Discussion:
Adressing people ma'am and sir
(too old to reply)
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 03:37:47 UTC
Permalink
Good morning, ladies and gentlemen!

I would appreciate if you explained to me what are expectations of using these forms of address.

I would like to hear from different English speaking countries but especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester soon.

Thanks in advance!
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 06:41:13 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".

As a more general guide, observe what the people around you are doing.
--
athel
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 07:09:36 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I was going to do that but if you say don't
Peter Moylan
2017-11-22 11:21:05 UTC
Permalink
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread something
seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product called Napisan
that's used for soaking stained nappies (diapers), and that's how I read
the last word in the above line.

Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW, Australia
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 11:27:53 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
среда, 22 ноября 2017 г., 9:41:20 UTC+3 пользователь Athel
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread
something seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product
called Napisan that's used for soaking stained nappies (diapers), and
that's how I read the last word in the above line.
Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Quoi? I thought beer was пиво, which doesn't look much like BNP.
--
athel
Peter Moylan
2017-11-22 11:41:07 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Peter Moylan
среда, 22 ноября 2017 г., 9:41:20 UTC+3 пользователь Athel
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread
something seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product
called Napisan that's used for soaking stained nappies (diapers), and
that's how I read the last word in the above line.
Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Quoi? I thought beer was пиво, which doesn't look much like BNP.
It's not a question of translating the words, but just sounding out the
letters, in a situation where you know two alphabets that are similar
but not identical.

In the same situation, I would probably read it as "vir", which would
send me off on the side-track of wondering why someone was writing Latin
in Cyrillic script.
--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW, Australia
Peter T. Daniels
2017-11-22 13:40:30 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Peter Moylan
среда, 22 ноября 2017 г., 9:41:20 UTC+3 пользователь Athel
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread
something seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product
called Napisan that's used for soaking stained nappies (diapers), and
that's how I read the last word in the above line.
Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Quoi? I thought beer was пиво, which doesn't look much like BNP.
Delicious! A multilingual, multiscriptal whoosh!
charles
2017-11-22 12:51:17 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread something
seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product called Napisan
that's used for soaking stained nappies (diapers), and that's how I read
the last word in the above line.
Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Understandable if you think about the Cyrilic alphabet.
--
from KT24 in Surrey, England
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 17:54:52 UTC
Permalink
Post by charles
Post by Peter Moylan
среда, 22 ноября 2017 г., 9:41:20 UTC+3 пользователь Athel
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread something
seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product called Napisan
that's used for soaking stained nappies (diapers), and that's how I read
the last word in the above line.
Once I read a book where one of the characters was an American
journalist who had been based in Moscow for a long time, and was then
transferred to Paris. In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Understandable if you think about the Cyrilic alphabet.
Well I do, but I still thought of it as vir, not beer. Unless you're
Spanish b and v sound different. OK, with a bit of thinking I could
have worked out that it was bir = beer.
--
athel
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 15:53:15 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread something
seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product called Napisan
that's used for soaking stained nappies (diapers), and that's how I read
the last word in the above line.
There is another pun in that. If the word is stressed at the last syllable it means 'wrote'. If it is stressed at the mid one it is "peed" as in one's bed. So you are not very far from the truth. But it is Google who does it and it would be weary to edit every message.
Post by Peter Moylan
In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
Sometimes it happens to me when I read Russian signs in English or vice versa. I would probably understand this as "THIEF!":

https://vimeo.com/bopanimation

But there are three Russian words in that line and the script is definitely Cyrillic so to tell the truth I do not understand your problem.
b***@aol.com
2017-11-22 17:58:53 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
Yet another example of how easily we -- well, I -- can misread something
seen in an unfamiliar script. There's a cleaning product called Napisan
that's used for soaking stained nappies (diapers), and that's how I read
the last word in the above line.
There is another pun in that. If the word is stressed at the last syllable it means > 'wrote'. If it is stressed at the mid one it is "peed" as in one's bed. So you are
not very far from the truth. But it is Google who does it and it would be weary
Do you mean "wearying", or "wary"?
to edit every message.
Post by Peter Moylan
In Paris he kept seeing signs saying BNP (banque
national de Paris), and misreading it as "beer".
https://vimeo.com/bopanimation
But there are three Russian words in that line and the script is definitely Cyrillic so to tell the truth I do not understand your problem.
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 22:03:10 UTC
Permalink
Post by b***@aol.com
Post by Lazar Beshkenadze
But it is Google who does it and it would be weary
Do you mean "wearying", or "wary"?
I shouldn't have used the adjective. I meant 'wearying' or 'exhausting'.

Thank you.
Kerr-Mudd,John
2017-11-22 15:59:29 UTC
Permalink
среЎа, 22 МПября 2017 г., 9:41:20 UTC+3
Post by Athel Cornish-Bowden
Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
One of the Marx's (sic?) isn't it?
Something like
Don't call me Shirley. In fact don't call me at all.
I was going to do that but if you say don't
Attachment decoded: untitled-1.txt
John Varela
2017-11-22 17:33:58 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 15:59:29 UTC, "Kerr-Mudd,John"
Post by Kerr-Mudd,John
ĐüĐÇđÁđ┤đ░, 22 đŻđżĐĆđ▒ĐÇĐĆ 2017 đ│., 9:41:20 UTC+3
Post by Athel Cornish-Bowden
Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
One of the Marx's (sic?) isn't it?
Something like
Don't call me Shirley. In fact don't call me at all.
One of Leslie Nielson's lines in "Airplane", Shirley.
--
John Varela
Peter Young
2017-11-22 07:51:37 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".

Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Peter T. Daniels
2017-11-22 13:33:32 UTC
Permalink
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Well ... you _have_ been happily retired for 13 years ...
Peter Young
2017-11-22 13:40:08 UTC
Permalink
Post by Peter T. Daniels
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Well ... you _have_ been happily retired for 13 years ...
True, but most of the time I don't feel old!

Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
J. J. Lodder
2017-11-22 14:27:13 UTC
Permalink
Post by Peter Young
Post by Peter T. Daniels
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Well ... you _have_ been happily retired for 13 years ...
True, but most of the time I don't feel old!
The really old are always ten years older,

Jan
John Varela
2017-11-22 17:35:39 UTC
Permalink
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
I am sometimes addressed as "Sir", and it doesn't disturb me because
I *am* really old.
--
John Varela
charles
2017-11-22 18:47:36 UTC
Permalink
Post by John Varela
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
I am sometimes addressed as "Sir", and it doesn't disturb me because
I *am* really old.
"Sir" doesn't have to be polite. When we were househunting 50 years ago,
one estate agent said with a sneer " We don't have any houses in your price
range in this area - Sir". (actually they had, but it was vastly overpriced
at the time.
--
from KT24 in Surrey, England
Sam Plusnet
2017-11-22 20:59:16 UTC
Permalink
Post by charles
Post by John Varela
Post by Peter Young
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
I'm glad there's someone else who doesn't like being addressed as
"Sir". I say the same as you, adding, "It makes me feel really old".
I am sometimes addressed as "Sir", and it doesn't disturb me because
I *am* really old.
"Sir" doesn't have to be polite. When we were househunting 50 years ago,
one estate agent said with a sneer " We don't have any houses in your price
range in this area - Sir". (actually they had, but it was vastly overpriced
at the time.
If you wish to be addressed as "Sir" in the most insulting way possible,
try a policeman.
--
Sam Plusnet
Janet
2017-11-22 12:36:23 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
At the first meeting with adults whose name you know, it's
polite to greet or address them with title/surname, as Mr Smith or Ms
Jones. They may later invite you to use first names, but don't do it
until they offer.

If you address a stranger in a shop, station etc, it's enough
to precede your enquiry with an impersonal greeting such as "Good
morning, I'd like a ticket to X " or " Hello, could you direct me to the
bakery". Or a simple "Thankyou" for your change, ticket, coffee etc.
You don't need to use sir, ma-am, madam.

Americans might say "sir" or "ma-am" but that is not usual or expected
in Britain.



Janet.
John Varela
2017-11-22 17:39:04 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 06:41:13 UTC, Athel Cornish-Bowden
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school.
When I was college age I quickly learned that my girlfriends'
parents thought well of me if I called them "Sir" and "Ma'am". They
assumed my intentions must be good.

That probably doesn't work these days.
Post by Athel Cornish-Bowden
Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
As a more general guide, observe what the people around you are doing.
--
John Varela
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 17:57:05 UTC
Permalink
Post by John Varela
On Wed, 22 Nov 2017 06:41:13 UTC, Athel Cornish-Bowden
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school.
When I was college age I quickly learned that my girlfriends'
parents thought well of me if I called them "Sir" and "Ma'am". They
assumed my intentions must be good.
That probably doesn't work these days.
I'm not sure that it would ever have worked in the UK -- not in my
lifetime, anyway.
Post by John Varela
Post by Athel Cornish-Bowden
Occasionally people address me as
Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call
me sir".
As a more general guide, observe what the people around you are doing.
--
athel
Richard Yates
2017-11-22 19:22:53 UTC
Permalink
Post by John Varela
On Wed, 22 Nov 2017 06:41:13 UTC, Athel Cornish-Bowden
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you
do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards.
Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need
Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work
as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly
outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my
life, or Sir since I left school.
When I was college age I quickly learned that my girlfriends'
parents thought well of me if I called them "Sir" and "Ma'am". They
assumed my intentions must be good.
That probably doesn't work these days.
Eddie Haskel spoiled it for everyone:

Colonel Edmund J. Burke
2017-11-22 19:05:30 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards. Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call me sir".
As a more general guide, observe what the people around you are doing.
YOU WILL ADDRESS ME AS SIR OR I'LL KICK YER LIMEY TEETH IN!
jew pedophile Ron Jacobson (jew pedophile Baruch 'Barry' Shein's jew aliash)
2017-11-22 19:20:13 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 11:05:30 -0800, "fake vet Scatboi Colon La Edmund
Post by Colonel Edmund J. Burke
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of using these forms of address.
I would like to hear from different English speaking countries but especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester soon.
Thanks in advance!
I don't suppose you'll be meeting the Queen in Manchester, but if you do you should call her Your Majesty at first meeting, Ma'am afterwards. Otherwise you won't ever need to say Ma'am in England. You won't need Sir either unless you're planning to enlist in the armed forces or work as a shop assistant or otherwise need to address people who clearly outrank you. I don't think I've ever said Ma'am seriously in all my life, or Sir since I left school. Occasionally people address me as Sir, and when they do the usual reaction is to say "please don't call me sir".
As a more general guide, observe what the people around you are doing.
YOU WILL ADDRESS ME AS SIR OR I'LL KICK YER LIMEY TEETH IN!
We will address you as BOY, boy!
- -

" I don't even have the heart to tell him I've never infested
Arizona."
- Klaun Shittinb'ricks (1940 - ), acknowledging that he lied
from the very beginning, A jew scam, as expected

Iudaei orbem terrarum infestant.
- correct Latin

"Die Juden sind unser Unglück!"
- Heinrich von Treitschke (1834 - 1896)

"First they came for the Socialists, and I did not speak out
because I was not a Socialist. Then they came for the Trade
Unionists, and I did not speak out because I was not a Trade
Unionist. Then they came for the jews, and I did not speak out
because I did not give a shit. Then they came for me and there
wasn't a single commie bastard left to speak for me."
- Martin Niemöller (1892 - 1984)

