Discussion:
Nomen
(te oud om op te antwoorden)
Fe
2010-11-19 09:11:39 UTC
Permalink
De subsidie is tegen het zere been van de Partij voor de Dieren (PvD),
die steigert bij de gedachte dat de overheid meebetaalt aan rituelen
waarbij dieren onverdoofd worden geslacht. De PvD eist dan ook
onmiddellijke stopzetting van de subsidie. "Een vreemde zaak dat
Amsterdam dit soort stichtingen subsidieert en dat Amsterdammers dus
meebetalen aan ritueel slachten", zegt fractievoorzitter Johnas van
Lammeren.
--
N.N. Kleefgaren
--------
Beauty is only sin deep.
[H. Munro]
Woorddanser
2010-11-19 09:16:16 UTC
Permalink
Post by Fe
De subsidie is tegen het zere been van de Partij voor de Dieren (PvD),
die steigert bij de gedachte dat de overheid meebetaalt aan rituelen
waarbij dieren onverdoofd worden geslacht. De PvD eist dan ook
onmiddellijke stopzetting van de subsidie. "Een vreemde zaak dat
Amsterdam dit soort stichtingen subsidieert en dat Amsterdammers dus
meebetalen aan ritueel slachten", zegt fractievoorzitter Johnas van
Lammeren.
Kijk eens boven je.
Fe
2010-11-19 09:22:52 UTC
Permalink
Post by Woorddanser
Post by Fe
De subsidie is tegen het zere been van de Partij voor de Dieren (PvD),
die steigert bij de gedachte dat de overheid meebetaalt aan rituelen
waarbij dieren onverdoofd worden geslacht. De PvD eist dan ook
onmiddellijke stopzetting van de subsidie. "Een vreemde zaak dat
Amsterdam dit soort stichtingen subsidieert en dat Amsterdammers dus
meebetalen aan ritueel slachten", zegt fractievoorzitter Johnas van
Lammeren.
Kijk eens boven je.
Heu ... Tsja. Geheugen als een ijzeren vergiet he.

Bij de weg: Benno is al lang niet meer langsgeweest. Hij zal toch niet
neergestort zijn of zo?
--
N.N. Kleefgaren
--------
Beauty is only sin deep.
[H. Munro]
Nieckq
2010-11-19 09:44:40 UTC
Permalink
"Fe" meldde:
[>...]
Post by Fe
Bij de weg: Benno is al lang niet meer langsgeweest. Hij zal toch niet
neergestort zijn of zo?
Hij is inmiddels met pensioen.
Dus misschien _ingestort_ .

Nieckq
van hichtum
2010-11-19 09:50:19 UTC
Permalink
Post by Nieckq
[>...]
Post by Fe
Bij de weg: Benno is al lang niet meer langsgeweest. Hij zal toch niet
neergestort zijn of zo?
Hij is inmiddels met pensioen.
Dus misschien _ingestort_ .
Hij is na zijn pensioen nog wel op tv geweest.
Maar Fe bedoelde hier, en dat kan nog tot ver na zijn dood.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Nieckq
2010-11-19 09:59:53 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by Nieckq
[>...]
Post by Fe
Bij de weg: Benno is al lang niet meer langsgeweest. Hij zal toch niet
neergestort zijn of zo?
Hij is inmiddels met pensioen.
Dus misschien _ingestort_ .
Hij is na zijn pensioen nog wel op tv geweest.
Ik ben voor mijn (toekomstig) pension ook op tv geweest. Wie niet? ;-)
Post by van hichtum
Maar Fe bedoelde hier, en dat kan nog tot ver na zijn dood.
Maar ik reageerde alleen op de eventuele crash van onze nationale Baksteen.
De enige echte.
Post by van hichtum
As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)

Nieckq
Rudolpho
2010-11-19 22:07:54 UTC
Permalink
Op 19-11-2010 10:59, Nieckq schreef:

8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
--
Groetjes,
Rudolpho
Carpe diem
van hichtum
2010-11-19 23:05:49 UTC
Permalink
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Nieckq
2010-11-20 13:52:04 UTC
Permalink
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.

