Domanda:
Perché tutti su quasi tutti i pianeti della Galassia Pegasus parlano inglese?
Özgür Kaplan
2011-04-03 21:02:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sappiamo che la Terra è l'origine degli umani nella galassia della Via Lattea. I Goa'uld hanno trasferito le persone dalla Terra su altri pianeti. Per quanto ricordo, i Goa'uld sono stati raramente o mai stati nella Galassia Pegasus. Allora come mai le persone in Pegasus Galaxy parlano ancora inglese? Anche loro venivano dalla Terra?

Avevo l'impressione che l'origine degli Antichi fosse il pianeta in cui è stata trovata Atlantide. Da lì si diffusero in tutto Pegaso, e alcuni si rifugiarono sulla terra quando i Wraith conquistarono Pegaso. Ovviamente dovrebbero parlare una forma di antico molto modificata, non l'inglese. Ma poi è stato molto comune in tutti i tipi di fantascienza avere quasi tutti gli alieni che parlavano inglese come se fosse la loro lingua madre.
Aspetta, il fatto che gli umani della Via Lattea parlino inglese non ti sembra strano? I Goa'uld portarono gli umani su altri pianeti quando governarono l'antico Egitto, che sarebbe stato circa 5000 anni fa. Mi spiace dirvelo, ma allora la lingua inglese non era parlata. In ogni caso, qualunque lingua parlassero allora gli umani trapiantati, non la parlerebbero adesso. Le lingue si evolvono. Un moderno parlante inglese non capisce "Beowolf", che è stato scritto circa 1000 anni fa.
È possibile che una lingua come l'inglese diventi globale in pianeti ampiamente popolati o che i pianeti abbiano interagito tra loro. Tuttavia alcuni piccoli pianeti che non hanno alcun contatto con l'esterno parlano ancora inglese.
@ Özgür Kaplan: È certamente possibile che una lingua globale possa emergere su un singolo pianeta o su un gruppo di pianeti, ma perché dovrebbe essere l'inglese? Ricorda, il cancello stellare della Terra fu sepolto millenni prima che apparisse l'inglese. Semplicemente non esiste una spiegazione nell'universo per tutti coloro che parlano inglese nella serie Stargate. Nel film Daniel ha dovuto imparare a comunicare con la gente di Abydos. Era in grado di farlo, perché la lingua che parlavano era abbastanza vicina all'antico egizio, che Daniel conosceva. E anche questo richiede una certa sospensione dell'incredulità.
Tutti i nostri televisori sono stati dotati di traduttori universali quando è uscito Star Trek negli anni '60. ;)
Una spiegazione che mi piace usare alle persone è che, ricorda, la maggior parte delle civiltà è stata intenzionalmente trattenuta dal progresso tecnologico e anche sociale. Quindi, fondamentalmente se il fantasma, go'ald, Ori (inserisci il cattivo qui) non fosse intervenuto molto bene, il linguaggio si sarebbe evoluto. Ma quando tutti corrono spaventati da un pianeta all'altro, mantenendo uno standard linguistico in modo che almeno tutti capiscano la frase, "veloce, corri, i wraith / priors / jaffa stanno arrivando !!" può essere compreso in tutto l'universo senza bisogno di tradurre, potresti avere solo 5 minuti per perpetrare!
Perché imparare la lingua locale ogni settimana invecchia e mangia in 42 minuti una storia. Oppure i cancelli si traducono per i passeggeri, proprio come il TARDIS
In Germania parlano tutti tedesco, in Francia parlano tutti francese.
@OmegaCentauri, L'origine degli Antichi è una galassia lontana senza nome (?) Che gli Ori occupano durante la serie, perché gli Antichi e gli Ori sono / erano la stessa razza. Dopo lo scisma che separò gli Antichi dagli Ori, gli Antichi alla fine sbarcarono sulla Terra, iniziarono la vita umana nella Via Lattea, e poi alla fine partirono per la galassia Pegasus, dove ascesero o morirono combattendo i Wraith.
Undici risposte:
user1027
2011-04-03 21:42:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il problema di ogni pianeta che parla una lingua unica è stato evitato dall'inizio dell'SG-1. I corridori dello spettacolo hanno deciso che non volevano che ogni episodio includesse Daniel che decifra la lingua per il pianeta della settimana. Quindi, per semplificare le cose, hanno fatto parlare tutti inglese. Questo è stato trasferito ad Atlantide.