Fformby-Smythe's Law of zionism:
"The importance of 'Israeel' to any given jew is directly proportional
to the square of the distance between that jew and 'Israeel'."
Peeler
2017-11-22 20:27:53 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 11:20:13 -0800, serbian bitch Razovic, the resident
psychopath of sci and scj and Usenet's famous sexual cripple, making an ass
of herself as "jew pedophile Ron Jacobson (jew pedophile Baruch 'Barry'
Post by jew pedophile Ron Jacobson (jew pedophile Baruch 'Barry' Shein's jew aliash)
Post by Colonel Edmund J. Burke
YOU WILL ADDRESS ME AS SIR OR I'LL KICK YER LIMEY TEETH IN!
We will address you as BOY, boy!
WE heard that your asshole is bigger than your "brain", dumb anal Razovic!
<BG>
--
Shadow about anal Razovic:
"Not forgetting that her asshole is bigger than her brain."
MID: <57f3d883$0$10651$b1db1813$***@news.astraweb.com>
Richard Heathfield
2017-11-22 08:04:04 UTC
Permalink
[Subject line assumed read in body: "Re: Adressing people ma'am and sir"]
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of using these forms of address.
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
Post by Lazar Beshkenadze
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 08:17:21 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
[Subject line assumed read in body: "Re: Adressing people ma'am and sir"]
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
Post by Lazar Beshkenadze
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
I wondered about "the island" but decided to let it pass. Anyway, you're right.

While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause". If he
wants to be colloquial he can abbreviate it to "cos", but that wouldn't
be appropriate here.
--
athel
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 08:30:40 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?

And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance of the forms of address in question? Excuse me, but this is what worries me most. :)
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 08:50:10 UTC
Permalink
среда, 22 ноября 2017 г., 11:17:25 UTC+3 пользователь Athel
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
It's not so much wrong as pointless: seven characters reduced to six,
one of them one that requires (on many keyboards, albeit not mine) the
shift key. In reported dialogue the usual spelling is "cos", though, to
be fair, "'cause" does crop up occasionally.
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance of the forms of
address in question? Excuse me, but this is what worries me most. :)
--
athel
John Varela
2017-11-22 17:42:00 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 08:50:10 UTC, Athel Cornish-Bowden
Post by Athel Cornish-Bowden
, 22  2017 ., 11:17:25 UTC+3  Athel
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
It's not so much wrong as pointless: seven characters reduced to six,
one of them one that requires (on many keyboards, albeit not mine) the
shift key. In reported dialogue the usual spelling is "cos", though, to
be fair, "'cause" does crop up occasionally.
That's the form I would use. Can't say I've ever seen "cos", even in
comic strips, which are full of slang.
Post by Athel Cornish-Bowden
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance of the forms of
address in question? Excuse me, but this is what worries me most. :)
--
John Varela
Richard Heathfield
2017-11-22 09:20:01 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that?
Nothing's wrong with it, exactly - but "'cos" is more common in the UK.
Post by Lazar Beshkenadze
Is it British or it pertains to the US too?
I can't comment on that.
Post by Lazar Beshkenadze
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance
of the forms of address in question? Excuse me, but
this is what worries me most. :)
There's no need to worry, at least not in the UK. If you call a man
"sir", you won't offend him, even if he'd rather be called something
else. He will simply correct you (as someone here has already pointed
out that he would do).

Same goes for "ma'am": some women might object to "miss" and others to
"madam", but I've never known any who object to "ma'am". Again, even if
she would rather be called something else, she won't be offended. She
will simply correct you.

And that's why I said "sir" and "ma'am" would do very well as default
forms of address in the UK. They are acceptable even to people who would
prefer to be addressed in some other way.

I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 09:49:28 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
среда, 22 ноября 2017 г., 11:17:25 UTC+3 пользователь Athel
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that?
Nothing's wrong with it, exactly - but "'cos" is more common in the UK.
Is it British or it pertains to the US too?
I can't comment on that.
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance
of the forms of address in question? Excuse me, but
this is what worries me most. :)
There's no need to worry, at least not in the UK. If you call a man
"sir", you won't offend him, even if he'd rather be called something
else. He will simply correct you (as someone here has already pointed
out that he would do).
Same goes for "ma'am": some women might object to "miss" and others to
"madam", but I've never known any who object to "ma'am". Again, even if
she would rather be called something else, she won't be offended. She
will simply correct you.
And that's why I said "sir" and "ma'am" would do very well as default
forms of address in the UK. They are acceptable even to people who
would prefer to be addressed in some other way.
OK, they're acceptable, but in ordinary use they're at least 100 times
less common than the equivalent words in French, where you'd address
any woman from the wife of the President to the cashier in a
supermarket as Madame (or Mademoiselle, if she looks young enough), and
similarly for Monsieur.
Post by Richard Heathfield
I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
--
athel
John Varela
2017-11-22 17:46:42 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 09:20:01 UTC, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that?
Nothing's wrong with it, exactly - but "'cos" is more common in the UK.
Post by Lazar Beshkenadze
Is it British or it pertains to the US too?
I can't comment on that.
Post by Lazar Beshkenadze
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance
of the forms of address in question? Excuse me, but
this is what worries me most. :)
There's no need to worry, at least not in the UK. If you call a man
"sir", you won't offend him, even if he'd rather be called something
else. He will simply correct you (as someone here has already pointed
out that he would do).
Same goes for "ma'am": some women might object to "miss" and others to
"madam", but I've never known any who object to "ma'am". Again, even if
she would rather be called something else, she won't be offended. She
will simply correct you.
And that's why I said "sir" and "ma'am" would do very well as default
forms of address in the UK. They are acceptable even to people who would
prefer to be addressed in some other way.
I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
In the US it's common for waiters and store clerks to address
customers as "Sir" and, I assume, "Ma'am" or "Madam".
--
John Varela
Peter Young
2017-11-22 20:01:56 UTC
Permalink
Post by John Varela
On Wed, 22 Nov 2017 09:20:01 UTC, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that?
Nothing's wrong with it, exactly - but "'cos" is more common in the UK.
Post by Lazar Beshkenadze
Is it British or it pertains to the US too?
I can't comment on that.
Post by Lazar Beshkenadze
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance
of the forms of address in question? Excuse me, but
this is what worries me most. :)
There's no need to worry, at least not in the UK. If you call a man
"sir", you won't offend him, even if he'd rather be called something
else. He will simply correct you (as someone here has already pointed
out that he would do).
Same goes for "ma'am": some women might object to "miss" and others to
"madam", but I've never known any who object to "ma'am". Again, even if
she would rather be called something else, she won't be offended. She
will simply correct you.
And that's why I said "sir" and "ma'am" would do very well as default
forms of address in the UK. They are acceptable even to people who would
prefer to be addressed in some other way.
I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
In the US it's common for waiters and store clerks to address
customers as "Sir" and, I assume, "Ma'am" or "Madam".
Here, except in very high-class restaurants, it's usually "You guys".

Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
John Varela
2017-11-22 21:19:42 UTC
Permalink
Post by Peter Young
Post by John Varela
On Wed, 22 Nov 2017 09:20:01 UTC, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
[snip]
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that?
Nothing's wrong with it, exactly - but "'cos" is more common in the UK.
Post by Lazar Beshkenadze
Is it British or it pertains to the US too?
I can't comment on that.
Post by Lazar Beshkenadze
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance
of the forms of address in question? Excuse me, but
this is what worries me most. :)
There's no need to worry, at least not in the UK. If you call a man
"sir", you won't offend him, even if he'd rather be called something
else. He will simply correct you (as someone here has already pointed
out that he would do).
Same goes for "ma'am": some women might object to "miss" and others to
"madam", but I've never known any who object to "ma'am". Again, even if
she would rather be called something else, she won't be offended. She
will simply correct you.
And that's why I said "sir" and "ma'am" would do very well as default
forms of address in the UK. They are acceptable even to people who would
prefer to be addressed in some other way.
I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
In the US it's common for waiters and store clerks to address
customers as "Sir" and, I assume, "Ma'am" or "Madam".
Here, except in very high-class restaurants, it's usually "You guys".
That's also heard here, but in my experience only in restaurants. I
even heard it once in a restaurant in North Carolina, where "y'all"
would have been expected.
--
John Varela
RH Draney
2017-11-22 21:25:18 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
I only know of one other form of address that is quite as catholic as
the above two, and that is "boss". This has the advantage of gender
neutrality, but is far less formal (which might not be appropriate in
your circumstances).
Someone should tell the new arrivals from the subcontinent that we find
it offensive to be addressed as "boss", "pal" or "buddy" by a complete
stranger....r
Peter T. Daniels
2017-11-22 13:37:50 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
Certainly not US. "Cos" would be understood as the familiar nickname of disgraced comedian
Bill Cosby, or as (I think) a variety of some vegetable.

And what he means by "wouldn't be appropriate here" I cannot fathom.

PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
Post by Lazar Beshkenadze
And what do you say about Mr. Heathfield's acceptance of the forms of address in question? Excuse me, but this is what worries me most. :)
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 15:15:59 UTC
Permalink
Post by Peter T. Daniels
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
Certainly not US.
About 20 years ago I ventured to send you a private email to ask about the difference between 'it' and 'this' as in:

It is a cat.
This is a cat.

It is a pleasure to meet you again, sir! You see I'm still striving to make sense of your wonderful language.
Post by Peter T. Daniels
PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
That was another person's part to which I replied 3 minutes later. I thought it was accepted practice to cut it as short as you can.

And thanks for replying.
Richard Heathfield
2017-11-22 15:38:47 UTC
Permalink
<snip>
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Peter T. Daniels
PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
That was another person's part to which I replied 3 minutes later. I thought it was accepted practice to cut it as short as you can.
It is. The ideal is to leave just enough context to make your reply
meaningful.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
GordonD
2017-11-22 17:37:36 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
среда, 22 ноября 2017 г., 16:37:53 UTC+3 пользователь Peter T. Daniels
<snip>
Post by Peter T. Daniels
PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
That was another person's part to which I replied 3 minutes later. I
thought it was accepted practice to cut it as short as you can.
It is. The ideal is to leave just enough context to make your reply
meaningful.
Though some people see their posts as Holy Scripture and not to be
altered in any way.
--
Gordon Davie
Edinburgh, Scotland
Richard Heathfield
2017-11-22 17:54:05 UTC
Permalink
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
среда, 22 ноября 2017 г., 16:37:53 UTC+3 пользователь Peter T.
<snip>
Post by Peter T. Daniels
PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
That was another person's part to which I replied 3 minutes later. I
thought it was accepted practice to cut it as short as you can.
It is. The ideal is to leave just enough context to make your reply
meaningful.
Though some people see their posts as Holy Scripture and not to be
altered in any way.
True, but when I snip I am altering *my* post, not theirs. Their
original remains on the server in all its majestic glory.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Peter T. Daniels
2017-11-22 18:57:06 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Peter T. Daniels
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
Certainly not US.
It is a cat.
This is a cat.
Did my reply help?
Post by Lazar Beshkenadze
It is a pleasure to meet you again, sir! You see I'm still striving to make sense of your wonderful language.
I gather from your name that you are Georgian -- are you in Georgia?

