涕,她會把它們送回去,所以我把訂單當做硬雞蛋,因為我認為過度中等的定義是蛋黃有點流鼻涕。
她很生氣,把辛苦的雞蛋還給我,並告訴我她不想辛苦。因此,接下來我嘗試將它們放入中等但效果良好的狀態,並貼上“蛋黃不流鼻涕”的字樣。她也把這些寄回去,非常生氣,並且抱怨我對經理的糟糕服務。
我應該如何將她的要求翻譯到廚房?
請勿輕蔑,但這聽起來像是對我來說很難的客人。我想您會發現這種情況會不時發生,並且很難確切知道他們的要求。
這裡有兩種主要可能性:
從服務器的角度來看,它聽起來您嘗試了幾種方法來實現她的要求。她不滿意這可能是由於廚房不能完全滿足您的要求,她不真正知道自己的要求或其他因素導致的。也許您以她覺得不敬或煩人的方式向她講話,並用她的卵作為代理來抱怨。
(根據我的經驗,有人堅持要事先告訴您他們會寄出返回他們的食物是一個巨大的紅旗。這幾乎總是意味著他們正在尋找藉口引起大驚小怪。)
坦白說,對於一個身體不好的人來說這並不罕見。一天,請服務人員就一些小事解決它。這是職業危害。發生這種情況時,請與您的經理保持禮貌並保持清醒的態度,並儘最大可能解釋情況。
我的理解是 >中等-卵黃不流淌,但仍呈軟硬白色
與廚師交談,然後問他們如何稱呼不流浪的蛋黃。
您可能只是做一個雞蛋不好的廚師
基於評論,似乎對與廚師交談產生誤解。您不會問廚師與顧客爭辯什麼。您讓廚師知道在票上寫些什麼。如果有人點了不流浪的蛋黃,我在票上怎麼稱呼它。如果有人點了一份做得好的牛排,但加上一些粉紅色,您就不會認為那是中等的。在將票交給客戶之前,只需要把介質的票好交上,然後刮掉介質即可。
“ Over” =煮熟,使白色完全固化。
“ Over over” =煮熟,但兩面都足夠輕微,以致軛仍然流鼻涕。
“過硬” =雙面煮熟,足夠長/足夠熱,使軛完全煮熟,呈淡黃色,像煮熟的雞蛋一樣乾燥。
“過硬”您可能期望介於兩者之間。雙面煮熟。蛋黃不流淚;它是完全凝固的。但是煮的時間不夠長/不夠熱,無法使蛋黃完全變黃。它應該被凝結,但是顏色仍然是非常橙色。
這個想法是,您需要煮足夠的食物,即使是蛋黃也要殺死任何病原體。這通常意味著內部溫度> 140華氏度。 “過分輕鬆”和“放鬆”可能無法實現;蛋黃的中心不在。煮得越多,變性蛋白質的比例就越大,從而降低營養價值。預計“中等以上”是“正當的”,可以安全食用,但變性程度最低,並且仍具有最大的營養價值。
人數正在增加(或者至少,似乎我)對他們的食物變得非常挑剔。許多人削弱了免疫系統,無法處理“高風險”食品。有些人只是想從所吃的食物中獲得最大的營養價值,他們對舊的規範不滿意。因為我和其中一個人住在一起,所以我已經花了一些練習才能在“中等”水平上表現得很好。
客人應已下令-煎雞蛋“調味培養基”。在這裡,雞蛋煎1分鐘,然後在蛋黃上澆上熱油或勺子,直到蛋黃的頂部煮得和煎鍋一樣快。雞蛋永不翻轉,蛋黃永不破碎。從蛋鍋中取出殘蛋,而蛋黃的中心仍然是液體,但是很熱。要準備炒雞蛋-炒熟,要求廚師保持專注於訂單。大多數廚師一次都扔太多的訂單,以至於無法正常食用蛋。如果客人似乎對雞蛋有些不滿意,請禮貌地推薦客人點炒雞蛋。
我知道這一點是因為.....我嫁給了那個女人.....她教我如何煎雞蛋。
中等大小的蛋黃應該很堅硬。艱辛是完全不同的(您將蛋黃打碎並混入)。這至少是我已經讀過的定義。我只看過一家餐廳,但做得正確,而且大多數餐廳似乎都使他們的過度中度與過度容易相同。
“中等以上”是蛋黃仍然是亮/深黃色而不脆的階段,而不是液體/流淌的階段。也許會說它是“厚”的。
超硬雞蛋具有淡黃色,堅實,易碎的蛋黃,就像煮雞蛋一樣。