Purtroppo non è raro che in molte serie TV non venga fornita alcuna spiegazione.
@Mark Rogers: È ancora più triste dato che il film _Stargate_ ha fatto un lavoro così meraviglioso nel trattare con il linguaggio. Sono arrivati ​​al punto di ricostruire in modo plausibile l'egiziano antico parlato e di evolverlo in un nuovo sottoinsieme. La metà di quel film parlava del linguaggio. Questa perdita è stata la ragione principale per cui non sono mai entrato nella serie Stargate. È passato da davvero unico, plausibile e interessante a generico sciocchezza sci-fi in 3 episodi. Triste.
@DampeS8N - Il film è stato divertente, ma se non lo avessero fatto, lo spettacolo sarebbe stato estremamente ripetitivo (la trama di ogni episodio è "imparare una nuova lingua aliena").
@Brendan: in contrasto con la trama che dice "ehi, salviamo queste persone" ogni settimana? Ci sono molti modi per renderlo più interessante con il tempo. Ad esempio, considera quanto velocemente hanno imparato il primo dialetto alternativo. La maggior parte di quelli nuovi sarebbero molto simili. Dopo forse 5 episodi Daniel avrebbe potuto comprendere il 90% dei nuovi dialetti in pochi minuti, abbastanza per cavarsela. Quindi, ogni 10 episodi potrebbe presentare qualche nuova fantastica anomalia linguistica.
Dato che quasi tutti i mondi visitati erano all'interno della rete regolarmente visitata dai G'ould, avrebbero potuto dare loro la stessa lingua che Abidos aveva, supponendo che il maestro G'ould fosse in grado di imporre la propria lingua alle governato.
@DampeS8N, @Brendan: Anche se avessero usato un "Ancient Universal Translator" da un certo punto in poi o qualcosa del genere, sarebbe stata una soluzione migliore.
@DampeS8N: `qualche nuova fantastica anomalia linguistica` Non è questo che significa" fico "per le" mamme del calcio "con le scatole Nielsen.
@LightnessRacesinOrbit Non mi ero accorto che guardassero Stargate ...
@DampeS8N: Non lo fanno. Questo è il problema.
@LightnessRacesinOrbit [gENIUS1] (http://diablo.incgamers.com/wp-content/uploads/2012/09/Genius.jpg)
PearsonArtPhoto
2011-04-04 19:52:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sembra molto probabile che ci sarebbe una lingua comune tra tutte le persone, o almeno, alcune lingue. Sono in costante scambio con altri mondi, quindi probabilmente avrebbero alcune lingue. Quella lingua sarebbe molto probabilmente Goa'uld nella Via Lattea (e il film sarebbe d'accordo), e qualche variante dell'Antico in Pegasus. Per lo meno, dovrebbero avere persone su ogni pianeta che parlino questa lingua comune.

Ma dobbiamo ricordare che questo è un programma televisivo sui viaggi e l'esplorazione spaziale, e non sulla linguistica. E anche se ascolterebbe lingue interessanti in una certa parte del mondo, sarebbe più costoso e più difficile seguire la storia.

Penso che Farscape abbia gestito il problema della lingua nel modo migliore, di gran lunga.
@Jonathan .: No, quello di Hitchhiker l'ha fatto.
@bitmask - senza dubbio
Beh, l'hanno gestito entrambi esattamente allo stesso modo, quindi ...
Attenzione collegamento TV Tropes in arrivo: [Aliens talking english] (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AliensSpeakingEnglish)
"La melanzana è in realtà una narice .." - Enterprise
@Jonathan Farscape non era davvero coerente.Nel primo episodio, è stato stabilito che entrambe le parti della conversazione necessitano di microbi traduttori.Nell'episodio successivo, Crichton è in grado di parlare con qualcuno su un pianeta senza microbi.
Zommuter
2011-11-12 17:27:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Secondo una recente voce nel blog di Joseph Mallozi,

Ma, di nuovo, non sono esattamente sicuro del motivo per cui tutti gli alieni incontrati dall'SG-1 abbiano parlato Inglese. Oh giusto. Sono stati i naniti di comunicazione che "infettano" tutti i viaggiatori del cancello, consentendo loro di capire ed essere compresi in qualsiasi lingua fuori dal mondo. Tranne goa'uld, ovviamente.