Nieckq

Nieckq
Ali Az-L'ooz
2010-11-20 14:24:20 UTC
Permalink
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Een mens zou bijna denken dat je een obsessie met Vlaanderen hebt...
Typisch een
woord dat de grens niet vaak overkomt.
Ja, de wóórden kunnen we gelukkig nog wel enigszins tegenhouden. De
sprekers van die woorden daarentegen...

Maar kom, 't zijn schatten hoor. Altijd heel spontaan en zo. En ze kunnen
je op de meest onverwachte momenten aan het lachen brengen. Zoals onlangs
op dat terrasje in Brussel, dat une "tartine beurrée" op de menukaart
had. Dat werd een paar keer door Frans-oefenende Nederlanders besteld,
hoorde ik, maar eentje onder hen had toch liever "une tartine sans
beurrée".

Het is dan héél eventjes lastig om je gezicht in de plooi te houden, maar
daarna loop je zowat over van sympathie, echt waar.
Nieckq
2010-11-20 14:34:26 UTC
Permalink
Post by Ali Az-L'ooz
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Een mens zou bijna denken dat je een obsessie met Vlaanderen hebt...
Valt wel mee. Ik zie erop uit maar ik woon er net niet.
Post by Ali Az-L'ooz
Typisch een
woord dat de grens niet vaak overkomt.
Ja, de wóórden kunnen we gelukkig nog wel enigszins tegenhouden. De
sprekers van die woorden daarentegen...
Die 100.000 NLers in BE betalen allemaal keurig belasting
behalve de Eurocraten. Maar dat heeft niets met het Nederlanderschap te
maken.
IK moet de eerste NLse asielaanvrager hier nog zien. ;-)
Post by Ali Az-L'ooz
Maar kom, 't zijn schatten hoor. Altijd heel spontaan en zo. En ze kunnen
je op de meest onverwachte momenten aan het lachen brengen. Zoals onlangs
op dat terrasje in Brussel, dat une "tartine beurrée" op de menukaart
had. Dat werd een paar keer door Frans-oefenende Nederlanders besteld,
hoorde ik, maar eentje onder hen had toch liever "une tartine sans
beurrée".
Als ik 's morgens ergens een broodje bestel, wordt er vaak gevraagd:
"Beurré?",; daarop antwoord ik spontaan "Non, il 'est bien trop tôt."
("beurré" betekend zowel "met boter" als "dronken".).
Post by Ali Az-L'ooz
Het is dan héél eventjes lastig om je gezicht in de plooi te houden, maar
daarna loop je zowat over van sympathie, echt waar.
Nieckq
Ali Az-L'ooz
2010-11-20 14:38:07 UTC
Permalink
Post by Nieckq
"Beurré?",; daarop antwoord ik spontaan "Non, il 'est bien trop tôt."
Maar dan zonder apostrof...
Post by Nieckq
("beurré" betekend zowel "met boter" als "dronken".).
Maar dan met een t in plaats van d...
van hichtum
2010-11-20 16:56:36 UTC
Permalink
Post by Ali Az-L'ooz
Post by Nieckq
"Beurré?",; daarop antwoord ik spontaan "Non, il 'est bien trop tôt."
Maar dan zonder apostrof...
Post by Nieckq
("beurré" betekend zowel "met boter" als "dronken".).
Maar dan met een t in plaats van d...
Ik snapperniskvan.
niks bedoel iks.

