Discussion:
[OT] La otra cara del toro de osborne
(demasiado antiguo para responder)
Juanki
2007-08-28 07:36:02 UTC
Permalink
Despues de pasar las vacaciones por Galicia...

y despues de haber trabajado uns cantidad respetable de meses en
Barcelona...

Lo que he visto:

En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".

Mucho bar con la carta en Gallego "ONLY".

Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.

Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".

Como resumen:

Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..

Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.

Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.

Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.

Saludos Juanki.
Dandon
2007-08-28 07:39:20 UTC
Permalink
Post by Juanki
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con
menos numero de Españoles de toda España.
Será con menos proporción.
Juanki
2007-08-28 07:52:42 UTC
Permalink
Post by Dandon
Post by Juanki
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con
menos numero de Españoles de toda España.
Será con menos proporción.
Eso justamente... aunque tiempo al tiempo...

Saludos Juanki.
Domènec
2007-08-28 07:57:52 UTC
Permalink
"Juanki" <***@nittei.net> escribi� en el mensaje news:***@mid.individual.net...

[snip]

Oye... ¿y si follas?

PLONK.
Juanki
2007-08-28 11:26:51 UTC
Permalink
Post by Domènec
[snip]
Oye... ¿y si follas?
PLONK.
Pues mañana te cuento si follando se ve de diferente manera...

Lo que no se si la foto de la carta del sitio Gallego se transformará
también y aparecerá por arte de magia el idioma castellano en ella....

Saludos Juanki.
R. C.
2007-08-28 12:50:54 UTC
Permalink
Post by Domènec
Oye... ¿y si follas?
PLONK.
Le dijo la sartén al cazo.

X-D

Anda, tomate unas copillas que te van ahciendo falta a esta hora.. que
te quedas solo!

X-P
Diego F.
2007-08-28 08:14:37 UTC
Permalink
Yo llevo cerca de 3 años viviendo en Galicia. No conozco el caso de
Cataluña, pero aquí el gallego no es algo impuesto. La gente que lo habla
normalmente, lo habla sin más. Algunos te hablan en castellano si tú lo
hablas y otros no, pero esto pasa aunque sea entre gallegos. Es curioso, o
al menos a mi me resulta curioso, estar en una conversación con dos lenguas.
Lo bueno es que se entiende perfectamente, salvo que alguien tenga un acento
muy cerrado, y que no hay ninguna obligación de aprenderlo para alguien de
fuera.

Lo que no me gustaría, es que en alguna comunidad, por razones
principalmente políticas, impongan a la gente que hable algo a lo que no
está acostumbrado. Eso me parece forzar las cosas. Está muy bien mantener la
cultura y todo eso, pero yo como asturiano, que no se me inventen academias
ni historias para obligarme a hablar de una forma que nunca he hecho, porque
para eso que pongan de segunda lengua el inglés, que lo veo más útil.


--

Saludos,

Diego F.
Post by Juanki
Despues de pasar las vacaciones por Galicia...
y despues de haber trabajado uns cantidad respetable de meses en
Barcelona...
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Mucho bar con la carta en Gallego "ONLY".
Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.
Saludos Juanki.
matatunos
2007-08-28 08:18:24 UTC
Permalink
Diego F. for president!
Areces! tas acabao! :-)
Yo llevo cerca de 3 años viviendo en Galicia. No conozco el caso de Cataluña,
pero aquí el gallego no es algo impuesto. La gente que lo habla normalmente,
lo habla sin más. Algunos te hablan en castellano si tú lo hablas y otros no,
pero esto pasa aunque sea entre gallegos. Es curioso, o al menos a mi me
resulta curioso, estar en una conversación con dos lenguas. Lo bueno es que
se entiende perfectamente, salvo que alguien tenga un acento muy cerrado, y
que no hay ninguna obligación de aprenderlo para alguien de fuera.
Lo que no me gustaría, es que en alguna comunidad, por razones principalmente
políticas, impongan a la gente que hable algo a lo que no está acostumbrado.
Eso me parece forzar las cosas. Está muy bien mantener la cultura y todo eso,
pero yo como asturiano, que no se me inventen academias ni historias para
obligarme a hablar de una forma que nunca he hecho, porque para eso que
pongan de segunda lengua el inglés, que lo veo más útil.
--
Saludos,
Diego F.
Post by Juanki
Despues de pasar las vacaciones por Galicia...
y despues de haber trabajado uns cantidad respetable de meses en
Barcelona...
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Mucho bar con la carta en Gallego "ONLY".
Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.
Saludos Juanki.
Juanki
2007-08-28 11:18:07 UTC
Permalink
Post by Diego F.
Yo llevo cerca de 3 años viviendo en Galicia. No conozco el caso de
Cataluña, pero aquí el gallego no es algo impuesto. La gente que lo habla
normalmente, lo habla sin más. Algunos te hablan en castellano si tú lo
hablas y otros no, pero esto pasa aunque sea entre gallegos. Es curioso, o
al menos a mi me resulta curioso, estar en una conversación con dos
lenguas. Lo bueno es que se entiende perfectamente, salvo que alguien
tenga un acento muy cerrado, y que no hay ninguna obligación de aprenderlo
para alguien de fuera.
Lo que no me gustaría, es que en alguna comunidad, por razones
principalmente políticas, impongan a la gente que hable algo a lo que no
está acostumbrado. Eso me parece forzar las cosas. Está muy bien mantener
la cultura y todo eso, pero yo como asturiano, que no se me inventen
academias ni historias para obligarme a hablar de una forma que nunca he
hecho, porque para eso que pongan de segunda lengua el inglés, que lo veo
más útil.
100% de acuerdo.

Es lo que he querido dar a entender con mi post...

Pero luego me sale la vena sarcastica....

Saludos Juanki.
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 12:41:39 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Diego F.
Yo llevo cerca de 3 años viviendo en Galicia. No conozco el caso de
Cataluña, pero aquí el gallego no es algo impuesto. La gente que lo habla
normalmente, lo habla sin más. Algunos te hablan en castellano si tú lo
hablas y otros no, pero esto pasa aunque sea entre gallegos. Es curioso, o
al menos a mi me resulta curioso, estar en una conversación con dos lenguas.
Lo bueno es que se entiende perfectamente, salvo que alguien tenga un acento
muy cerrado, y que no hay ninguna obligación de aprenderlo para alguien de
fuera.
Lo que no me gustaría, es que en alguna comunidad, por razones
principalmente políticas, impongan a la gente que hable algo a lo que no
está acostumbrado. Eso me parece forzar las cosas. Está muy bien mantener la
cultura y todo eso, pero yo como asturiano, que no se me inventen academias
ni historias para obligarme a hablar de una forma que nunca he hecho, porque
para eso que pongan de segunda lengua el inglés, que lo veo más útil.
--
Saludos,
Diego F.
¡¡ amosnojodas, si con el Bable te recorres el mundo sin problemas !! };-PPP
Es la diferencia, en Galicia se habla "gallego" porque casi no saben otra
cosa, es algo innato a su cultura/carácter, en cambio en otros sitios "o si,
o si". Tengo amigas que trabajan en la administración gallega sin saber más
que lo que tuvieron que estudiar para pasar el examen, llevan bastantes años
y jamás han tenido el más mínimo problema con la lengua. Eso si, ahora lo
chapurrean como cualquier otro gallego, pero es como los amigos que tengo
que llevan 30 años en Sevilla y cuando vienen al puebliko parecen ZeBiYanoh
de verdad XDD
Lo bueno que tienen las lenguas como el Zulú-Batushi es que cuando vas
allí los entiendes (si la has estudiado como 2ª lengua), aunque en inglés es
posible que los entiendas igual. Aunque los pobres Zulús lo tendrían muy
chungo si solo hablasen zulú y viniesen a España (por ejemplo).
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
matatunos
2007-08-28 08:17:17 UTC
Permalink
Post by Juanki
Despues de pasar las vacaciones por Galicia...
y despues de haber trabajado uns cantidad respetable de meses en
Barcelona...
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Mucho bar con la carta en Gallego "ONLY".
Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.
a fin de cuentas, la costa oeste española (galicia) y la costa oeste
britanica han tenido muchas cosas en comun, entre ellas el idioma
(celta) que aun hablan 4 gatos perdidos por el mundo
Post by Juanki
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
es la diferencia entre que los politicos quieran que seas un pais, y
ser un pais :-)
Post by Juanki
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
porque?
porque el catalan lo entiendes y el gallego no?
yo viviria en galicia, incluso podria llegar a sentirla como propia,
pero en cataluña es que ni me planteo vivir, no digamos ya 'sentirla'
Post by Juanki
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.
claro.. porque españoles solo lo somos al norte de picos, al este del
eo, y al oeste del deva :-)
Post by Juanki
Saludos Juanki.
Juanki
2007-08-28 11:24:19 UTC
Permalink
Post by Juanki
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
es la diferencia entre que los politicos quieran que seas un pais, y ser
un pais :-)
Justamente lo que pienso... es lo mismo que con el tráfico mucho obligar
mal resultado.
Post by Juanki
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
porque?
porque el catalan lo entiendes y el gallego no?
yo viviria en galicia, incluso podria llegar a sentirla como propia, pero
en cataluña es que ni me planteo vivir, no digamos ya 'sentirla'
No, es por que en Cataluña siempre me hablaban en castellano y sin
ningun problema.

No se como será ahora unos 3 años despues, pero yo podía ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo ( ahora
no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
Post by Juanki
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.
claro.. porque españoles solo lo somos al norte de picos, al este del eo,
y al oeste del deva :-)
será eso X-D

Saludos Juanki.
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 12:51:20 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Juanki
Post by Juanki
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
es la diferencia entre que los politicos quieran que seas un pais, y ser
un pais :-)
Justamente lo que pienso... es lo mismo que con el tráfico mucho obligar
mal resultado.
Post by Juanki
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
porque?
porque el catalan lo entiendes y el gallego no?
yo viviria en galicia, incluso podria llegar a sentirla como propia, pero
en cataluña es que ni me planteo vivir, no digamos ya 'sentirla'
No, es por que en Cataluña siempre me hablaban en castellano y sin
ningun problema.
No se como será ahora unos 3 años despues, pero yo podía ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo ( ahora
no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
¿Seguro que has estao en Galiza ?????
XDDD
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
matatunos
2007-08-28 13:01:05 UTC
Permalink
Post by GRUÑhONdaCBR
Post by Juanki
No se como será ahora unos 3 años despues, pero yo podía ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo ( ahora
no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
¿Seguro que has estao en Galiza ?????
XDDD
como llaman/llamais el pulpo en galicia?