(ultime frasi nel paragrafo "Cattivi ragazzi")

Beh, probabilmente era inteso in modo beffardo, ma poi di nuovo - Pesce di Babele

In SG1 Memento, il Prometheus ha avuto pochi minuti per essere distrutto dai missili provenienti dal P3X-744 Tegrea.Fino a quando Jack O'Neill persuade i leader degli abitanti ** in inglese ** a non distruggerli.Questo è lo stesso colonnello che non sapeva parlare Goa'uld diverso da "Jaffa, Kree!".Nota che il colonnello e l'equipaggio non hanno utilizzato un cancello a stella per arrivarci in primo luogo.Questo è il "primo incontro" in pochi minuti.
merk
2011-04-05 00:18:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Non credo che troverai una risposta logica per questo che si adatta alla storia dell'universo. Anche se ogni singolo pianeta fosse popolato da una colonia iniziata di persone che parlavano inglese, sarebbe stato un dialetto inglese che aveva centinaia di anni. Inoltre, quello che consideriamo l'inglese di mille anni fa è praticamente una lingua completamente diversa. Ci sono alcune parole che sono uguali o simili, ma è MOLTO diverso da quello che diciamo oggi.

Non c'è davvero un modo logico in cui tutti questi pianeti parlerebbero l'inglese che parliamo oggi. Anche quando tutti questi pianeti sono stati colonizzati, parlavano inglese come lo parliamo adesso, la lingua sarebbe andata alla deriva nel tempo e ogni pianeta avrebbe avuto dialetti diversi dopo centinaia o migliaia di anni.

Quindi davvero l'unica ragione per cui tutti parla inglese si basa su considerazioni pratiche per gli scrittori. Non devono creare una nuova lingua ogni volta che vanno su un nuovo pianeta. Immagino che sia molto più facile per gli attori memorizzare le battute quando quelle battute non sono in un linguaggio inventato. e sono sicuro che c'è una percentuale significativa di persone a cui non piacerebbe dover leggere i sottotitoli.

Guardare il team che impara una nuova lingua ogni settimana invecchierebbe, consumerebbe il tempo di esecuzione e non aggiungerebbe nulla alla storia.
Lie Ryan
2011-07-25 22:51:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La risposta a questa domanda è che i film sono in effetti doppiati in inglese, il produttore del film ha stabilito che se il film fosse mostrato nella sua lingua originale sarebbero stati meno popolari come farebbero molte persone non essere in grado di capire le conversazioni e poiché i film di fantascienza tendono ad essere ricchi di azione, leggere i sottotitoli può distogliere l'attenzione dalle azioni.

Non è diverso dal guardare, diciamo, film della seconda guerra mondiale in cui i tedeschi parlano (doppiato) inglese.

Quindi afferma che Jack O'Neil ha parlato di Goa'uld?
Non era troppo convincente in questo ... O’NEILL: Jaffa, kree! / TROFSKY: Kel'mac, Goa'uld? Kree'tak? / O’NEILL: Mi hai sentito, ho detto Kree!
D-L
2014-03-26 02:57:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In realtà, nell'episodio moebius, SG-1 torna indietro nel tempo fino al 3000 a.E.V. e insegna agli umani che servono Ra English. Pertanto, quando furono trasportati altrove nella galassia, erano già stati in contatto con l'inglese. Gli unici due problemi che ho con questo: le persone del 3000 a.E.V. avrebbe dovuto preservare la lingua inglese quasi religiosamente per mantenerla perfetta rispetto all'inglese moderno. Ciò significa che ogni individuo da allora avrebbe dovuto imparare l'inglese come una sorta di lingua universale speciale che è stata trattenuta dall'evoluzione naturale. Questa è una forzatura da accettare, anche se teoricamente appena plausibile. Il secondo problema è che gli umani della galassia Pegasus in SG: Atlantis conoscono anche l'inglese e, presumibilmente, non provenivano dagli umani controllati da Ra nella galassia della Via Lattea. Quindi questo non copre affatto Atlantide.

