"Kas tulevaste kirjanike jaoks on kaanon liiga hästi välja töötatud, et seda loogilist lünka Star Treki universumi kirjelduses parandada?"
Ei.
Lubage mul täpsustada.
Mitte-Ameerika maa kodanikud on teadupärast mitmekeelsed. On kindel, et vulkaanlased oskavad paljusid keeli ja kasutavad neid oma äranägemise järgi.
Samuti on vulkaanid täiesti võimelised tunduma ebaloogilised juhtudel, kui loogika dikteerib.
Star Trek II: Khani viha, Spock osaleb vales (mida ta nimetab liialduseks, kui teine vulkaan on segaduses), kasutades tundide asemel päevi, päevade asemel tunde.
Seetõttu me võib järeldada, et vulkaanid pole mitte ainult võimelised oma keelt muutma, vaid saavad seda teha mitmel viisil.
Umbes samamoodi, nagu muutis Spock oma kõnet, kui tema ja kapten teadsid, et neid kontrollitakse, Spock keeldus rääkimast ka vulkaanilisemates loogilisemates keeltes, sest alati oli võimalus, et Starfleet'i laeval olles jälgiti vestlust.
Võib kergesti järeldada, et see oleks lugupidamatu. või võib-olla isegi ohtlik rääkida täiesti loogilisi keeli mitteloogiliste olendite ümber.
Ja paljuski samamoodi, nagu auhinnatud Doctor Who'i osa "Blink" kohtles oma publikut (olendid ei saa liikuda, kui keegi neid näeb, ka teie, vaataja), kohtleb see film oma vaatajaskonda mitte-loogiliste olendite rühma oma, nii et tunnete end alati nii kergelt maailmasisesemana. Kui peaksime nägema, kuidas vulkaanid kasutavad keelt, mida nad inimeste ümber ei kasuta, oleks see keelekümblus katki ja episoodi või filmi looja oleks teinud vea.
Ja see pole lihtsalt loogiline.