"pulpo a feira" no es gallego 100%?

seguro que era pulpo lo que comias? :-)
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 13:15:46 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by matatunos
Post by GRUÑhONdaCBR
Post by Juanki
No se como será ahora unos 3 años despues, pero yo podía ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo ( ahora
no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
¿Seguro que has estao en Galiza ?????
XDDD
como llaman/llamais el pulpo en galicia?
"pulpo a feira" no es gallego 100%?
seguro que era pulpo lo que comias? :-)
¡¡ baaahhh, no le hagas NPC, que no tiene NPI !!! XDDDD
Este Juanki, en el momento que lo sacas de Vayekas (O KraBanchel) se
transforma.....
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
Juanki
2007-08-28 15:47:23 UTC
Permalink
Post by matatunos
Post by GRUÑhONdaCBR
Post by Juanki
No se como será ahora unos 3 años despues, pero yo podía ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo ( ahora
no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
¿Seguro que has estao en Galiza ?????
XDDD
como llaman/llamais el pulpo en galicia?
"pulpo a feira" no es gallego 100%?
seguro que era pulpo lo que comias? :-)
Pues mira, de la foto de la "carta"...

"Polbo a feira con patacas".

También había cosas como:

"Tixpla de polbo con langostinos".

Vamos que para saber lo que pides si no fuese con una chica Brasileña ( que
al parecer es un idioma muy gemelo al Gallego).

Saludos Juanki.
Alex Estevez
2007-08-28 16:15:53 UTC
Permalink
Post by Juanki
Vamos que para saber lo que pides si no fuese con una chica Brasileña ( que
al parecer es un idioma muy gemelo al Gallego).
Joder Juanki!!!!!


No hacia falta montar este thread para que nos tengamos que comer con
patatas que has tenido un Polbo con una brasileña que te ha liado la lengua.

O algo.


Jalua
Juanki
2007-08-28 16:21:03 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Post by Juanki
Vamos que para saber lo que pides si no fuese con una chica Brasileña (
que al parecer es un idioma muy gemelo al Gallego).
Joder Juanki!!!!!
No hacia falta montar este thread para que nos tengamos que comer con
patatas que has tenido un Polbo con una brasileña que te ha liado la lengua.
O algo.
La chica brasileña es mujer de un amigo... no van por ahí los tiros...
X-DDDDDD

Saludos Juanki.
Barrabas el Ossado
2007-08-28 13:07:50 UTC
Permalink
No se como ser  ahora unos 3 a€os despues, pero yo pod¡a ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo (
ahora no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
pues a ver que te has comido por que pulpo es pulpo aqui y en galicia
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
Juanki
2007-08-28 15:50:03 UTC
Permalink
Post by Barrabas el Ossado
No se como ser ahora unos 3 a€os despues, pero yo pod¡a ir a un
restaurante y leer la carta en castellano ( al igual que en catalan). En
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo (
ahora no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
pues a ver que te has comido por que pulpo es pulpo aqui y en galicia
Claro que pulpo es pulpo aquí, en Galicia, en USA y en Japon...

La historia es que los Gallegos escriban la secuencia de letras "Polbo"
para referirse a el.

Saludos Juanki.
Barrabas el Ossado
2007-08-28 16:17:53 UTC
Permalink
Post by Juanki
La historia es que los Gallegos escriban la secuencia de letras "Polbo"
para referirse a el.
eso donde, no lo he visto nunca, y mira que me he movido y soy pulpero
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
Centurix
2007-08-28 16:08:38 UTC
Permalink
Post by Juanki
Galicia he tenido que preguntar... vamos que pulpo no se pone pulpo (
ahora no me acuerdo cual es el palabrejo en Gallego).
El pulpo es "polbo", normalmente se prepara "a feira" con sal gorda, aceite,
pimentón y "cachelos"

Un saludo
XPG
2007-08-28 09:53:13 UTC
Permalink
Post by Juanki
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Desde tu óptica, no acostumbrada al gallego, tendrás esa impresión, pero
desde aquí tenemos otra y es que el gallego se utiliza relativamente poco...
Como dice Diego F., aquí es de lo más natural una conversación en la que
cada uno habla en un idioma distinto...
Post by Juanki
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Nunca estuve en Cataluña, pero me da que el catalán está bastante más vivo
entre la juventud que aquí el gallego...
En mi círculo, el 90% habla en castellano como norma. No es un porcentaje
representativo de Galicia, pero ese porcentaje se replica fácilmente en
muchos ambientes, en muchos tipos de trabajo en las ciudades grandes... De
hecho, no es raro ver gente sorprendida de que una persona hable en gallego
en el trabajo...

También depende mucho de la zona: lo de Coruña ciudad es grave, porque te
hablan castellano con un acento cerrado a lo Paco Vázquez que tira
p'atrás... Anécdota real: "ay! una chica que habla gallego!!!" soltado con
acento de Arteixo por una frutera al pedirle unas cebollas en gallego...
Dudo mucho que eso pueda pasar en Cataluña...
En Vigo la situación no es mucho mejor que en Coruña... En Santiago sí que
se nota que el bilingüismo tiene más aceptación...
Supongo que estarías por pueblos más pequeños, donde el gallego es más
utilizado, por lo general...
Post by Juanki
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Supongo que con 2ª lengua catalana te refieres al catalán, pretendiendo
darle una connotación peyorativa que no entiendo a qué viene... pero bueno,
en caso de ser así eso que dices, cosa que ignoro, no sé qué tendría de raro
ni de sorprendente que se intente conservar el bagaje cultural de un país...
pasa en cualquier sitio, incluida España... vamos, aquí la administración
apoya la utilización del gallego, porque la situación del idioma es
relativamente mala sinceramente...
clicke
2007-08-28 10:20:45 UTC
Permalink
Post by XPG
Desde tu óptica, no acostumbrada al gallego, tendrás esa impresión, pero
desde aquí tenemos otra y es que el gallego se utiliza relativamente poco...
Como dice Diego F., aquí es de lo más natural una conversación en la que
cada uno habla en un idioma distinto...
Soy gallego, vivo en Vigo, trabajo mucho en el rural y me desplazo por toda
Galicia, y siento tener que discrepar contigo. Salvo en las ciudades grandes
y zonas aledañas, el gallego es el idioma más utilizado, hasta el extremo
que para muchísima gente es imposible expresarse correctamente en
castellano, y no sólo gente mayor, muchísimos jóvenes se expresan
infinitamente mejor en gallego que en castellano. Evidentemente, entre la
gente joven de las ciudades el gallego se usa más bien poco, pero más por
una cuestión de vagancia que por otra cosa.

Es cierto que aquí se puede mantener perfectamente una conversación en ambas
lenguas simultáneamente sin mayores problemas. Yo mismo, entre mis amigos,
hay algunos con los que hablo gallego y castellano con otros, aún estando
todos juntos. Es algo que "sale" de forma natural.
Post by XPG
Nunca estuve en Cataluña, pero me da que el catalán está bastante más vivo
entre la juventud que aquí el gallego...
En mi círculo, el 90% habla en castellano como norma. No es un porcentaje
representativo de Galicia, pero ese porcentaje se replica fácilmente en
muchos ambientes, en muchos tipos de trabajo en las ciudades grandes...
De hecho, no es raro ver gente sorprendida de que una persona hable en
gallego en el trabajo...
Insisto, la situación que tú describes se dá en ambientes urbanitas y más o
menos jóvenes, no en el resto. ¿Cuántos albañiles, electricistas,
fontaneros, etc hablan en castellano?
Post by XPG
También depende mucho de la zona: lo de Coruña ciudad es grave, porque te
hablan castellano con un acento cerrado a lo Paco Vázquez que tira
p'atrás... Anécdota real: "ay! una chica que habla gallego!!!" soltado con
acento de Arteixo por una frutera al pedirle unas cebollas en gallego...
En Coruña y alrededores sí que se nota mucho eso, como si el gallego fuese
demasiado vulgar como para ser hablado en público. Pero ya sabemos que
Coruña y Pontevedra son las ciudades pijas de Galicia, así que no cuentan
;-p
Post by XPG
pasa en cualquier sitio, incluida España... vamos, aquí la administración
apoya la utilización del gallego, porque la situación del idioma es
relativamente mala sinceramente...
Pues yo no veo una situación tan mala del gallego, la verdad. Es cierto que
nadie utiliza el gallego normativo que tratan de imponernos, pero
básicamente porque eso es un gallego inventado. Desde el momento en que
ambas lenguas conviven juntas, que la mayoría de la gente las entiende
perfectamente, que se puede mantener una conversación "mixta" sin acabar a
palos, no veo yo donde está el problema.
Alex Estevez
2007-08-28 10:33:18 UTC
Permalink
Post by clicke
Soy gallego, vivo en Vigo, trabajo mucho en el rural y me desplazo por toda
Galicia, y siento tener que discrepar contigo. Salvo en las ciudades grandes
y zonas aledañas, el gallego es el idioma más utilizado, hasta el extremo
que para muchísima gente es imposible expresarse correctamente en
castellano, y no sólo gente mayor, muchísimos jóvenes se expresan
infinitamente mejor en gallego que en castellano. Evidentemente, entre la
gente joven de las ciudades el gallego se usa más bien poco, pero más por
una cuestión de vagancia que por otra cosa.
Bien, yo puedo decir exactamente lo mismo de Catalunya con el catalan.
punto por punto.

En grandes ciudades -> Castellano y catalan. Mas castellano en el mundo
profesional que catalan.

En Pueblos y rural -> Catalan. Hay incluso a quien le cuesta el
castellano, mayores y jovenes.
Post by clicke
Es cierto que aquí se puede mantener perfectamente una conversación en ambas
lenguas simultáneamente sin mayores problemas. Yo mismo, entre mis amigos,
hay algunos con los que hablo gallego y castellano con otros, aún estando
todos juntos. Es algo que "sale" de forma natural.
Idem. en catalan.
Post by clicke
En Coruña y alrededores sí que se nota mucho eso, como si el gallego fuese
demasiado vulgar como para ser hablado en público. Pero ya sabemos que
Coruña y Pontevedra son las ciudades pijas de Galicia, así que no cuentan
;-p
Eso note yo durante los 80. Hablar en catalan era como cutre. Parece que
ya ha cambiado o esta en ello.
Post by clicke
Post by XPG
pasa en cualquier sitio, incluida España... vamos, aquí la administración
apoya la utilización del gallego, porque la situación del idioma es
relativamente mala sinceramente...
Pues yo no veo una situación tan mala del gallego, la verdad. Es cierto que
nadie utiliza el gallego normativo que tratan de imponernos, pero
básicamente porque eso es un gallego inventado. Desde el momento en que
ambas lenguas conviven juntas, que la mayoría de la gente las entiende
perfectamente, que se puede mantener una conversación "mixta" sin acabar a
palos, no veo yo donde está el problema.
En el caso catalan, dejando de lado el que se puedan exceder. Es cierto
que la politica linguista ayuda a "quitar cutrez" al idioma. Es decir,
si el idioma se usa en television, en politica, en revistas, en
libros... no te parece algo "de pueblo" y aunque no sea mas que puro
marqueting, se le lava la imagen a la lengua. Eso paso en catalunya.
Cuando las series de television se dan en catalan, para niños, jovenes y
adultos. Al principio queda feo, no convence, pero con el tiempo te
acostumbras. :)


Otra cosa es que la politica se exceda, ahi no entro.
Jose Carlos
2007-08-28 10:40:54 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Bien, yo puedo decir exactamente lo mismo de Catalunya con el catalan.
punto por punto.
En grandes ciudades -> Castellano y catalan. Mas castellano en el mundo
profesional que catalan.
Yo sigo diciendo que con ventaja para Cataluña... tanto para lo bueno como
para lo malo...

