Post by fletcher lynd®Post by fletcher lynd®un' altra "specialità" della lingua spagnola è il punto interrogativo od
esclamativo capovolto all'inizio di una frase, quando questa è
interrogativa od esclamativa, però ritengo che questa sia utile e da
imitare.
Proposta accettata. A patto però che deponi l'"od" prima di "esclamativa".
:D
¡ed io che ero convintissimo che fosse necessaria la d eufonica!
Necessaria non è. E' facoltativa, seguendo il gusto dell'orecchio e
dell'occhio. Nell'uso moderno però si tende a ometterla tranne che in
alcune espressioni fisse ("ad esempio") o in caso di vocale uguale,
anzi non è frequentissima neppure tra vocali uguali.
Secondo la guida di Scuolissima che hai linkato in un altro post:
===
Si utilizza "OD" solo quando la parola che segue inizia per "o". (es.
Cosa manca: aceto od olio?)
Come potete vedere, anche se la regola della d eufonica dice di
scrivere "od", non suona molto bene e, per questo motivo nessuno
utilizza più questo tipo di congiunzione.
===
Orpheus da parte sua ha portato il link a una pagina di
grammaticaitaliana.eu che, dopo aver esaminato alcuni casi di d
eufonica tra vocali uguali (ok "ed emettere", meglio di no "ed
editore", rarissima la forma "od" anche davanti alla "o"), a proposito
della d eufonica tra vocali diverse va giù duro:
"non è propriamente errore utilizzare la 'd' eufonica anche in caso di
vocale diversa, ma questo tipo di utilizzo è considerato obsoleto ed è
rifiutato dalla stragrande maggioranza degli editor, perché ritenuto
dilettantesco. In effetti, nei libri editi negli ultimi anni la 'd'
eufonica non è più presente e quindi il suo utilizzo è un chiaro
segnale di scarso aggiornamento sull'uso corrente della lingua
italiana. Che certamente non è un bel biglietto da visita per chi vuole
fare lo scrittore."
Post by fletcher lynd®Grazie per la correzione.
Non era una correzione ma un vile baratto! :D