Ma SG-1 è plausibile se estendi la tua convinzione ad accettare che le persone 5014 anni fa preservassero e diffondessero perfettamente l'inglese attraverso i loro lignaggi.

Non è un brutto tentativo, ma non spiega come gli umani extraterrestri nella linea temporale precedente a Moebius potessero farlo;)
d0g3n
2014-03-04 20:39:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Gli alieni a Stargate parlano principalmente inglese per due motivi: uno, come affermato in precedenza, per comodità. Secondo, la serie TV Stargate è stata prodotta in stretta collaborazione con l'Aeronautica Militare degli Stati Uniti sin dall'inizio, ed era esplicitamente intesa a promuovere l'Air Force e gli Stati Uniti più in generale - avere l'inglese americano come lingua franca dell'universo lo fa in una modo sottile ma efficace.

Se l'SG-1 aveva lo scopo di promuovere l'USAF e gli Stati Uniti, allora sono sicuro che è deliberatamente ironico che l'SG-1 sia entrato nella galassia con un arrogante senso di diritto e abbia reso tutto almeno dieci volte peggiore (a parte il _un_ episodio in cui non sono rimasti nemici galattici).
Longshanks
2018-11-08 01:15:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I DHD potrebbero essere responsabili.

La questione della comprensione di un linguaggio alieno è in parte affrontata nel romanzo Sacrifice Moon , di Julie Fortune.

Dopo inviato attraverso uno Stargate in un mondo alieno, l'SG-1 scopre che loro e le persone che incontrano possono capirsi. Ciascun gruppo crede che l'altro stia parlando la propria lingua.

Sulla base delle prove disponibili, Carter e Daniel ritengono che il responsabile possa essere il DHD:

"Questo è incredibile", ha detto, "Se parla greco ma noi sentilo come inglese ... "

" ... allora lo Stargate deve tradurre per noi. "

" Non ha senso. Non ha funzionato per noi prima. "

"Sì, ma guarda, abbiamo usato il nostro Stargate per arrivare a Chalcis -"

"- e il loro Stargate per arrivare qui, "concluse Carter, l'entusiasmo che ribolliva.

....

"Avevano un DHD. Non torniamo a casa, abbiamo messo insieme il sistema per tiral ed errore. Forse c'è qualcosa nei DHD che traduce le lingue - "

" - sì! Software, una specie di parte, non lo so, ma qualcosa sta facendo questo. " Daniel stava quasi tremando per l'eccitazione. "Capitano - Dottore - sai cosa significa? Possiamo -"

"- capire le cutulre aliene, anche quelle con lingue radice che potrebbero non esserci familiari", ha detto Carter.

(p.59)

Ovviamente, questo solleva solo altre domande, come il motivo per cui a volte influisce solo sui Goa'uld e gli Antichi o perché il programma russo * Stargate * parla ancora russo, ma è una buona scoperta.
Thunderforge
2018-11-08 03:53:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Gli Antichi possono capire l'inglese dopo averlo ascoltato per pochissimo tempo

Nel fumetto canonico Stargate Universe: Back to Destiny # 2, gli Antichi hanno dimostrato di capire l'inglese dopo averlo ascoltato per un periodo di tempo notevolmente breve (ma non viene mai spiegato come).

Stargate Universe: Back to Destiny, issue 2: the ancients show they can understand English

Young: capisci cosa sto dicendo? Stiamo sanguinando energia e noi ...

Antico: ti capisco. La tua lingua è stata facile da imparare ...

Eli: In circa 30 secondi?

