On Tue, 7 Aug 2018 15:42:24 -0600, Jerry Friedman
Post by Jerry FriedmanPost by LanarcamPost by Jerry FriedmanPost by AntMy friend says so which I disagree.
I think you want "which I disagree with" or "and I disagree" or other
possibilities.
I consider AAVE (African American Vernacular English) to be English,
and so do the people who gave it that name. It doesn't seem to be any
farther from standard dialects than, say, Yorkshire or Geordie is.
"Ebonics" is a commonly used name for the dialect, but since it also
means a proposed teaching method, it's not a very good one.
Is Ebonics a symptom of apartheid?
Do you mean the dialect or the teaching method?
I should mention, by the way, that when "Ebonics" was coined by Robert
Williams back in 1973, it meant not just AAVE but also linguistic
varieties of West Africa and the Caribbean. (I assume that includes
only English and English-related varieties.) It also meant "the
/science/ of black speech sounds or language" (emphasis added). I
haven't heard of anyone using it with those meaning any more.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ebonics_(word)
To answer your question, there were lots of black families and white
families on the street where I grew up, and most went to the same
school. Nonetheless, most of the black kids spoke AAVE by preference,
though some could speak a dialect more like the white kids', and the
white kids spoke a somewhat more standard dialect, though most could
speak something more like AAVE and some preferred to, at least with
other kids.
What this dialect difference is a symptom of is people strongly
identifying with their own race, I'd say. That's a result of slavery
and legal and extra-legal discrimination, but it doesn't disappear when
the slavery and legal discrimination end and there are integrated
neighborhoods (though still plenty of American neighborhoods are de
facto segregated or nearly so).
I have been around several African Americans who are, you might say,
bi-lingual. Their language, pronunciation, and intonation changes
depending on who they are with.
A department secretary, who was African American, had the American
version of an RP speaking style at most times. Faultless grammar and
diction. On break, though, when she was with another African American
woman, that changed to AAVE as if they were speaking a different
language.
--
Tony Cooper - Orlando, Florida