Yo llamo a empresas catalanas de motos y valencianas de madera y todas y
cada una de las veces me contestan: ¿... lo que sea diguim?

En galicia puedes llamar a todas las empresas que te salga del pijo que te
diran siempre... motogal buenos dias, motogal digame o lo que quieras pero
nunca en gallego.

Otra cosa que me revienta es la costumbre de los catalanes de hablar entre
ellos en catalan con contertulios de otro idioma en medio... me ha pasado
infinidad de veces...
En galicia eso no pasa, un gallego habla mal el castellano pero se matara
por hablarlo estando con gente que no habla gallego.
Alex Estevez
2007-08-28 10:48:48 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Bien, yo puedo decir exactamente lo mismo de Catalunya con el catalan.
punto por punto.
En grandes ciudades -> Castellano y catalan. Mas castellano en el mundo
profesional que catalan.
Yo sigo diciendo que con ventaja para Cataluña... tanto para lo bueno como
para lo malo...
Yo llamo a empresas catalanas de motos y valencianas de madera y todas y
cada una de las veces me contestan: ¿... lo que sea diguim?
Pues llamas a la mitad equivocada :) Es cierto, que muchas contestan en
catalan y es cierto que muchas contestan en castellano. Si todas y cada
una de las veces te contestan en catalan, llamas a empresas muy concretas.
Post by Jose Carlos
En galicia puedes llamar a todas las empresas que te salga del pijo que te
diran siempre... motogal buenos dias, motogal digame o lo que quieras pero
nunca en gallego.
Otra cosa que me revienta es la costumbre de los catalanes de hablar entre
ellos en catalan con contertulios de otro idioma en medio... me ha pasado
infinidad de veces...
En galicia eso no pasa, un gallego habla mal el castellano pero se matara
por hablarlo estando con gente que no habla gallego.
Ya se debatio hace poco por aqui, ya se explico el porque. Es algo que
se da precisamente cuando no pasa lo que dices, de que se hable mal una
de las dos lenguas. Cuando usas los dos por igual, las dos te son
nativas y eres realmente bilingue, pasas de una a otra sin darte cuenta.
No se hace a proposito, no se hace con ninguna intencion. Se intenta
evitar cuando se da el caso, pero es dificil.

Saludos
Domènec
2007-08-28 11:00:25 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Otra cosa que me revienta es la costumbre de los catalanes de hablar
entre ellos en catalan con contertulios de otro idioma en medio... me ha
pasado infinidad de veces...
En galicia eso no pasa, un gallego habla mal el castellano pero se matara
por hablarlo estando con gente que no habla gallego.
Ya se debatio hace poco por aqui, ya se explico el porque. Es algo que se
da precisamente cuando no pasa lo que dices, de que se hable mal una de
las dos lenguas. Cuando usas los dos por igual, las dos te son nativas y
eres realmente bilingue, pasas de una a otra sin darte cuenta. No se hace
a proposito, no se hace con ninguna intencion. Se intenta evitar cuando se
da el caso, pero es dificil.
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a orko
la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se pusiera el
mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..." que el que se pone en
protestar y contarlo luego en los foros de la red... :-P En serio, no
mordemos y si nos recordais que se nos ha desfasado el chip pasamos a modo
"en cristiano" con la misma facilidad (lo que no garantiza que se nos vuelva
a ir el santo al cielo :-)
Jose Carlos
2007-08-28 11:01:50 UTC
Permalink
Post by Domènec
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a
orko la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se
pusiera el mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..." que el que se
pone en protestar y contarlo luego en los foros de la red... :-P En serio,
no mordemos y si nos recordais que se nos ha desfasado el chip pasamos a
modo "en cristiano" con la misma facilidad (lo que no garantiza que se nos
vuelva a ir el santo al cielo :-)
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo amigo... no
tiene puta razon en lo que dices...
Alex Estevez
2007-08-28 11:08:00 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo amigo... no
tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Domènec
2007-08-28 11:18:21 UTC
Permalink
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Uh! Uh! A la hoguera! X-D
Alex Estevez
2007-08-28 11:29:38 UTC
Permalink
Post by Domènec
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Uh! Uh! A la hoguera! X-D
Ups, la verdad es que me he dejado unos cuantos Smileys de esos por ahi.

Pero es que es divertido leer a alguien diciendo que no se puedo uno ir
por ahi creyendose el ombligo del mundo. Ay dios!, hay quien incluso
habla en su lengua con sus congeneres!!!! egoistas creidos!!! que no
veis que estoy yo aqui y no me entero!.

Saludos
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 13:06:30 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Alex Estevez
Post by Domènec
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Uh! Uh! A la hoguera! X-D
Ups, la verdad es que me he dejado unos cuantos Smileys de esos por ahi.
Pero es que es divertido leer a alguien diciendo que no se puedo uno ir
por ahi creyendose el ombligo del mundo. Ay dios!, hay quien incluso
habla en su lengua con sus congeneres!!!! egoistas creidos!!! que no
veis que estoy yo aqui y no me entero!.
Saludos
Bueno, que no panda en cúnico.... Entiendo que el Crivi ha querido decir
que si en una conversación entre varias personas (3 pongamos como ejemplo
aunque sean multitud) una no es catalanoparlante, las normas de educación y
saber estar (algo muy desconocido para una inmensa mayoría) indican que se
debería hablar en la lengua que hablen los tres, ya que de otro modo, lo más
razonable es que la persona que no comprende la lengua común al resto se
marche y se sienta rechazada. Digamos que el primo de una pariente que
conoce a uno que hace la compra en una tienda donde trabaja un hijo de la
cuñada de un paisano que pasea el perro por la puerta de mi casa, se ha
levantado de la mesa donde estaban comiendo la familia ("Cata-llana" en un
90%) y se ha ido, ya que a pesar de estar en un pueblo de la Zamora profunda
y sus tias/primos ser nacidos en un pueblo de Castilla, se pasaron la
comida "parlando catalá". Sus padres "por vergüenza" y por ser sus hermanas,
se quedaron.
Creo que no es cuestión de reclamar nada, solo de simple sentido común y
educación. Yo hace unos años trabajaba con franceses (profesores de
instituto), cuando venían a España todos hablábamos en Castellano e incluso
entre ellos, cuando había algún español delante. Incluso cuando iba a
Francia (Bretones, con lengua propia) si estaba yo delante se hablaba en
Castellano, solamente pasábamos al gabacho cuando aparecía el profe de
gimnasia que no tenía ni puta idea de castellano. Evidentemente en cuanto me
daba la vuelta (para irme) se ponían a hablar en francés.
A ver si pasamos un poco de lo políticamente correcto y pasamos a lo
políticamente de sentido común (el menos común de los sentidos XDD )
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
Juanki
2007-08-28 15:56:44 UTC
Permalink
Esto es un buen contenido para la maquina de "lobotomizar".

Seguro que todos seríamos un poco mejores si nos empapamos de esto.

Grácias Gruñon por convertirlo en palabras.

Quizas habría que traducirlo en varios idiomas y a algún dialecto que
otro para que todo el mundo pudiera acceder a este contenido.

Saludos Juanki.
Post by GRUÑhONdaCBR
Bueno, que no panda en cúnico.... Entiendo que el Crivi ha querido decir
que si en una conversación entre varias personas (3 pongamos como ejemplo
aunque sean multitud) una no es catalanoparlante, las normas de educación y
saber estar (algo muy desconocido para una inmensa mayoría) indican que se
debería hablar en la lengua que hablen los tres, ya que de otro modo, lo más
razonable es que la persona que no comprende la lengua común al resto se
marche y se sienta rechazada. Digamos que el primo de una pariente que
conoce a uno que hace la compra en una tienda donde trabaja un hijo de la
cuñada de un paisano que pasea el perro por la puerta de mi casa, se ha
levantado de la mesa donde estaban comiendo la familia ("Cata-llana" en un
90%) y se ha ido, ya que a pesar de estar en un pueblo de la Zamora profunda
y sus tias/primos ser nacidos en un pueblo de Castilla, se pasaron la
comida "parlando catalá". Sus padres "por vergüenza" y por ser sus hermanas,
se quedaron.
Creo que no es cuestión de reclamar nada, solo de simple sentido común y
educación. Yo hace unos años trabajaba con franceses (profesores de
instituto), cuando venían a España todos hablábamos en Castellano e incluso
entre ellos, cuando había algún español delante. Incluso cuando iba a
Francia (Bretones, con lengua propia) si estaba yo delante se hablaba en
Castellano, solamente pasábamos al gabacho cuando aparecía el profe de
gimnasia que no tenía ni puta idea de castellano. Evidentemente en cuanto me
daba la vuelta (para irme) se ponían a hablar en francés.
A ver si pasamos un poco de lo políticamente correcto y pasamos a lo
políticamente de sentido común (el menos común de los sentidos XDD )
--
Ahora El Macario, según El Gominolo
Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)
El Universo y la estupidez humana (**)
(*) Einstein
(**) El mismo :-)
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
Jose Carlos
2007-08-28 16:16:09 UTC
Permalink
Post by GRUÑhONdaCBR
Bueno, que no panda en cúnico.... Entiendo que el Crivi ha querido decir
que si en una conversación entre varias personas (3 pongamos como ejemplo
aunque sean multitud) una no es catalanoparlante, las normas de educación y
saber estar (algo muy desconocido para una inmensa mayoría) indican que se
debería hablar en la lengua que hablen los tres, ya que de otro modo, lo más
razonable es que la persona que no comprende la lengua común al resto se
marche y se sienta rechazada. Digamos que el primo de una pariente que
conoce a uno que hace la compra en una tienda donde trabaja un hijo de la
cuñada de un paisano que pasea el perro por la puerta de mi casa, se ha
levantado de la mesa donde estaban comiendo la familia ("Cata-llana" en un
90%) y se ha ido, ya que a pesar de estar en un pueblo de la Zamora profunda
y sus tias/primos ser nacidos en un pueblo de Castilla, se pasaron la
comida "parlando catalá". Sus padres "por vergüenza" y por ser sus hermanas,
se quedaron.
Creo que no es cuestión de reclamar nada, solo de simple sentido común y
educación. Yo hace unos años trabajaba con franceses (profesores de
instituto), cuando venían a España todos hablábamos en Castellano e incluso
entre ellos, cuando había algún español delante. Incluso cuando iba a
Francia (Bretones, con lengua propia) si estaba yo delante se hablaba en
Castellano, solamente pasábamos al gabacho cuando aparecía el profe de
gimnasia que no tenía ni puta idea de castellano. Evidentemente en cuanto me
daba la vuelta (para irme) se ponían a hablar en francés.
A ver si pasamos un poco de lo políticamente correcto y pasamos a lo
políticamente de sentido común (el menos común de los sentidos XDD )
Pues es lo que digo yo... pero parece ser que no... que tienen un problema
congenito que les impide hablar castellano si no les avisas... lo increible
es que le pasa a muchos, excepto a los que de lejos se les ve la
educacion...
Yo me he pasado ratos y ratos charlando con Sergio, en Barcelona, con su
hermano, hermana, cuñada etc y jamas han dicho una palabra en Catalan...
luego hay otros de este mismo grupo que si lo hacen..
Yo hare como el de tu cuento... la proxima vez me dare la vuelta y los
dejare hablando, que seguramente sera lo que quieran en ese momento...
porque otra cosa no se entiende.
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 12:50:13 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Domènec
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Uh! Uh! A la hoguera! X-D
¡¡ y aluego lo quemamos !!!! XDD
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
Juanki
2007-08-28 11:45:05 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar
en castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo
amigo... no tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Y esto es el perfecto ejemplo de no respetarla.