O ja, dat van die apostrof. Dat was ongetwijfeld een erreur de
dactylographie. Maar waar moet die t ipv een d?
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Nieckq
2010-11-20 21:17:20 UTC
Permalink
"van hichtum"
...
Post by van hichtum
O ja, dat van die apostrof. Dat was ongetwijfeld een erreur de
dactylographie.
In de wandeling "faute de frappe" (= "typefout").
Post by van hichtum
Maar waar moet die t ipv een d?
Tiepfoud die verkeert is.
Ali Az-L'ooz
2010-11-21 08:05:18 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by Ali Az-L'ooz
Post by Nieckq
("beurré" betekend zowel "met boter" als "dronken".).
Maar dan met een t in plaats van d...
Ik snapperniskvan.
niks bedoel iks.
O ja, dat van die apostrof. Dat was ongetwijfeld een erreur de
dactylographie. Maar waar moet die t ipv een d?
U is nog niet goed wakker. Kijk nog eens goed naar Nieckqs zin (die
tussen haakjes staat hierboven)
van hichtum
2010-11-21 09:15:18 UTC
Permalink
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
Post by Ali Az-L'ooz
Post by Nieckq
("beurré" betekend zowel "met boter" als "dronken".).
Maar dan met een t in plaats van d...
Ik snapperniskvan.
niks bedoel iks.
O ja, dat van die apostrof. Dat was ongetwijfeld een erreur de
dactylographie. Maar waar moet die t ipv een d?
U is nog niet goed wakker. Kijk nog eens goed naar Nieckqs zin (die
tussen haakjes staat hierboven)
U is nog niet goed wakker. Kijk nog eens goed naar de
datum-/tijdvermelding boven mijn bericht. ;-)

Maar ik zie 't nu inderdaad, ik had alleen naar de woorden gekeken die
tussen aanhalingstekens stonden en daar kon ik geen d in ontdekken die
een t had moeten zijn.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
van hichtum
2010-11-20 16:53:37 UTC
Permalink
Post by Ali Az-L'ooz
Maar kom, 't zijn schatten hoor. Altijd heel spontaan en zo. En ze kunnen
je op de meest onverwachte momenten aan het lachen brengen. Zoals onlangs
op dat terrasje in Brussel, dat une "tartine beurrée" op de menukaart
had. Dat werd een paar keer door Frans-oefenende Nederlanders besteld,
hoorde ik, maar eentje onder hen had toch liever "une tartine sans
beurrée".
lol
Schattig is idd het juiste woord.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
van hichtum
2010-11-20 16:58:10 UTC
Permalink
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Willem
2010-11-20 17:42:24 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Opvullen?
van hichtum
2010-11-20 17:44:31 UTC
Permalink
On Sat, 20 Nov 2010 18:42:24 +0100, Willem
Post by Willem
Post by van hichtum
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Opvullen?
Zoiets ja, dank je. En dan graag met Friese jenever, dat lijkt me wel
wat.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Frits Zandveld
2010-11-20 17:50:22 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Met dit hiaat: wegdrinken zou ik zeggen.
Tsjoch!

Frits
bp127
2010-11-20 17:54:36 UTC
Permalink
Post by Frits Zandveld
Post by van hichtum
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Met dit hiaat: wegdrinken zou ik zeggen.
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Zoja, het kwam me na twee Friese hellen al bekend voor...
van hichtum
2010-11-20 18:48:47 UTC
Permalink
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Ja, tegearre (samen) mei sûnens (gezondheid), grammesiis en haboes!
Die lêste twa haw ik lykswols (evenwel) nea heard.
Post by bp127
Zoja, het kwam me na twee Friese hellen al bekend voor...
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
bp127
2010-11-20 19:06:39 UTC
Permalink
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Ja, tegearre (samen) mei s nens (gezondheid), grammesiis en haboes!
Die l ste twa haw ik lykswols (evenwel) nea heard.
Okee, op de Weduwe Joustra dan maar...
(En haar goddelijke speculaas-likeur).