A few years ago, Georgia issued a set of postage stamps celebrating its alphabet,
and it has proved surprisingly elusive. There are now so many stamps issued by
so many countries that stamp dealers no longer routinely stock new issues.
Frequently they are not seen in their countries and are never used for mailing letters.
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Peter T. Daniels
PS You deleted most of what you were actually asking about. Not good practice.
That was another person's part to which I replied 3 minutes later. I thought it was accepted practice to cut it as short as you can.
But not so short as to remove what the original question was about.
Post by Lazar Beshkenadze
And thanks for replying.
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 22:30:54 UTC
Permalink
Post by Peter T. Daniels
Post by Lazar Beshkenadze
It is a cat.
This is a cat.
Did my reply help?
Yes it was fantastic and than I worried you for about a month until I finally got full access to the USENET (before that I only could read). You were very kind and answered all my stupid questions.
Post by Peter T. Daniels
I gather from your name that you are Georgian -- are you in Georgia?
No. It's just my nickname. My real name is Sergei and I'm a Russian citizen.
Post by Peter T. Daniels
A few years ago, Georgia issued a set of postage stamps celebrating its alphabet,
and it has proved surprisingly elusive.
I can read Georgian script. Actually it is very simple in that there's 100% correspondence between sounds and letters. There are no problems with spelling and with transcription - what you see is what you say. Unfortunately I do not understand much of Georgian.
GordonD
2017-11-22 17:36:52 UTC
Permalink
Post by Peter T. Daniels
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Richard Heathfield
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
While we're at it, he shouldn't abbreviate "because" to "'cause".
What's wrong with that? Is it British or it pertains to the US too?
Certainly not US. "Cos" would be understood as the familiar nickname of disgraced comedian
Bill Cosby, or as (I think) a variety of some vegetable.
Or a trigonometric function.
--
Gordon Davie
Edinburgh, Scotland
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 08:33:23 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
Post by Richard Heathfield
If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
Understood. Thank you.
Janet
2017-11-22 12:43:34 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.

Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
Understood. Thank you.
Richard Heathfield
2017-11-22 13:24:26 UTC
Permalink
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Ken Blake
2017-11-22 18:26:56 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and
b***@aol.com
2017-11-22 18:33:37 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
Kerr-Mudd,John
2017-11-22 19:52:55 UTC
Permalink
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
In article
?????, 22 ?????? 2017 ?., 11:04:24 UTC+3 ???????????? Richard
Heathfi
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the
refu
ge
Post by Ken Blake
Post by Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
half-way across a busy road in which pedestrians may stand
whilst waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
That nice Mr Gray on Utube is always helpful

Peter Young
2017-11-22 20:05:23 UTC
Permalink
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
They missed out Shetland! Was part of Norway, but now definitely part
of Britain and the UK.

Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Ken Blake
2017-11-22 22:24:24 UTC
Permalink
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
Thank you, and everyone else who replied. That's a good site--very
clear.

It's pretty much what I though, but it's good to get confirmation.

But one remaining question: is it true that places like Gibraltar and
the Falkland Islands are not part of the UK? Or part of
Kerr-Mudd,John
2017-11-22 22:26:50 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
In article
?????, 22 ?????? 2017 ?., 11:04:24 UTC+3 ???????????? Richard
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the
refuge half-way across a busy road in which pedestrians may
stand whilst waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/
as England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
Thank you, and everyone else who replied. That's a good site--very
clear.
It's pretty much what I though, but it's good to get confirmation.
But one remaining question: is it true that places like Gibraltar and
the Falkland Islands are not part of the UK? Or part of Britain?
Attachment decoded: untitled-1.txt
It was covered in that utube link I gave earlier.
(short ans: Overseas Dependencies [of the Crown])
Richard Heathfield
2017-11-22 22:33:06 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
Thank you, and everyone else who replied. That's a good site--very
clear.
It's pretty much what I though, but it's good to get confirmation.
But one remaining question: is it true that places like Gibraltar and
the Falkland Islands are not part of the UK? Or part of Britain?
Gibraltar and the Falkland Islands are indeed not part of the UK itself;
they are, however, a British Overseas Territory - two of the last
vestiges of Empire.

They have not been given, and nor have they taken, and nor do they seem
even to /want/, independence. Each of them retains Queen Elizabeth II as
their Head of State.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Ken Blake
2017-11-22 23:16:25 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 22:33:06 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Ken Blake
Post by b***@aol.com
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
A simple visual explanation: http://brilliantmaps.com/eng-gb-uk/
Thank you, and everyone else who replied. That's a good site--very
clear.
It's pretty much what I though, but it's good to get confirmation.
But one remaining question: is it true that places like Gibraltar and
the Falkland Islands are not part of the UK? Or part of Britain?
Gibraltar and the Falkland Islands are indeed not part of the UK itself;
OK, thanks.
Post by Richard Heathfield
they are, however, a British Overseas Territory
Yes, I know; that's why I asked whether th

Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 18:40:05 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
"Britain" is a colloquial short form of "The United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland". ("Great Britain" does't include any part
of Ireland.)

"UK" is a less colloquial form of the same thing.

"England" means England, i.e. the part of Great Britain that is not
Scotland or Wales. English people sometimes refer to the whole of the
UK as "England", but that usage is frowned on.
--
athel
the Omrud
2017-11-22 18:41:57 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
"England" means England, i.e. the part of Great Britain that is not
Scotland or Wales. English people sometimes refer to the whole of the UK
as "England", but that usage is frowned on.
People say this, but I'm not sure I've ever heard it from a native.
--
David
Richard Heathfield
2017-11-22 19:21:48 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Post by Athel Cornish-Bowden
"England" means England, i.e. the part of Great Britain that is not
Scotland or Wales. English people sometimes refer to the whole of the
UK as "England", but that usage is frowned on.
People say this, but I'm not sure I've ever heard it from a native.
Neither have I, and I are one.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
the Omrud
2017-11-22 18:41:10 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
The nation is the UK: "The United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland". It consists of four countries: England, Scotland, Wales and
Northern Ireland. Plus some small territories (mostly islands) with
varying constitutional connections to the UK, but that's all rather complex.

Great Britain is a geographic term, referring to the island in which are
found England Scotland and Wales.

"Britain / British" are sometimes informal, but very widely used, terms
to mean the UK. However they are used legally in terms such as "British
Citizen".