Si Jose Carlos hablase Catalan se quedaría en un post de mal gusto
puesto que la constestación está dirigida a el.

Jalua Juanki.
Alex Estevez
2007-08-28 11:53:40 UTC
Permalink
Post by Juanki
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar
en castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo
amigo... no tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon,
que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Y esto es el perfecto ejemplo de no respetarla.
Si Jose Carlos hablase Catalan se quedaría en un post de mal gusto
puesto que la constestación está dirigida a el.
Jalua Juanki.
Una bonita opinion. yo ya he expresado la mia.

Jalua
matatunos
2007-08-28 11:53:50 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo amigo...
no tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del mon, que
hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
que ye? oh!

(yo traduzco para los foraneos: "Perdone amable persona, podria vd
repetir lo que ha comentado, porque no he comprendido lo que decia?")

:-)
Alex Estevez
2007-08-28 11:57:30 UTC
Permalink
Post by matatunos
Post by Alex Estevez
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y
tirarme pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me
corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te
sigo" porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion
de hablar en castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo
del mundo amigo... no tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
que ye? oh!
(yo traduzco para los foraneos: "Perdone amable persona, podria vd
repetir lo que ha comentado, porque no he comprendido lo que decia?")
:-)
Por supuestisimo:

Traduccion:

"Exacto y precisamente por este motivo, porque nadie es el ombligo del
mundo, que hemos de respetar TODOS las normas de comunicacion, gracias."

Jalua*

PD: Que es saludos en juankines del norte, o del sur o algo.
Juan Bautista
2007-08-28 15:22:31 UTC
Permalink
Post by matatunos
Post by Alex Estevez
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y
tirarme pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me
corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te
sigo" porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion
de hablar en castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo
del mundo amigo... no tiene puta razon en lo que dices...
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
que ye? oh!
(yo traduzco para los foraneos: "Perdone amable persona, podria vd
repetir lo que ha comentado, porque no he comprendido lo que decia?")
:-)
Perdón por la intromisión, pero como asturiano, y teniendo en cuenta la
polisemia del lenguaje astur, avanzo otra posible traducción del que ye,
oh?: "Cagunmimadre Alex,... expulsión de quien?"
Barrabas el Ossado
2007-08-28 13:18:54 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
yo respeto a los que me respetan, intentare expresarme en catalan lo que
pueda como siempre que he ido a tu tierra, pero me parece una falta de
respeto que alguien que habla conmigo, que sabe que no domino esa lengua, se
empeñe en dirigirse a mi en ella
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
Alex Estevez
2007-08-28 14:47:51 UTC
Permalink
Post by Barrabas el Ossado
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
yo respeto a los que me respetan, intentare expresarme en catalan lo que
pueda como siempre que he ido a tu tierra, pero me parece una falta de
respeto que alguien que habla conmigo, que sabe que no domino esa lengua, se
empeñe en dirigirse a mi en ella
Bueno ese es otro caso, no estabamos citando ese caso. Y si, y catalanes
realmente cabrones que se empeñan (y encima se sienten orgullosos) de
joder la marrana solo con el catalan. Algunos incluso, que no tienen
problema en hablar en ingles a unos que no entienden el catalan (y no
saben castellano) y son incapaces de usar castellano cuando toca... Pero
gilipoyas los tenemos repartidos por toda la geografia y parte del
estrangero :)

Saludos
R. C.
2007-08-28 14:50:35 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
estrangero :)
ALEX!!

Tío, eso no es bilingüismo!!

;-)
Alex Estevez
2007-08-28 15:14:06 UTC
Permalink
Post by R. C.
Post by Alex Estevez
estrangero :)
ALEX!!
Tío, eso no es bilingüismo!!
;-)
Coñe! almenos, nadie se ha metido con la acentuacion... digo tildación. ;)

Saludos
Jose Carlos
2007-08-28 13:28:13 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Alex Estevez
2007-08-28 14:45:17 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Lo primero es que eso de que respetas a todo el mundo... permiteme que
lo dude.

Y no, espera! no me entiendas mal. En todo caso, di que intentas
respetar a todo el mundo, yo tambien.

A veces las faltas de respeto se comenten al mas estar empeñado uno en
que es lo correcto. Lo correcto para ti (o para mi) ... no es siempre
algo correcto para todos.

Lo segundo, que por fuerza de la costumbre le hable a alguien en algun
momento en el "idioma equivocado" no es una falta de respeto Y/o
educacion te pongas como te pongas, ni es el equivalente a un pedo o un
eructo te pongas como te pongas. Y si te vas "a poner", entonces me
pongo yo. Y por ultimo que cada cual hable como y cuando quiera con
quien quiera. Porque en situaciones concretas, puede ser falta de
respeto o no. Depende y mucho del contexto.

A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues
muy bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de
la realidad.

Saludos
Jose Carlos
2007-08-28 15:22:17 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Lo primero es que eso de que respetas a todo el mundo... permiteme que lo
dude.
Y no, espera! no me entiendas mal. En todo caso, di que intentas respetar
a todo el mundo, yo tambien.
A veces las faltas de respeto se comenten al mas estar empeñado uno en que
es lo correcto. Lo correcto para ti (o para mi) ... no es siempre algo
correcto para todos.
Lo segundo, que por fuerza de la costumbre le hable a alguien en algun
momento en el "idioma equivocado" no es una falta de respeto Y/o educacion
te pongas como te pongas, ni es el equivalente a un pedo o un eructo te
pongas como te pongas. Y si te vas "a poner", entonces me pongo yo. Y por
ultimo que cada cual hable como y cuando quiera con quien quiera. Porque
en situaciones concretas, puede ser falta de respeto o no. Depende y mucho
del contexto.
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues muy
bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de la
realidad.
No me vale la disculpa de que es la lengua habitual y no puedes dejar de
utilizarla y... para colmo... decir que soy yo el que te tengo que avisar
XDDDDDDDD
Es falta de respeto y encima avisame que yo soy Catalan y como tal tengo que
ser avisado para cambiar mi lengua por la tuya...
Como he dicho antes, yo hablo el 90% del dia en gallego y si se dirijen a mi
en castellano, mas siendo un castellano parlante unico, digo jamas... sigo
hablando gallego... y si yo puedo hacerlo, los Catalanes tambien podeis...
Alex Estevez
2007-08-28 16:11:47 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Lo primero es que eso de que respetas a todo el mundo... permiteme que lo
dude.
Y no, espera! no me entiendas mal. En todo caso, di que intentas respetar
a todo el mundo, yo tambien.
A veces las faltas de respeto se comenten al mas estar empeñado uno en que
es lo correcto. Lo correcto para ti (o para mi) ... no es siempre algo
correcto para todos.
Lo segundo, que por fuerza de la costumbre le hable a alguien en algun
momento en el "idioma equivocado" no es una falta de respeto Y/o educacion
te pongas como te pongas, ni es el equivalente a un pedo o un eructo te
pongas como te pongas. Y si te vas "a poner", entonces me pongo yo. Y por
ultimo que cada cual hable como y cuando quiera con quien quiera. Porque
en situaciones concretas, puede ser falta de respeto o no. Depende y mucho
del contexto.
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues muy
bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de la
realidad.
No me vale la disculpa de que es la lengua habitual y no puedes dejar de
utilizarla y... para colmo... decir que soy yo el que te tengo que avisar
XDDDDDDDD
Disculpa ? no es ninguna disculpa...
Post by Jose Carlos
Es falta de respeto y encima avisame que yo soy Catalan y como tal tengo que
ser avisado para cambiar mi lengua por la tuya...
Como he dicho antes, yo hablo el 90% del dia en gallego y si se dirijen a mi
en castellano, mas siendo un castellano parlante unico, digo jamas... sigo
hablando gallego... y si yo puedo hacerlo, los Catalanes tambien podeis...
Bla bla bla... A ver, repasemos.... el concepto "contexto" que tal lo
llevas? bien? vale, pues entonces.... si te digo que depende del
contexto (que lo he dicho) para que narices te vas a tu contexto y
generalizas ? eso por un lado.

Por otro lado, si tu puedes hacerlo, que? que importa lo que tu seas
capaz de hacer? cada persona es capaz de lo que es y punto.

Lo que es un falta de respeto es que intentes simplificar la cuestion
con tal de tener razon, que no la tienes. Y no la puedes tener de
ninguna manera, es absurdo, es tan tonta la discusion... es exactamente
lo mismo que cuando se hacen bromas sobre un ciego, un sordo o un negro
"ves lo que has hecho, ups... perdona no sabia que eras ciego", "Que te
pasa que estas sordo? ah... perdon, ya sabes, una frase hecha"... y asi
infinidad... del mismo modo, si toda mi vida he hablado en catalan con
una persona paso al catalan sin ni siquiera darme cuenta, igual que piso
el freno para frenar sin pensar en pisar el pedal del medio, o giro el
puño para acelerar sin darme cuenta que he soltado la maneta de freno. Y
si de repente cambias de vehiculo a uno diferente, invariablemente
cometeras errores por la fuerza de la costumbre al principio. Y si por
un casual tienes un vehiculo que puede conducirse de dos modos, el que
siempre usas lo usaras sin darte cuenta incluso cuando intentes usar el
otro. Y si se va la luz, le das al interruptor por costumbre aunque
sepas que no hay luz y bla bla bla bla... es absurdo intentar buscar una
falta de educacion donde no la hay. Es una falta de respeto a los que
sufrimos estos errores costumbristas catalogarnos iguales a tirarse
pedos y eruptos cuando hablamos. y por ultimo es un gran error querer
llamar a la gente que "sufrimos" esto como "los catalanes" porque ni son
todos los que estan, ni estan todos los que son.