Ander lijntje: ik zag dat de nieuwe gemeente "Zuid-West Friesland"
gaat heten. Dat is toch een verschrikkelijk betoon van wansmaak! Wat
vinden de Snitzenezen daarvan?
van hichtum
2010-11-20 19:41:49 UTC
Permalink
Post by bp127
Ander lijntje: ik zag dat de nieuwe gemeente "Zuid-West Friesland"
gaat heten.
Dat klopt niet. Het wordt hoogstwaarschijnlijk Súdwest Fryslân.
A.s. woensdag moeten/mogen we stemmen voor de nieuwe gemeenteraad,
daar is ook een (soort van) referendum aan gekoppeld over de naam van
de nieuwe gemeente. De keuzemogelijkheden zijn:
- Súdwest Fryslân
- Sneek Súdwest Fryslân
- geen van beide namen

Ik heb geen idee wat de regels van dat referendum zijn, mogelijk staat
het in de Fúzjekrante die ik deze week ontvangen heb en die ik nog
even goed door zal spitten alvorens mijn stem op een politieke partij
uit te brengen.
Post by bp127
Dat is toch een verschrikkelijk betoon van wansmaak! Wat
vinden de Snitzenezen daarvan?
Ik denk dat de meningen verdeeld zijn en ik vermoed dat veel Snitsers
voorkeur hebben voor Sneek Súdwest Fryslân. Wat overigens een voorstel
is van o.m. GroenLinks.

Zelf vind ik een Friese naam die voor niet-Friezen bijna niet uit te
spreken is en bovendien zowel een 'skerpteken' als een 'breedteken'
(accent aigu en accent circonflexe) bevat, waardeloos. Sneek Súdwest
Fryslân vind ik nog waardelozer vanwege de combinatie
Nederlands/Fries. Mijn eigen voorstel was 'De Marren', wel Fries maar
goed uit te spreken door niet-Friestaligen. Maar het was een ongelijke
strijd voor degenen die een voorstel wilden indienen, omdat de
toekomstige gemeente al jaren Súdwest Fryslân genoemd werd.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
bp127
2010-11-20 20:58:04 UTC
Permalink
Post by bp127
Ander lijntje: ik zag dat de nieuwe gemeente "Zuid-West Friesland"
gaat heten.
Dat klopt niet. Het wordt hoogstwaarschijnlijk S dwest Frysl n.
A.s. woensdag moeten/mogen we stemmen voor de nieuwe gemeenteraad,
daar is ook een (soort van) referendum aan gekoppeld over de naam van
- S dwest Frysl n
- Sneek S dwest Frysl n
- geen van beide namen
Ik heb geen idee wat de regels van dat referendum zijn, mogelijk staat
het in de F zjekrante die ik deze week ontvangen heb en die ik nog
even goed door zal spitten alvorens mijn stem op een politieke partij
uit te brengen.
Post by bp127
Dat is toch een verschrikkelijk betoon van wansmaak! Wat
vinden de Snitzenezen daarvan?
Ik denk dat de meningen verdeeld zijn en ik vermoed dat veel Snitsers
voorkeur hebben voor Sneek S dwest Frysl n. Wat overigens een voorstel
is van o.m. GroenLinks.
Zelf vind ik een Friese naam die voor niet-Friezen bijna niet uit te
spreken is en bovendien zowel een 'skerpteken' als een 'breedteken'
(accent aigu en accent circonflexe) bevat, waardeloos. Sneek S dwest
Frysl n vind ik nog waardelozer vanwege de combinatie
Nederlands/Fries. Mijn eigen voorstel was 'De Marren', wel Fries maar
goed uit te spreken door niet-Friestaligen. Maar het was een ongelijke
strijd voor degenen die een voorstel wilden indienen, omdat de
toekomstige gemeente al jaren S dwest Frysl n genoemd werd.
Ik verbaas me over de namen van nieuwe fusie-gemeenten. Bij mij in de
provincie heb je nu "Utrechtse Heuvelrug". Schitterende naam, maar de
gemeenten erin beslaan maar een fractie van de Heuvelrug, en een vrij
groot dorp erin ligt geheel buiten de Rug.

