Sun, 19 Nov 2017 19:15:09 -0200: Maarten van Tilburg
Post by Maarten van TilburgHeb je wel eens gehoord van hobbies?
Dat is het, inderdaad.
Post by Maarten van TilburgEr zijn mensen die die onbetaalde
vrijetijdsbesteding behoorlijk serieus nemen, maar daarom nog niet
zitten te vissen naar waardering van de omstanders etc. Goed ik weet het
RH propageert dat interlingua behoorlijk, alsof het heel wat is. Dat is
dus heel sterk overdreven, en dat weet hij vast zelf ook wel.
Nee. Interlingua is een complete en bruikbare taal, waarin echte
gedachten goed zijn uit te drukken. In rijkdom en schakeringen te
vergelijken met andere talen waar ik ervaring mee heb, zoals
Nederlands, Engels, Duits en Portugees.
En rijker dan Esperanto, vind ik, wat veel meer dan Interlingua berust
op het idee "één betekenis dus één woord" en "één woord, één
betekenis" (al is de realiteit natuurlijk te ingewikkeld om dat echt
te kunnen aanhouden). Esperantisten zullen veelal ontkennen dat de
taal zo in elkaar zit. Moeten ze zelf weten. Argument is ook dat
ikzelf heel beroerd Esperanto schrijf en de echte rijkdom dus niet
ken. Het zal wel.
Post by Maarten van TilburgGewoon een taalexperiment door amateur-taalkundigen,
Er hebben wel degelijk gekwalificeerde mensen aan meegewerkt. De
etymologische en grammaticale basis deugt grotendeels wel (op een paar
kleinigheden na, maar dat heb je altijd). Esperanto was een
eenmansproject, en Zamenhof was taalkundig veel meer een amateur.
Als ontwerp zit Esperanto veel mooier in elkaar dan Interlingua,
alleen maakt dat de taal niet fraaier of bruikbaarder. Vind ik.
Post by Maarten van Tilburgen dan nog beperkt tot West_Europa ook zoals nu blijkt.
Als bewuste keus en ontwerpfilosofie. Om het gemeenschappelijke
wetenschappelijk en cultureel erfgoed van de Griekse en Romeinse
beschaving voort te zetten.
Ik zou haast zeggen: lees het manifest, waarin dat uitgelegd wordt.
Alleen vind ik persoonlijk het gezicht van Interlingua, Alexander von
Gode (maar hij was zeker niet de enige ontwerper) niet zo'n heldere
schrijver: enorm lange, ingewikkelde zinnen, waardoor wat hij
eigenlijk te vertellen heeft, ondersneeuwt. Ligt misschien ook aan de
tijdgeest, midden vorige eeuw.
Oordeel zelf (wie wil):
https://wikisource.org/wiki/Manifesto_de_Interlingua
ook beschikbaar in voorgelezen vorm:
https://rhinospike.com/audio_requests/McDutchie/15916/#recordings
Post by Maarten van TilburgWaarom daar zo tegenaan geschopt?
Tja.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com