Y si aun y asi, crees que tienes razon, entonces no nos pondremos de
acuerdo y podemos dejar por zanjada la discusion.

Saludos
Jose Carlos
2007-08-28 16:18:02 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Exacte i precisament per aquest motiu, per que ningu es el melic del
mon, que hem de respectar TOTS les normes de comunicacio, gracies.
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Lo primero es que eso de que respetas a todo el mundo... permiteme que
lo dude.
Y no, espera! no me entiendas mal. En todo caso, di que intentas
respetar a todo el mundo, yo tambien.
A veces las faltas de respeto se comenten al mas estar empeñado uno en
que es lo correcto. Lo correcto para ti (o para mi) ... no es siempre
algo correcto para todos.
Lo segundo, que por fuerza de la costumbre le hable a alguien en algun
momento en el "idioma equivocado" no es una falta de respeto Y/o
educacion te pongas como te pongas, ni es el equivalente a un pedo o un
eructo te pongas como te pongas. Y si te vas "a poner", entonces me
pongo yo. Y por ultimo que cada cual hable como y cuando quiera con
quien quiera. Porque en situaciones concretas, puede ser falta de
respeto o no. Depende y mucho del contexto.
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues
muy bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de
la realidad.
No me vale la disculpa de que es la lengua habitual y no puedes dejar de
utilizarla y... para colmo... decir que soy yo el que te tengo que avisar
XDDDDDDDD
Disculpa ? no es ninguna disculpa...
Post by Jose Carlos
Es falta de respeto y encima avisame que yo soy Catalan y como tal tengo
que ser avisado para cambiar mi lengua por la tuya...
Como he dicho antes, yo hablo el 90% del dia en gallego y si se dirijen a
mi en castellano, mas siendo un castellano parlante unico, digo jamas...
sigo hablando gallego... y si yo puedo hacerlo, los Catalanes tambien
podeis...
Bla bla bla... A ver, repasemos.... el concepto "contexto" que tal lo
llevas? bien? vale, pues entonces.... si te digo que depende del contexto
(que lo he dicho) para que narices te vas a tu contexto y generalizas ?
eso por un lado.
Por otro lado, si tu puedes hacerlo, que? que importa lo que tu seas capaz
de hacer? cada persona es capaz de lo que es y punto.
No he generalizado... ahi es donde esta tu error... me pasa muy amenudo, con
los catalanes maleducados e irrespetuosos... que no son todos...
¿Donde he dicho yo que lo hagan todos?
Alex Estevez
2007-08-28 16:20:53 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
No he generalizado... ahi es donde esta tu error... me pasa muy amenudo, con
los catalanes maleducados e irrespetuosos... que no son todos...
¿Donde he dicho yo que lo hagan todos?
Mira que bien, has cortado la parte interesante de mi post.
Jose Carlos
2007-08-28 16:24:46 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Mira que bien, has cortado la parte interesante de mi post.
No tiene sentido desde el momento que no he generalizado... he dicho que hay
quien lo hace y que eso es ser maleducado y irrespetuoso...
No he dicho que todos los catalanes lo sean... ahi es donde te has perdido
macho.
Alex Estevez
2007-08-28 16:31:26 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
Mira que bien, has cortado la parte interesante de mi post.
No tiene sentido desde el momento que no he generalizado... he dicho que hay
quien lo hace y que eso es ser maleducado y irrespetuoso...
No he dicho que todos los catalanes lo sean... ahi es donde te has perdido
macho.
O me sales por peteneras, que es otra opcion:
Te corto y pego tu respuesta a domenec con texto de domenec quoteado

--------------------------------------
Post by Jose Carlos
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a
Post by Alex Estevez
orko la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se
pusiera el mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..." que el que se
pone en protestar y contarlo luego en los foros de la red... :-P
En serio,
Post by Jose Carlos
Post by Alex Estevez
no mordemos y si nos recordais que se nos ha desfasado el chip pasamos a
modo "en cristiano" con la misma facilidad (lo que no garantiza que se nos
vuelva a ir el santo al cielo :-)
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo
amigo... no
tiene puta razon en lo que dices...
-------------------------------------------------

Y a continuacion todo "este nuestro" sub-thread...

Es decir, que te saltas lo que no te gusta, te quedas con lo de
maleducado. Llamas falta de educacion a lo que no lo es, se te explica
por A, por B y por C, te lo saltas y dices que tu solo hablas de los
maleducados... bien. Muy bien, pero no.

Lo que te saltas de mi post es importante porque explica cosas que no
son falta de educacion. Es muy facil por tu parte decir "solo los
maleducados" y luego entender por maleducados a todos.

Por eso, si no eres capaz de replanteartelo es tonteria seguir discutiendo.

Saludos
Jose Carlos
2007-08-28 16:39:32 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Es decir, que te saltas lo que no te gusta, te quedas con lo de
maleducado. Llamas falta de educacion a lo que no lo es, se te explica por
A, por B y por C, te lo saltas y dices que tu solo hablas de los
maleducados... bien. Muy bien, pero no.
Lo que te saltas de mi post es importante porque explica cosas que no son
falta de educacion. Es muy facil por tu parte decir "solo los maleducados"
y luego entender por maleducados a todos.
Por eso, si no eres capaz de replanteartelo es tonteria seguir
discutiendo.
Empieza por aplicarte que si yo no tengo la razon absoluta tu tampoco la
tienes...

Yo solo he dicho que es una falta de educacion que cuando hay 3 personas y
dos sean catalanas estas se pongan a hablar en catalan en la misma
conversacion... para mi es una falta de educacion y si para ti no lo es es
que igual desconoces lo que es falta de educacion...
Luego Domenec se ha disculpado que la culpa es del españolito por no decirle
al catalan "oye, perdona, que estas hablando en Catalan y no te entiendo"
Y ahi es cuando he dicho que era lo que me faltaba... que entonces yo puedo
estar tirandome pedos y no seria una falta de educacion mientras porque
nadie me dice que me estoy tirando pedos...
Si lo quieres entender bien y si no pues sigue hablando catalan para que no
te entienda el que no lo sepa y tan amigos...
Juanki
2007-08-28 16:09:04 UTC
Permalink
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues muy
bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de la
realidad.
Sesgada?

Tengo una foto ( que por cierto no me miraron muy bién cuando enfoque
con la camara del movil a la carta) donde aparece un "Polbo a feira con
patacas" y un ""Tixpla de polbo con langostinos" sin ninguna traducción a
nada diferente al Gallego.

A la camarera de otro lugar que ni con (contados) 30 "que's?" se dignó a
hablar en Castellano o por lo menos intentarlo, 30 años y un polvazo que te
quitaba la respiración... no creo que fuese por "falta de medios para
educarse".

Saludos Juanki.
Alex Estevez
2007-08-28 16:17:40 UTC
Permalink
Post by Juanki
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues muy
bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de la
realidad.
Sesgada?
Tengo una foto ( que por cierto no me miraron muy bién cuando enfoque
con la camara del movil a la carta) donde aparece un "Polbo a feira con
patacas" y un ""Tixpla de polbo con langostinos" sin ninguna traducción a
nada diferente al Gallego.
A la camarera de otro lugar que ni con (contados) 30 "que's?" se dignó a
hablar en Castellano o por lo menos intentarlo, 30 años y un polvazo que te
quitaba la respiración... no creo que fuese por "falta de medios para
educarse".
Saludos Juanki.
Exacto. Eso no te parece sesgado? puedo hacerte un reportaje de dos
horas donde se vea la catalunya donde apaleana los que hablan en
castellano. Eso no querra decir que no sea un reportaje sesgado.

Saludos
Juanki
2007-08-28 16:42:54 UTC
Permalink
Post by Juanki
Post by Alex Estevez
A ti te apetece entender solo el contexto que a ti te interesa... pues
muy bien alla tu, haz como el juanki, y llevate una impresion sesgada de
la realidad.
Sesgada?
Tengo una foto ( que por cierto no me miraron muy bién cuando enfoque
con la camara del movil a la carta) donde aparece un "Polbo a feira con
patacas" y un ""Tixpla de polbo con langostinos" sin ninguna traducción a
nada diferente al Gallego.
A la camarera de otro lugar que ni con (contados) 30 "que's?" se
dignó a hablar en Castellano o por lo menos intentarlo, 30 años y un
polvazo que te quitaba la respiración... no creo que fuese por "falta de
medios para educarse".
Saludos Juanki.
Exacto. Eso no te parece sesgado? puedo hacerte un reportaje de dos horas
donde se vea la catalunya donde apaleana los que hablan en castellano. Eso
no querra decir que no sea un reportaje sesgado.
Coño, pues claro, expreso mis vivencias...

Y por ahora no soy dios, así que no puedo estar en todos los sitios a la
vez.

Saludos Juanki.

AlexVFR
2007-08-28 16:01:58 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Entonces Jose Carlos creo que te debo bastantes disculpas y lo hago en
público. Seguro que he estado contigo y con catalanes y he hablado en
catalan... Sorry.

Y por meter un poco mas de leña al fuego, mejor les iria a los gallegos si
cuidasen mas su lengua y su cultura, que la tienen a parte del polbo a
feira, porque se dice polbo, que creo que aun nadie lo habia aclarado ;-)

V'sssssssssssssssssssssssssssssssss
Jose Carlos
2007-08-28 16:20:25 UTC
Permalink
Post by AlexVFR
Post by Jose Carlos
Perdona, yo respeto a todo el mundo, la falta de respeto es estar 3
personas, una no catalana y los dos catalanes hablar entre ellos en
catalan...
Falta de respeto y de educacion... os pongais como os pongais...
Entonces Jose Carlos creo que te debo bastantes disculpas y lo hago en
público. Seguro que he estado contigo y con catalanes y he hablado en
catalan... Sorry.
Que yo recuerde no... que yo recuerde alguna vez hablando conmigo alguien se
ha dirigido a ti en Catalan y sin estar en la conversacion le has contestado
asi... que difiere bastante de lo que yo digo...
Post by AlexVFR
Y por meter un poco mas de leña al fuego, mejor les iria a los gallegos si
cuidasen mas su lengua y su cultura, que la tienen a parte del polbo a
feira, porque se dice polbo, que creo que aun nadie lo habia aclarado ;-)
Ojala se cuidara mas... yo abogo por ello (con B en gallego) XD
Jose Carlos
2007-08-28 16:23:20 UTC
Permalink
Miguel por ejemplo te habla siempre en gallego, ya se lo he dicho, pero creo
que no es capaz de hablar en castellano porque jamas lo he visto hablar en
castellano... dice dos palabras y la tercera ya esta otra vez...
AlexVFR
2007-08-28 16:31:48 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Miguel por ejemplo te habla siempre en gallego, ya se lo he dicho, pero
creo que no es capaz de hablar en castellano porque jamas lo he visto
hablar en castellano... dice dos palabras y la tercera ya esta otra vez...
Dille a o asamantecas do miguel que me siga falando en galego joder, que por
algo a miña familia e toda d'ali. O que pasa e que eu sou un pouco
vergonzoso e non me atrevo a falalo, pero enntedelo si.