Questo è simile al Nox nel loro episodio omonimo , che erano alleati degli Antichi.

Daniel Jackson: Capisci cosa sto dicendo?

Nox Man: Ci è voluto del tempo per imparare il tuo discorso.

Samantha Carter: Non molto tempo.

Dato che gli Athosiani e i Wraith discendono dagli Antichi, è possibile che questa abilità sia stata trasmessa e che siano stati in grado di per riprendere la lingua quasi istantaneamente dopo che gli umani dalla Terra sono venuti su Pegasus.

Fuori dall'universo: è stato sollevato e deliberatamente evitato

Questo è stato affrontato, e deliberatamente evitato, in un episodio del dietro le quinte del 2005 di Sci Fi Inside su Stargate: Atlantis .

David Hewlett (leggendo una lettera da un fan): L'ologramma Ancient parlava inglese, cosa che credo non avrebbe fatto. Inoltre, perché avevano gli Athosiani che parlavano inglese? Gli Antichi non parlavano affatto inglese in SG-1 . Diamine! Hanno persino i Wraith che parlano inglese!

Wraith Queen (in clip): come ti è venuto questo?

David Hewlett: Accidenti a loro! Hanno notato!

Il fatto che una produzione ufficiale abbia deliberatamente evitato la risposta suggerisce che non ci sia risposta e che si tratti di una presunzione deliberata dello spettacolo.

Uno dei commenti ha affrontato anche questo.Non riesco a ricordare la formulazione precisa ma era fondamentalmente * "Ehi, come mai parlano tutti inglese?" * * "Perché altrimenti avremmo dovuto passare metà di ogni episodio con Daniel a imparare a parlare la lingua locale. E noi 'ho già fatto quell'episodio ". *
Ricordo anche quello, ma non riuscivo a ricordare dove l'ho letto.Tuttavia, mi piace come il video che ho trovato si rivolga deliberatamente a parlare inglese in * Stargate Atlantis *, dove la maggior parte delle altre fonti si concentra su * Stargate SG-1 *.
John Roberts
2015-12-06 06:43:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Non lo fanno. Ognuno di noi deve affrontare questa domanda da solo. Se gli americani non potevano comunicare con la gente di Abydos (nel film), ma potevano in seguito (nello spettacolo), ci sono solo due possibilità. UNO , c'è qualcosa nel cancello stesso che condiziona la comunicazione verbale quando il cancello è opportunamente calibrato; oppure, DUE , poiché gli scrittori sono, in effetti, Dio, allora Dio ha stabilito che l'intero universo parla inglese del XX secolo. Ma aspetta, i russi avevano il loro programma stargate. Hanno dovuto imparare l'inglese per capire le persone lontane ottocento anni luce? Non ha senso.

Propongo il numero UNO. Vedendo quanto rapidamente cambia la lingua (si consideri Beowulf, che è stato scritto nell'inglese parlato nel 700 d.C.), sarebbe solo esasperato in altri mondi. Poiché gli sviluppatori degli spettacoli non hanno mai fornito una risposta, dobbiamo utilizzare gli strumenti della logica. Se qualcuno ha un'idea migliore, sono completamente aperto. Inoltre, visto che gli Antichi hanno sviluppato un dispositivo di ascensione (che ha apportato cambiamenti intricati nel DNA di una persona) sicuramente costruendo una componente linguistica in un dispositivo di trasporto che può disintegrare forme biologiche e tecniche complesse, quindi inviarle ad anni luce di distanza e successivamente reintegrarle, beh , che dovrebbe essere valutato un po 'più favorevolmente sulla Scala del rasoio di Occam rispetto al Q-Continuum, rendendo l'inglese il linguaggio cosmico dell'Universo.

Ma ahimè, ci sono solo due scelte: decidi tu!

DragonChampion7
2018-11-07 23:24:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Credo che questa sia stata una risposta nello show ad un certo punto: gli Antichi diffusero l'inglese a tutti gli altri pianeti. Questo è almeno quello che ho sempre pensato.

Qualche idea su dove nello show sia stata data una risposta?


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 2.0 con cui è distribuito.
Loading...