I am English and British (and European, despite the attempt of others to
disenfranchise me). A person can become British by gaining a UK
passport. Becoming English or Welsh (etc) is considerably more
difficult as there's no way of getting a certificate, so it's actually a
matter of culture.
--
David
Richard Heathfield
2017-11-22 19:18:49 UTC
Permalink
Post by Ken Blake
On Wed, 22 Nov 2017 13:24:26 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the
difference is between the three names: Britain, UK, and England.
I'm not looking anything up here, so I may make a few minor
terminological mistakes, but you should get the basic idea.

Let's start with the UK. It is "The United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland".

"Northern Ireland" is the bit that we didn't lose in 1922 when the rest
of Ireland seceded.

"Great Britain" is, essentially, the largest island in the British Isles.

So if you're looking at a map and you've found the island with London
(or Cardiff or Edinburgh) on it, that's the island that we call Great
Britain.

Scotland is the top bit. The Scottish border stretches roughly from a
little bit north of Carlisle (west coast) to a little bit north of
Berwick-upon-Tweed (east coast). Everything north of that line is Scotland.

Wales is the bit on the left. If you draw a line from Rhyl to Monmouth,
Wales is pretty much everything to the left of that line. (I'm
approximating here, okay?)

England is whatever's left.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
charles
2017-11-22 18:52:33 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the
refuge half-way across a busy road in which pedestrians may stand
whilst waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
On the other hand, it's perfectly all right to refer to /England/ as
England.
If you, or someone else here, would, please clarify what the difference
is between the three names: Britain, UK, and England.
The British Isles comprise two main islands : Great Britain & Ireland.
England is part of the island of Great Britain (Scotland and Wales make the
the other parts). Ireland is divided into two - the Northern part added to
Great Britain makes the United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland.

Clear?
--
from KT24 in Surrey, England
J. J. Lodder
2017-11-22 14:27:13 UTC
Permalink
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
He's going to Manchester, so he can happily be in England,

Jan
Jerry Friedman
2017-11-22 15:45:19 UTC
Permalink
Post by J. J. Lodder
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
He's going to Manchester, so he can happily be in England,
In fact, he can be in England, England.
--
Jerry Friedman
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 15:40:57 UTC
Permalink
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
I ceased to make this error when at school. But I though it was possible to call Britain (the island of Great Britain) an island. And after all a refuge is not refuse.

Anyway thanks for your advice, Janet!

P.S. I understood your signature as an invitation. Please pardon me if I misinterpreted it.
Janet
2017-11-22 17:53:39 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
I ceased to make this error when at school. But I though it was possible to call Britain (the island of Great Britain) an island.
And after all a refuge is not refuse.
Post by Lazar Beshkenadze
Anyway thanks for your advice, Janet!
P.S. I understood your signature as an invitation. Please pardon me if I misinterpreted it.
I don't have a signature, so you did.

Janet.
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 21:58:17 UTC
Permalink
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
P.S. I understood your signature as an invitation. Please pardon me if I misinterpreted it.
I don't have a signature, so you did.
I'm terribly sorry!

But
Richard Heathfield
2017-11-22 22:02:17 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Janet
Post by Lazar Beshkenadze
P.S. I understood your signature as an invitation. Please pardon me if I misinterpreted it.
I don't have a signature, so you did.
I'm terribly sorry!
Post by Janet
Janet.
?
It's a name.

It isn't a signature, because a signature follows two dashes and a space
(on a line of their own). (See my own signature, below, for an example.)

Good newsreaders recognise this signature delimiter and know not to
quote it in replies.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 22:49:38 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
Post by Janet
Janet.
?
It's a name.
It isn't a signature, because a signature follows two dashes and a space
(on a line of their own).
That's too complicated to me. As I understand it she uses her name to sign her message. Whether she types it every time or uses her settings to add it automatically is there actually any whopper of difference?
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 18:00:30 UTC
Permalink
Post by Janet
?????, 22 ?????? 2017 ?., 11:04:24 UTC+3 ???????????? Richard
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic.
But I'm not in Britain yet. :)
When you get here, remember not to refer to Britain or the UK as
England.
That depends on where "here" is. In Janet's case it's Scotland, and
she's right. However, if you do it in England many people won't mind.
Post by Janet
Janet
Post by Richard Heathfield
If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
Understood. Thank you.
--
athel
GordonD
2017-11-22 10:25:16 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
[Subject line assumed read in body: "Re: Adressing people ma'am and sir"]
Post by Lazar Beshkenadze
Good morning, ladies and gentlemen!
I would appreciate if you explained to me what are expectations of
using these forms of address.
"Ma'am" and "sir" will do nicely.
Post by Lazar Beshkenadze
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
--
Gordon Davie
Edinburgh, Scotland
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 11:09:36 UTC
Permalink
Post by GordonD
And of course the UK isn't an island.
Ok, gentlemen! Thanks to all of you.

I'm leaving now. But perhaps will be back - I
the Omrud
2017-11-22 15:05:32 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by GordonD
And of course the UK isn't an island.
Ok, gentlemen! Thanks to all of you.
I'm leaving now. But perhaps will be back - I love your company.
Just in case you are still reading. The people of Manchester are
welcoming and friendly. If you are trying to be polite, nobody will
mind how you address them. You may find the men will call you "mate"
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
--
David
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 16:05:04 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Just in case you are still reading.
Couldn't help it but return. :)

You may find the men will call you "mate"
Post by the Omrud
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
I thought 'mate' was quit neutral, at least in Australia. Not that I'm going to the land of kangaroos though.

I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love. But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
the Omrud
2017-11-22 17:28:47 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by the Omrud
Just in case you are still reading.
Couldn't help it but return. :)
Post by the Omrud
You may find the men will call you "mate"
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
I thought 'mate' was quit neutral, at least in Australia. Not that I'm going to the land of kangaroos though.
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love. But I thought it would be
fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
These endearments have complex cultural overtones and are best avoided
for non-native speakers. "My dear" is generally only spoken by older
men, and "chuck" is mostly used in Liverpool and would sound very
strange in Manchester or London. "Mate" can be friendly or downright
agressive, depending on the situation.