;-)

Que mis padres, viviendo junto al campo del barça, me han hablado toda la
vida en gallego joder!!!

V'sssssssssssssssss
Jose Carlos
2007-08-28 16:41:46 UTC
Permalink
Post by AlexVFR
Dille a o asamantecas do miguel que me siga falando en galego joder, que por
algo a miña familia e toda d'ali. O que pasa e que eu sou un pouco
vergonzoso e non me atrevo a falalo, pero enntedelo si.
;-)
Deja deja... mejor que sigas en Catalan que me descojonas el Gallego para
siempre XD
Post by AlexVFR
Que mis padres, viviendo junto al campo del barça, me han hablado toda la
vida en gallego joder!!!
Deberian habertelo escrito tambien XDDDDDDD }:-)

Me refiero a que a mi no me parece bien que lo haga, porque tu lo entiendes
vale, pero el lo hace con todo el mundo, y eso para mi es una falta de
respeto a la persona que no entiende estando en una misma conversacion.
Domènec
2007-08-28 11:16:01 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo amigo...
no tiene puta razon en lo que dices...
¿Es decir, que aunque admita que es un despiste y que no hay problema en
recuperar la situacion confortable para todos, no se nos da el derecho a
cometer un despiste? Para mi la mala educacion es esta intolerancia, que le
haremos...
Salteador
2007-08-28 12:16:18 UTC
Permalink
Post by Domènec
Post by Jose Carlos
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar
en castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo
amigo... no tiene puta razon en lo que dices...
¿Es decir, que aunque admita que es un despiste y que no hay problema en
recuperar la situacion confortable para todos, no se nos da el derecho a
cometer un despiste? Para mi la mala educacion es esta intolerancia, que
le haremos...
Me ha costado años entender esto, hasta que me case con una catalana de
lengua y pensamiento.

Ella incluso en otra ciudad se le va el hablar catalan, pero es porque ella
piensa en catalan, igual que el de madrid piensa en castellano, el ingles en
ingles etc.. se hace sin pensar, te sale la respuesta en tu lengua, y sobre
todo aqui que es muy habitual empezar hablando en castellano y terminar
hablando en catalan, o al reves, luego se cambia, incluso mi mujer le cuesta
cambiar, dice que no se da cuenta, trabajo me ha costado que se de cuenta,
aun asi a veces cae.
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 12:45:49 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Jose Carlos
Post by Domènec
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a
orko la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se
pusiera el mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..." que el que se
pone en protestar y contarlo luego en los foros de la red... :-P En serio,
no mordemos y si nos recordais que se nos ha desfasado el chip pasamos a
modo "en cristiano" con la misma facilidad (lo que no garantiza que se nos
vuelva a ir el santo al cielo :-)
Si bueno... yo tambien puedo comer con la boca abierta, eruptar y tirarme
pedos en publico sin querer... pero si tu me vas indicando me corto...
Hay que tener cojones para que yo tenga que decir "disculpa no te sigo"
porque tu tengas los santos cojones de no tener la educacion de hablar en
castellano... hay que aprender, que no eres el ombligo del mundo amigo... no
tiene puta razon en lo que dices...
XDDDDDDD ¡¡ este es mi Crivi !!!
Oye.. ¿Que hay de mis guantes?????
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
Juanki
2007-08-28 11:41:23 UTC
Permalink
Post by Domènec
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a orko
la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se pusiera
el mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..." que el que se pone en
protestar y contarlo luego en los foros de la red... :-P En serio, no
mordemos y si nos recordais que se nos ha desfasado el chip pasamos a modo
"en cristiano" con la misma facilidad (lo que no garantiza que se nos
vuelva a ir el santo al cielo :-)
Que es exactamente lo que he puesto yo en el post original ( prosa
sarcastica a parte).

Señor PLONK }X-D

Saludos Juanki.
Barrabas el Ossado
2007-08-28 13:15:42 UTC
Permalink
Post by Domènec
Es de suponer que victimas del panico de oir hablar en algo que suena a
orko la gente se queda callada y no dice nada. Mas que nada que si se
pusiera el mismo empeño en decir "disculpad, no os sigo..."
aun recuerdo una ocasion, trabajando en valencia con unos paisanos tuyos, que
se pusieron a hablar entre ellos criticando este pais que se llama españa, no
veas la cara que pusieron cuando entre en la conversacion (en castellano, el
catalan solo lo entiendo)

Hay algunos que la verdad es que no se de que van, y que curioso que la
mayoria suelen ser hijos de inmigrantes andaluces o extremeños, tanto en
cataluña como en el pais vasco y luego son los mas radicales. Con lo bonito
que es entendernos todos y llevar a cabo una discusion constructiva
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
Barrabas el Ossado
2007-08-28 13:12:09 UTC
Permalink
Post by Alex Estevez
Pues llamas a la mitad equivocada :) Es cierto, que muchas contestan en
catalan y es cierto que muchas contestan en castellano. Si todas y cada
una de las veces te contestan en catalan, llamas a empresas muy concretas.
pues yo tambien he debido llamar a la mitad equivocada por que siempre me han
contestado en catalan (cosa que tampoco me importa si luego siguen en
castellano, aunque mas o menos me entero) tambien es verdad que debo ser
bicho raro por que lo primero que hago es dar los saludos en la lengua
"local" (que nadie se mosquee por esto)

Tambien la he cagado alguna vez por mis vicios informaticos acabando una
llamada con el Egun Off ;-)
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
Juanki
2007-08-28 11:39:10 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Otra cosa que me revienta es la costumbre de los catalanes de hablar entre
ellos en catalan con contertulios de otro idioma en medio... me ha pasado
infinidad de veces...
En galicia eso no pasa, un gallego habla mal el castellano pero se matara
por hablarlo estando con gente que no habla gallego.
Justo lo contrario es lo que he visto yo.

En cataluña, para ser exactos Barcelona centro y Vandellos, nunca he
tenido problema, salvo alguna vez que por no saber el que tenía delante que
yo no hablaba catalan, me ha hablado en el mismo, nada que despues de 1
minuto de exposición y mi respuesta de "ni papa de lo que me has estado
diciendo" no se tornase en un Español sin problema alguno.

En Galicia he estado en Santiado y en los pueblos de costa cercanos. Y
ni haciendome el sordo y despues de mil "como?, que?, no entiendo?, etc" el
Castellano no aparecía de su boca.

También recuerdo ( pero fué un día y ni eso) en La Coruña, y ahí no
recuerdo a nadie que no hablase la lengua de Cervantes, supongo que la
"zona" hace mucho en las diferencias de costumbres.

Saludos Juanki.
XPG
2007-08-28 11:42:31 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Otra cosa que me revienta es la costumbre de los catalanes de hablar entre
ellos en catalan con contertulios de otro idioma en medio... me ha pasado
infinidad de veces...
Aquí no estoy de acuerdo contigo, en el sentido de que no me parece "de mala
educación"...
La gente habla en el idioma que tiene por costumbre, y si alguien no lo
entiende basta con exponerlo yo creo...
Las veces que me contestaban en catalán por tfno., yo simplemente pedía
disculpas por no conocer el catalán (aclarando que soy gallego para que no
me tomasen por un catalán inculto :-P ), pedía que me hablasen en
castellano y p'alante...
A mí es que me pasa mucho que me hablan en gallego y contesto en castellano
por costumbre, y mientras las dos personas estén cómodas (que es lo
habitual) pues así discurre la conversación...

Además, me gusta oir otros idiomas aunque no entienda nada, qué carallo!
XoliCB
2007-08-28 10:55:56 UTC
Permalink
Post by clicke
Desde el momento en que
ambas lenguas conviven juntas, que la mayoría de la gente las entiende
perfectamente, que se puede mantener una conversación "mixta" sin acabar a
palos, no veo yo donde está el problema.
Para! que me harás llorar de la emoción! :-)
--
XoliCB
XPG
2007-08-28 11:23:27 UTC
Permalink
Post by clicke
Insisto, la situación que tú describes se dá en ambientes urbanitas y más o
menos jóvenes, no en el resto. ¿Cuántos albañiles, electricistas,
fontaneros, etc hablan en castellano?
Sí, por eso decía que dependía mucho del ambiente en el que te muevas...
El tema es que las ciudades de Vigo y Pontevedra representan casi la mitad
de la provincia, y es eso, que la muchachada urbanita usa mayoritariamente
el castellano...
Está claro que en la construcción, en el sector primario, en la industria,
se habla bastante más en gallego que en castellano, pero en el sector
servicios (el que más crece supongo) el castellano es lo más habitual con
gran diferencia... iba a comentarlo antes, pero sólo quise describir el otro
lado, que es el que yo veo habitualmente...

Es lo que dice Jose Carlos: si llamas a una empresa catalana, es muy
habitual que te contesten en catalán, mientras que aquí que lo hagan en
gallego es lo raro...
Post by clicke
En Coruña y alrededores sí que se nota mucho eso, como si el gallego fuese
demasiado vulgar como para ser hablado en público. Pero ya sabemos que
Coruña y Pontevedra son las ciudades pijas de Galicia, así que no cuentan
;-p
yo vivo en un pueblo, pero en el centro pasa más o menos igual, claro que
hay que decir que mi pueblo es especialmente conservador... :-p
Post by clicke
Pues yo no veo una situación tan mala del gallego, la verdad. Es cierto
que nadie utiliza el gallego normativo que tratan de imponernos, pero
básicamente porque eso es un gallego inventado. Desde el momento en que
ambas lenguas conviven juntas, que la mayoría de la gente las entiende
perfectamente, que se puede mantener una conversación "mixta" sin acabar a
palos, no veo yo donde está el problema.
Bueno, pero cuando una trabajadora gallega, de la tierra, se queja de que
los emails de la empresa que recibe en gallego no los entiende, o no le
gustan o yo qué sé, pues a mí me suena chungo... como el sorprenderse de que
alguien joven hable gallego en ciertos ambientes... Esto no es lo habitual,
es raro, pero aún pasa... No está normalizado el gallego en demasiados
ambientes... Lo comentaba el otro día un nacionalista con el que hablaba de
estos temas: a él no se le ocurre ir a una entrevista de trabajo y hablar en
gallego... Incluso reconocía abiertamente que su idioma para ligar era el
castellano, que tenía más posibilidades así... :-P
A eso iba, que el idioma gallego aún supone limitaciones en demasiados
campos, algo que no pasa con el castellano...
Domènec
2007-08-28 11:37:43 UTC
Permalink
Post by XPG
Es lo que dice Jose Carlos: si llamas a una empresa catalana, es muy
habitual que te contesten en catalán, mientras que aquí que lo hagan en
gallego es lo raro...
Un apunte, que es lo que debia haber tenido en cuenta Juanki antes de soltar
ideas mas o menos brillantes: Galicia es por antonomasia emisora de mano de
obra (baste recordar que a los españoles nos llaman gallegos en muchas
partes de America) mientras que Cataluña es receptora de mano de obra. Son
situaciones inversas, por lo que es muy probable que el uso del idioma
propio no coincida para unas mismas capas sociolaborales, para la primera
generacion de venidos de fuera en nuestro caso.
matatunos
2007-08-28 11:50:01 UTC
Permalink
Post by clicke
Pues yo no veo una situación tan mala del gallego, la verdad. Es cierto que
nadie utiliza el gallego normativo que tratan de imponernos, pero básicamente
porque eso es un gallego inventado. Desde el momento en que ambas lenguas
conviven juntas, que la mayoría de la gente las entiende perfectamente, que
se puede mantener una conversación "mixta" sin acabar a palos, no veo yo
donde está el problema.
sera cosa de esta esquina del pais, porque mi impresion con el bable es
exactamente la misma que la que tienes tu con el gallego a lo largo de
todo el post... por una salvedad, aqui de luarca p'a alla se habla mas
gallego que otra cosa .. okupas! ke sois unos okupas hoygan! :-)
Antonio Amengual
2007-08-28 10:27:49 UTC
Permalink
todas esas historias semanticas dan grima
el influjo de la prensa escrita y de la televisiones generalistas hacen que
el castellano sea ea el vehiculo de prenetracion en la vida de los
habitantes de este cacho de Europa
me da lastima oir a un catalan o gallego hablando castellano, la eles
pronunciadas por una catalan-mallorquin-valenciano son inconfundibles
en Barajas una grupo hablaba castellano con otro grupo como seres perdidos
en el sahara y su inconfundible ele los denunció, me dirigi a ellos en
mallorquin y el cielo se les abrio, nos entendimos rapidamente, eran de
lleida, y un par de Valencia
la falta de cultura en este pais es abrumadora, siempre estamos en lo mismo
que el andaluz cerrado, el gallego de tierra adentro, el catalan tipo payés
y ahora hemos de coexistir con los lunfarditas, el wolof y el arabe
chapurreao
en bar moro de Palma kebaps, y pocadios(version españolizada de bocadillos)
repetir rapidamente pocadios, pocadios
--
Saludos

Antonio
matatunos
2007-08-28 11:47:26 UTC
Permalink
En Vigo la situación no es mucho mejor que en Coruña... En Santiago sí que se
nota que el bilingüismo tiene más aceptación...
Supongo que estarías por pueblos más pequeños, donde el gallego es más
utilizado, por lo general...
esto tambien pasa aqui, en la capital se habla mas cristiano, en
provincias se tiende mas al galle.. digo al bable :-)
Post by Juanki
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Supongo que con 2ª lengua catalana te refieres al catalán, pretendiendo darle
una connotación peyorativa que no entiendo a qué viene... pero bueno, en caso
de ser así eso que dices, cosa que ignoro, no sé qué tendría de raro ni de
sorprendente que se intente conservar el bagaje cultural de un país... pasa
en cualquier sitio, incluida España... vamos, aquí la administración apoya
la utilización del gallego, porque la situación del idioma es relativamente
mala sinceramente...
yo entiendo mas en el sentido de que el catalan se haya ido dejando de
usar y se haya potenciado (metido hasta por los ojos) desde la
administracion para que no se pierda

en cambio en galicia, lo que se pierde es el castellano
Salteador
2007-08-28 10:01:42 UTC
Permalink
Yo no hablo el catalan y aun no me han linchado en la plaza del pueblo.

Te recuerdo que el catalan es una lengua OFICIAL.

Lo que si te puedo decir es que solo los partidos nacionalistas son los que
imponen en mayor medida el catalan, pero como te he dicho a mi nadie me ha
puesto un cuchillo en el cuello para que lo hable, incluso los mas radicales
en ese sentido hablan castellano cuando les toca.

En galicia he ido muchas veces y solo 1 vez me han hablado en gallego, en un
pueblo perdido y una mujer de nos menos de 80 años.
Post by Juanki
Despues de pasar las vacaciones por Galicia...
y despues de haber trabajado uns cantidad respetable de meses en
Barcelona...
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Mucho bar con la carta en Gallego "ONLY".
Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Eso si, ha sido volver a Madrid y recordar que es la ciudad con menos
numero de Españoles de toda España.
Saludos Juanki.
clicke
2007-08-28 10:25:23 UTC
Permalink
Post by Salteador
En galicia he ido muchas veces y solo 1 vez me han hablado en gallego, en un
pueblo perdido y una mujer de nos menos de 80 años.
Hay que ir más por el rural, hombre, que las ciudades son muy feas, jajaja.
Salteador
2007-08-28 10:57:05 UTC
Permalink
Post by clicke
Post by Salteador
En galicia he ido muchas veces y solo 1 vez me han hablado en gallego, en un
pueblo perdido y una mujer de nos menos de 80 años.
Hay que ir más por el rural, hombre, que las ciudades son muy feas, jajaja.
Da gracias que iba perdido que si no... :P

Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.

Pero ante todo es una tierra muy bonita.
Jose Carlos
2007-08-28 10:58:59 UTC
Permalink
Post by Salteador
Da gracias que iba perdido que si no... :P
Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.
Hombre... es que aqui son sagradas...

Y si vas por la playa a veces hay que dejar pasar a las necoras XDDDDDD
Post by Salteador
Pero ante todo es una tierra muy bonita.
¿Bonita?... es "la tierra"
matatunos
2007-08-28 12:19:30 UTC
Permalink
Post by Jose Carlos
Post by Salteador
Da gracias que iba perdido que si no... :P
Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.
Hombre... es que aqui son sagradas...
Y si vas por la playa a veces hay que dejar pasar a las necoras XDDDDDD
Post by Salteador
Pero ante todo es una tierra muy bonita.
¿Bonita?... es "la tierra"
bah... "la tierra" esta un poco mas al este! (pero poco) :-)

aquello que dicen que el dinero no da la felicidad, pero la imita
perfectamente? pues asturias es la felicidad, galicia es la que imita
el dinero... se parece, pero no lo es :-P
Domènec
2007-08-28 11:08:38 UTC
Permalink
Post by Salteador
Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.
Mas curioso es ir por el Pirineo frances y encontrarte en medio de las
vacas, en plan encierro, y ver una vaca muy grande con muchos cuernos y un
pedazo rabo que mira nervioso a tu moto *roja*... "a San Fermin pedimos por
ser nuestro patron... nos guie en el encierro, abrase el gas con decision!"
Salteador
2007-08-28 12:17:26 UTC
Permalink
Post by Domènec
Post by Salteador
Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.
Mas curioso es ir por el Pirineo frances y encontrarte en medio de las
vacas, en plan encierro, y ver una vaca muy grande con muchos cuernos y un
pedazo rabo que mira nervioso a tu moto *roja*... "a San Fermin pedimos
por ser nuestro patron... nos guie en el encierro, abrase el gas con
decision!"
Calla calla que en los pirineos tuve que dar la vuelta porque no me dejaban
pasar las susodichas.
GRUÑhONdaCBR
2007-08-28 12:49:05 UTC
Permalink
en artículo expuesto en la ñus por Gruñón en su peazo Pogüermá dijo con su
Post by Domènec
Post by Salteador
Curioso ir por una carretera y de golpe cortada por las vacas.
Mas curioso es ir por el Pirineo frances y encontrarte en medio de las
vacas, en plan encierro, y ver una vaca muy grande con muchos cuernos y un
pedazo rabo que mira nervioso a tu moto *roja*... "a San Fermin pedimos por
ser nuestro patron... nos guie en el encierro, abrase el gas con decision!"
Vamos a ver melón, analicemos las burradas que has escrito :
1.- Las vacas SOLO tienen dos cuernos (y en algún caso solo uno si se lo han
partido.)
2.- Si es VACA no puede tener RABO, tendrá COLA
3.- En el Pirineo francés NO SE CANTA el "San Fermín"....

XDDDD
--
Ahora El Macario, según El Gominolo

Todos somos muy ignorantes,
lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas (*)

Hay dos cosas que verdaderamente son infinitas :
El Universo y la estupidez humana (**)

(*) Einstein
(**) El mismo :-)

Y escribir en :
http://boards2.melodysoft.com/app?ID=jorge49810
matatunos
2007-08-28 12:59:33 UTC
Permalink
Post by GRUÑhONdaCBR
1.- Las vacas SOLO tienen dos cuernos (y en algún caso solo uno si se lo han
partido.)
uh.. dos asi fisicos, pero virtuales..
la xente compra un puñao de vacas, y un toro pa cubrirlas a todas, asi
que como tener.. tienen cuernos p'a exportar :-)
Post by GRUÑhONdaCBR
2.- Si es VACA no puede tener RABO, tendrá COLA
pues aqui yo diria que las vacas tienen rabo, y los toros tambien, solo
que estos ultimos ademas lo que tienen es un accesorio para poner mas
cuernos a las vacas :-)
Post by GRUÑhONdaCBR
3.- En el Pirineo francés NO SE CANTA el "San Fermín"....
quizas en algun canton frances de esos que tocan con los pirineos...
pero bueno, igual lo que cantan es otra cosa si :-)
Post by GRUÑhONdaCBR
XDDDD
matatunos
2007-08-28 12:17:13 UTC
Permalink
Post by Salteador
Yo no hablo el catalan y aun no me han linchado en la plaza del pueblo.
Te recuerdo que el catalan es una lengua OFICIAL.
pero sera oficial en cataluña no? o co-oficial o algo asi

yo si me presento a unas oposiciones en cataluña, me exigen hablar
catalan, cuando la lengua OFICIAL es el castellano y no tendria porque
saber nada de catalan para estar en igualdad de oportunidades no?

la constitucion dice que debo saber hablar castellano, no dice nada de
que deba saber catalan o gallego o euskera o chekoslovaco
Jose Carlos
2007-08-28 10:16:12 UTC
Permalink
Lo primero deberias de decir donde has estado en Galicia, la realidad es muy
distinta a lo que comentas...

Si es cierto que en nucleos rurales se habla mas el gallego, mal, pero se
habla... pero en las ciudades esto no es asi... la gente habla castellano
aunque chapurrea palabras en gallego por el medio... el acento tambien
influye en la percepcion de alguien que no es gallego.

Lo mas triste de nuestro pueblo es que hay una gran cantidad de ignorantes
que se averguenzan de hablar nuestra lengua, entendiendo que son mas finos
hablando castellano... aqui es obligatorio tambien (hasta donde yo se)
estudiar el gallego en el cole.