These terms can also be very regional, changing as you move from town to
town. In some places you might be addressed as "hon", "duck" or
"dearie". In some places, men address other men as "luv". It's all
rather complicated.
--
David
the Omrud
2017-11-22 17:33:46 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Post by Lazar Beshkenadze
Post by the Omrud
Just in case you are still reading.
Couldn't help it but return. :)
Post by the Omrud
You may find the men will call you "mate"
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
I thought 'mate' was quit neutral, at least in Australia. Not that I'm
going to the land of kangaroos though.
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my
love. But I thought it would be
fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that I'm acquainted to.
Please warn me if I'm wrong.
These endearments have complex cultural overtones and are best avoided
for non-native speakers.  "My dear" is generally only spoken by older
men, and "chuck" is mostly used in Liverpool and would sound very
strange in Manchester or London.  "Mate" can be friendly or downright
agressive, depending on the situation.
These terms can also be very regional, changing as you move from town to
town.  In some places you might be addressed as "hon", "duck" or
"dearie".  In some places, men address other men as "luv".  It's all
rather complicated.
However, to repeat, if you are obviously not English and are doing your
best to be polite, nobody is going to take any offence.
--
David
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 21:44:56 UTC
Permalink
Post by the Omrud
These endearments have complex cultural overtones and are best avoided
for non-native speakers. "My dear" is generally only spoken by older
men,
Fine! I'm not a young man anymore - my twin brother has been a grand-dad for 5 years now.
Post by the Omrud
and "chuck" is mostly used in Liverpool and would sound very
strange in Manchester or London. "Mate" can be friendly or downright
agressive, depending on the situation.
I will avoid both. Thank you.
Janet
2017-11-22 17:49:49 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by the Omrud
Just in case you are still reading.
Couldn't help it but return. :)
You may find the men will call you "mate"
Post by the Omrud
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
I thought 'mate' was quit neutral, at least in Australia. Not that I'm going to the land of kangaroos though.
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.

Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.

Janet
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 18:09:17 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Lazar Beshkenadze
Post by the Omrud
Just in case you are still reading.
Couldn't help it but return. :)
You may find the men will call you "mate"
Post by the Omrud
and the women will call you "love" (written "luv") but it's best not to
copy those until you understand the nuances.
I thought 'mate' was quit neutral, at least in Australia. Not that I'm
going to the land of kangaroos though.
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name. "My dear"
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
--
athel
the Omrud
2017-11-22 18:17:30 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Lazar Beshkenadze
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
   Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name. "My dear"
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses almost
everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in many ways,
so it's never remarked on.
--
David
Athel Cornish-Bowden
2017-11-22 18:26:48 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Lazar Beshkenadze
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
   Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name. "My dear"
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses
almost everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in
many ways, so it's never remarked on.
Yes, but I expect she's sure of her usage and is not a visiting
Georgian who's never been in Manchester before.
--
athel
the Omrud
2017-11-22 18:43:14 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Lazar Beshkenadze
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
   Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name. "My
dear" is best avoided unless you're very sure: it can have different
overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses
almost everybody as "Chuck" and/or "M'Dear".  But she's uncommon in
many ways, so it's never remarked on.
Yes, but I expect she's sure of her usage and is not a visiting Georgian
who's never been in Manchester before.
Oh yes, indeed.
--
David
Lazar Beshkenadze
2017-11-22 22:15:25 UTC
Permalink
Post by Athel Cornish-Bowden
Yes, but I expect she's sure of her usage and is not a visiting
Georgian who's never been in Manchester before.
Well done! But in fact I am not a Georgian and this is just my pseudonym. You could guess I'm posting from Russia from the Cyrillic script. In Georgian 'напи�
Tony Cooper
2017-11-22 19:29:38 UTC
Permalink
Post by the Omrud
Post by Athel Cornish-Bowden
Post by Lazar Beshkenadze
Post by Lazar Beshkenadze
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
   Don't risk it if she is the judge, your boss, or your mother in law.
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name. "My dear"
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses almost
everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in many ways,
so it's never remarked on.
The posts in a.u.e. seem to follow some sort of circular pattern where
the same subjects are brought up time and time again. It can like Pooh
sticks to see what old subject comes out.

But, delightfully, sometimes something Entirely Different emerges. I
have never seen any past reference to anyone calling anyone else
"Chuck" unless it's an individual's nickname.

When I first saw it, I thought it was a typo for "chook" and calling
someone a chicken was a term of endearment in some cultures.
--
Tony Cooper - Orlando, Florida
musika
2017-11-22 21:28:26 UTC
Permalink
Post by Tony Cooper
But, delightfully, sometimes something Entirely Different emerges. I
have never seen any past reference to anyone calling anyone else
"Chuck" unless it's an individual's nickname.
When I first saw it, I thought it was a typo for "chook" and calling
someone a chicken was a term of endearment in some cultures.
That's exactly what it is, except it is not a typo.
--
Ray
UK
Janet
2017-11-22 21:28:28 UTC
Permalink
In article <***@4ax.com>, tonycooper214
@gmail.com says...
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Wed, 22 Nov 2017 14:29:38 -0500
Subject: Re: Adressing people ma'am and sir
[quoted text muted]
Post by Athel Cornish-Bowden
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses almost
everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in many ways,
so it's never remarked on.
The posts in a.u.e. seem to follow some sort of circular pattern where
the same subjects are brought up time and time again. It can like Pooh
sticks to see what old subject comes out.
But, delightfully, sometimes something Entirely Different emerges. I
have never seen any past reference to anyone calling anyone else
"Chuck" unless it's an individual's nickname.
When I first saw it, I thought it was a typo for "chook" and calling
someone a chicken was a term of endearment in some cultures.
chuck is pronounced chook and very likely does mean hen; in the same
local slang, men are called "cock", an old woman is a "biddy" A biddy is
an old hen.