Mas quisiera yo que todas las cartas estuvieran en gallego... jojo.... nada
mas lejos de la realidad...
clicke
2007-08-28 10:24:32 UTC
Permalink
Post by Juanki
En Galicia ni bilinguismo ni historias. Allí se habla mucho Gallego, y
sobre todo "mucho gallego a uno que no lo entiende".
Si no lo hubieses entendido ahora estarías muerto de hambre, así que tan
grave no creo que fuese :-p

Es cierto que, sobre todo en el rural, se usa mucho el gallego con los
"guiris", pero eso se debe fundamentalmente a no saber expresarse
correctamente en castellano. Te aseguro que es mejor que te hablen en
gallego a que lo hagan en "castrapo" (mezcla de gallego/castellano).
Post by Juanki
Mucho "Gallego-Ingles" en ciertos sitios.
Eso es que nos vamos internacionalizando, jajajaja.
Post by Juanki
Cosas curiosas como en la puerta de un bar ver "todo" en "Gallego" menos
el "sello de la no se que de hostelería" que estaba "solo en castellano".
Bueno, es que somos "asín".
Edyus
2007-08-28 11:30:02 UTC
Permalink
Post by Juanki
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Saludos Juanki.
No solo al pueblo......a las vacas, a las gallinas..incluso a los burros :



Saludos
Javierzx9r
2007-08-28 11:36:37 UTC
Permalink
Post by Juanki
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Al final se demuestra que las políticas regionales del PP son más
efectivas que la de los independentistas.

:-)
--
V´ssssss
Caudillo Javieriis Errenuevus #21
Kawasako: Un rato al Javito que es un rapidin.
www.javito.es
R. C.
2007-08-28 12:46:32 UTC
Permalink
Post by Javierzx9r
Post by Juanki
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
Cataluña... una administración que obliga al pueblo a usar una lengua..
Al final se demuestra que las políticas regionales del PP son más
efectivas que la de los independentistas.
ppprrrffffffffffff jua jua!!

X-D
R. C.
2007-08-28 12:53:13 UTC
Permalink
Post by Juanki
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Todas las facturas que recibo de Galicia vienen en Español. El 90% de
las catalanas no.

Supongo que será el sector, pero sabiendo que el 50% de las facturas
que emiten los talleres vienen a Madrid, no lo entiendo.
Jose Carlos
2007-08-28 13:31:33 UTC
Permalink
Post by Juanki
Yo personalmente prefiero el "bilinguismo catalan" que me hacía facil la
vida allí.
Lo que sigo sin entender es que se tenga que "sostener" por parte de la
administración la segunda lengua "catalana" para que esta no termine en la
taza del water.
Todas las facturas que recibo de Galicia vienen en Español. El 90% de
las catalanas no.

Supongo que será el sector, pero sabiendo que el 50% de las facturas
que emiten los talleres vienen a Madrid, no lo entiendo
No es el sector... es que tienen los programas en Catalan XD
Barrabas el Ossado
2007-08-28 13:04:50 UTC
Permalink
Post by Juanki
Galicia... un pueblo que usa su lengua.
juanki, cuando no tienes razon no puedo dartela por muy cabezon que te
pongas.

Llevo años pisando aquellas tierras (mas de 20 años en verano y navidades)
y nada mas alejado de la realidad, en las grandes ciudades poquita gente
habla gallego, como muchisimo palabras sueltas y acentillo. Es mas, el
gallego que hablan es un castellano "agallegao" (utilizando las
terminaciones propias del gallego) Ni mi primo que es castellano cerrado
(aranda de duero) ha tenido problemas en entender lo que dicen yendo solo
10 dias, incluso con la TVG se entiende todo.

Creo que Galicia es una de las regiones "nacionalistas" que menos lo es.
Salvo en aldeas perdidas (la de mi abuela) no tienen el mas minimo reparo
en hablar en castellano si saben que no entiendes gallego, hasta ellos se
suelen manejar habitualmente en esa lengua.

No seas tan cerrado que uno de fuera tampoco se entera de nada en Vallekas
como pille a un autoctono ;-)

PD: si, yo hablo gallego en la intimidad, que pasa!!
--
Barrabas el ossado http://barrabas.moteros.net
barrabas punto xj600s arroba gmail.com
Sector FORO EChM#249 EChMotor#246 OBD#2
Vehiculos: Yamaha Fazer 1000'04 y Ford Mondeo 1.8 16v'04
R. C.
2007-08-28 13:22:33 UTC
Permalink
Post by Barrabas el Ossado
No seas tan cerrado que uno de fuera tampoco se entera de nada en Vallekas
como pille a un autoctono ;-)
Reivindico el cheli como lengua propia, así como una nacionalidad para
la misma y un país con territorio soberano de aproximadamente 16
hectáreas.

Además, quiero hacer notar que nuestro idioma tiene literatura (D.E.
P. Paco Umbral) e historia, e incluso otros idiomas más extendidos e
invasores como el Español han tomado palabras del nuestro: Chelismos,
como por ejemplo tronco, basca, movida, etc.

Ah!! Y de paso, el IVA de esas 16 hectáreas para nosotros.

}:-)

X'-DDDDD
Gamab EChMotor #211
2007-08-28 14:04:43 UTC
Permalink
Post by R. C.
Ah!! Y de paso, el IVA de esas 16 hectáreas para nosotros.
Hombre, eso ya pasa, cuando entras con algo de valor en vallekas es
fácil que no vuelvas con ello.
Steve Warson
2007-08-28 14:31:46 UTC
Permalink
Sinceramente no entiendo nada. No entiendo que de un viaje a Galicia lo
único que se comparta en el Grupo sea la particularidad linguística. No
entiendo lo que dice Juanki, ni lo que dice Domenec, ni matatunos, ni
Alex Estévez, ni Antonio Amengual ni casi nadie. No entiendo que se use
la lengua para sacudir en vez de para aportar ni que tengamos que estar
siempre hablando de esto (yo poco, porque digo que no entiendo).

En tiempos (aquellos en los que empezábamos las clases al ritmo de los
cascos de caballos montados por tíos de gris con porras hasta el suelo)
me emocionaba escuchando L'estaca por lo que significaba en aquel
momento y por lo que compartíamos y ansiabamos. Hoy he buscado en emule
y se ve una variopinta diversidad de versiones de la canción, en
Euskera, en Gallego, de Betagarri... seguro que si sigo buscando puedo
hasta encontrarme un rapeao del Rubianes con el tema. O sea, todo lo
contrario de lo que entonces creíamos que era. No esperaba yo que con el
tiempo acabaríamos atizándonos con el vocablo o con el estatuto en la
cabeza.

Lo releo y me doy cuenta de que soy un abuelo, pero una vez más
compruebo que lo que hoy son batallitas, mañana son verdades como puños.

Perdonad la licencia.....

El viejo Siset me hablaba
al amanecer, en el portal,
mientras esperábamos la salida del sol
y veíamos pasar los carros.

Siset: ¿No ves la estaca
a la que estamos todos atados?
Si no conseguimos liberarnos de ella
nunca podremos andar.

Si tiramos fuerte, la haremos caer.
Ya no puede durar mucho tiempo.
Seguro que cae, cae, cae,
pues debe estar ya bien podrida.
Si yo tiro fuerte por aquí
y tú tiras fuerte por allí,
seguro que cae, cae, cae,
y podremos liberarnos.

¡Pero, ha pasado tanto tiempo así !
Las manos se me están desollando,
y en cuanto abandono un instante,
se hace más gruesa y más grande.

Ya sé que está podrida,
pero es que, Siset , pesa tanto,
que a veces me abandonan las fuerzas.
Repíteme tu canción.

Si tiramos fuerte...

El viejo Siset ya no dice nada;
se lo llevó un mal viento.
- él sabe hacia donde -,
mientras yo continúo bajo el portal.

Y cuando pasan los nuevos muchachos,
alzo la voz para cantar
el último canto que él me enseñó.

Si tiramos fuerte...
--
Saludos,
Iñaki Azpiazu

No pongo mi coche q es blanco y VAG!!
____________
Domènec
2007-08-28 14:36:17 UTC
Permalink
Post by Steve Warson
Sinceramente no entiendo nada. No entiendo que de un viaje a Galicia lo
único que se comparta en el Grupo sea la particularidad linguística. No
entiendo lo que dice Juanki, ni lo que dice Domenec, ni matatunos, ni Alex
Estévez, ni Antonio Amengual ni casi nadie. No entiendo que se use la
lengua para sacudir en vez de para aportar ni que tengamos que estar
siempre hablando de esto (yo poco, porque digo que no entiendo).
De ahi que proponga la estadistica en otro hilo como fino metodo de sugerir
a ver si dejamos de sacar el tema (lo que no quita que una vez sacado, mi
carne aparte de abundante sea debil O:-)
Post by Steve Warson
En tiempos (aquellos en los que empezábamos las clases al ritmo de los
cascos de caballos montados por tíos de gris con porras hasta el suelo) me
emocionaba escuchando L'estaca por lo que significaba en aquel
Hottia, un viejo progre, dicho con el mayor de los cariños :-) Tienes algo
pagado si te pasas por aqui.
DCC
2007-08-28 16:10:46 UTC
Permalink
Post by Steve Warson
Sinceramente no entiendo nada. No entiendo que de un viaje a Galicia lo
único que se comparta en el Grupo sea la particularidad linguística. No
entiendo lo que dice Juanki, ni lo que dice Domenec, ni matatunos, ni Alex
Estévez, ni Antonio Amengual ni casi nadie. No entiendo que se use la
lengua para sacudir en vez de para aportar ni que tengamos que estar
siempre hablando de esto (yo poco, porque digo que no entiendo).
Yo sinceramente, tampoco lo entiendo. Pero creo que la explicacion es bien
sencilla.

Independientemente de que la gente se tire los trastos a la cabeza o
nosequien diga que el mas chulo porque habla chiquitistani no es malo. Al
reves, es una buena señal. Señal de que la calidad de vida es buena, que la
gente vive tranquila y comoda, que se tienen cubiertas todas las necesidades
basicas, de que no existen preocupaciones. Asi, la gente puede dedicar su
tiempo a discutir sobre banalidades como si fueran lo mas importante del
mundo, enfadarse, hacer enfadar a otros..todo para..¿pasar el tiempo? No lo
entiendo, la verdad. Hay muchas otras cosas por las que esforzarse.

--
Saludos,

DCC
Domènec
2007-08-28 16:22:57 UTC
Permalink
Post by DCC
Independientemente de que la gente se tire los trastos a la cabeza o
nosequien diga que el mas chulo porque habla chiquitistani no es malo. Al
reves, es una buena señal. Señal de que la calidad de vida es buena, que
la gente vive tranquila y comoda, que se tienen cubiertas todas las
necesidades basicas, de que no existen preocupaciones. Asi, la gente puede
dedicar su tiempo a discutir sobre banalidades como si fueran lo mas
importante del mundo, enfadarse, hacer enfadar a otros..todo para..¿pasar
el tiempo? No lo entiendo, la verdad. Hay muchas otras cosas por las que
esforzarse.
Premio! :-)

Este post demuestra que los efectos perniciosos sobre las neuronas de
algunas substancias son habladurias ;-)
Continúe leyendo en narkive:
Loading...