Further north, women are addressed as "hen".
Further south, it's "duck".

Janet.
Tony Cooper
2017-11-22 21:40:30 UTC
Permalink
Post by Janet
@gmail.com says...
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Wed, 22 Nov 2017 14:29:38 -0500
Subject: Re: Adressing people ma'am and sir
[quoted text muted]
Post by Athel Cornish-Bowden
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses almost
everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in many ways,
so it's never remarked on.
The posts in a.u.e. seem to follow some sort of circular pattern where
the same subjects are brought up time and time again. It can like Pooh
sticks to see what old subject comes out.
But, delightfully, sometimes something Entirely Different emerges. I
have never seen any past reference to anyone calling anyone else
"Chuck" unless it's an individual's nickname.
When I first saw it, I thought it was a typo for "chook" and calling
someone a chicken was a term of endearment in some cultures.
chuck is pronounced chook
You people are strange.
Post by Janet
and very likely does mean hen; in the same
local slang, men are called "cock", an old woman is a "biddy" A biddy is
an old hen.
"Biddy" is known here, but usually in the form of "old biddy".
--
Tony Cooper - Orlando, Florida
Mack A. Damia
2017-11-22 22:01:11 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 16:40:30 -0500, Tony Cooper
Post by Tony Cooper
Post by Janet
@gmail.com says...
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Wed, 22 Nov 2017 14:29:38 -0500
Subject: Re: Adressing people ma'am and sir
[quoted text muted]
Post by Athel Cornish-Bowden
is best avoided unless you're very sure: it can have different overtones
As it happens, I have a friend (female, perhaps 40) who addresses almost
everybody as "Chuck" and/or "M'Dear". But she's uncommon in many ways,
so it's never remarked on.
The posts in a.u.e. seem to follow some sort of circular pattern where
the same subjects are brought up time and time again. It can like Pooh
sticks to see what old subject comes out.
But, delightfully, sometimes something Entirely Different emerges. I
have never seen any past reference to anyone calling anyone else
"Chuck" unless it's an individual's nickname.
When I first saw it, I thought it was a typo for "chook" and calling
someone a chicken was a term of endearment in some cultures.
chuck is pronounced chook
You people are strange.
Post by Janet
and very likely does mean hen; in the same
local slang, men are called "cock", an old woman is a "biddy" A biddy is
an old hen.
"Biddy" is known here, but usually in the form of "old biddy".
"All day long I'd biddy biddy bum. If I were a wealthy man"

(Reminds me. Janet pinched my bum this morning)
Richard Heathfield
2017-11-22 19:09:11 UTC
Permalink
On 22/11/17 18:09, Athel Cornish-Bowden wrote:

<snip>
Post by Athel Cornish-Bowden
I wouldn't address anyone as Chuck unless that were his name.
Very common in Lancashire (the address, not the name).

Rhymes with "book".

Oh dear.

It rhymes with "book" the way /I/ say "book".

But it doesn't rhyme with "book" the way some Lancastrians say "book"!

I may have to learn this IPA thing.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Richard Tobin
2017-11-22 20:10:56 UTC
Permalink
Post by Lazar Beshkenadze
I would never use 'love' to address a lady that is not actually my love.
But I thought it would be fine to say 'my dear' or 'chuck' to a one that
I'm acquainted to. Please warn me if I'm wrong.
Don't address the queen as "chuck". She'll think you're referring
to her son.

-- Richard
Peter Moylan
2017-11-22 11:26:46 UTC
Permalink
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW, Australia
Sam Plusnet
2017-11-22 21:10:40 UTC
Permalink
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
--
Sam Plusnet
Mack A. Damia
2017-11-22 21:30:24 UTC
Permalink
Post by Sam Plusnet
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
Scilly boys.
Richard Heathfield
2017-11-22 21:59:51 UTC
Permalink
Post by Sam Plusnet
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
Don't be Scilly.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Kerr-Mudd,John
2017-11-22 22:23:54 UTC
Permalink
Post by Richard Heathfield
Post by Sam Plusnet
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the
refuge half-way across a busy road in which pedestrians may stand
whilst waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the
UK without making it clear what you mean, you will not be
understood by most Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
Don't be Scilly.
Have a Rhum & Eigg-nog.
Mack A. Damia
2017-11-22 22:38:26 UTC
Permalink
On Wed, 22 Nov 2017 21:59:51 +0000, Richard Heathfield
Post by Richard Heathfield
Post by Sam Plusnet
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
Don't be Scilly.
If you'd stop playing brown games with Kerr-Mudd, you might have
gotten that one in time.
Peter Young
2017-11-22 22:17:30 UTC
Permalink
Post by Sam Plusnet
Post by Peter Moylan
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
No, Man is an island.
Yes. That's Wight.
Cos it is.

Peter.
--
Peter Young, (BrE, RP), Consultant Anaesthetist, 1975-2004.
(US equivalent: Certified Anesthesiologist) (AUE Pt)
Cheltenham and Gloucester, UK. Now happily retired.
http://pnyoung.orpheusweb.co.uk
Richard Heathfield
2017-11-22 11:44:43 UTC
Permalink
Post by GordonD
Post by Richard Heathfield
[Subject line assumed read in body: "Re: Adressing people ma'am and sir"]
Post by Lazar Beshkenadze
I would like to hear from different English speaking countries but
especially am concerned about the island 'cause I'm visiting Manchester
soon.
In Britain, the term "the island" is most commonly used for the refuge
half-way across a busy road in which pedestrians may stand whilst
waiting for a gap in the traffic. If you use it to mean the UK without
making it clear what you mean, you will not be understood by most
Mancunians.
And of course the UK isn't an island.
That too.
--
Richard Heathfield
Email: rjh at cpax dot org dot uk
"Usenet is a strange place" - dmr 29 July 1999
Sig line 4 vacant - apply within
Loading...