Voor mij zou Zuid-West Friesland de omgeving van het Gaasterbos zijn.
Nee, het is het Zuid-Midden van Friesland.
Nieckq
2010-11-20 20:55:06 UTC
Permalink
"bp127"
...
Post by bp127
Ander lijntje: ik zag dat de nieuwe gemeente "Zuid-West Friesland"
gaat heten. Dat is toch een verschrikkelijk betoon van wansmaak! Wat
vinden de Snitzenezen daarvan?
Is "Hoofdddorp" dan wél mooi? Ook een gruwelijk verzinsel
van polderdroogleggers.

Uit namen als "Kockengen" ("Cocagne"), "Poortugaal"
("Portugal") en "Spengen" ("Spanje") blijkt dat fantasienamen best
leuk kunnen zijn.
Frits Zandveld
2010-11-20 21:45:22 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Ja, tegearre (samen) mei sûnens (gezondheid), grammesiis en haboes!
Die lêste twa haw ik lykswols (evenwel) nea heard.
Ik ek net.
(en lykwols wurdt stavere sûnder s.)

Mei Fryske groetnis,

Frits
van hichtum
2010-11-21 09:17:19 UTC
Permalink
On Sat, 20 Nov 2010 22:45:22 +0100, Frits Zandveld
Post by Frits Zandveld
Post by van hichtum
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Ja, tegearre (samen) mei sûnens (gezondheid), grammesiis en haboes!
Die lêste twa haw ik lykswols (evenwel) nea heard.
Ik ek net.
(en lykwols wurdt stavere sûnder s.)
Dat kloppet, it wie in typflater.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
i***@gmail.com
2018-11-21 08:25:10 UTC
Permalink
Ja, tegearre (samen) mei sűnens (gezondheid), grammesiis en haboes!
Die lęste twa haw ik lykswols (evenwel) nea heard.
Ja, tegearre mei sûnens, grammesiis en habûs!
Die lêste twa haw ik lykwols nea heard.

Frits Zandveld
2010-11-20 21:43:15 UTC
Permalink
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Post by van hichtum
Post by Nieckq
"van hichtum"
Post by van hichtum
Post by Rudolpho
8<
Post by Nieckq
Als de Hollanders van een kenau blazen (?) blazen de Friezen uit
de buik. (?)
Dat is Vlaams voor mij :-)
Voor mij ook hoor. :-)
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen. En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Met dit hiaat: wegdrinken zou ik zeggen.
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Zoja, het kwam me na twee Friese hellen al bekend voor...
Letterlijk: Tijg! (als in: Frysk blût tsjoch op!)
Iets minder letterlijk: Kom op!
En inderdaad naar toepassing vertaald: Proost!

Frits
van hichtum
2010-11-21 09:20:32 UTC
Permalink
On Sat, 20 Nov 2010 22:43:15 +0100, Frits Zandveld
Post by Frits Zandveld
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Met dit hiaat: wegdrinken zou ik zeggen.
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Zoja, het kwam me na twee Friese hellen al bekend voor...
Letterlijk: Tijg! (als in: Frysk blût tsjoch op!)
Van het werkwoord 'tsjen' = tijgen, trekken (trekken dan ook alleen
maar in het begin van tijgen: ergens naartoe trekken).

Wat niet wil zeggen dat 'tijger' in het Fries 'tsjender' is.

B/
Post by Frits Zandveld
Iets minder letterlijk: Kom op!
En inderdaad naar toepassing vertaald: Proost!
Frits
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Frits Zandveld
2010-11-21 12:15:03 UTC
Permalink
Post by van hichtum
On Sat, 20 Nov 2010 22:43:15 +0100, Frits Zandveld
Post by Frits Zandveld
Post by bp127
Post by Frits Zandveld
Met dit hiaat: wegdrinken zou ik zeggen.
Tsjoch!
Is dat 'proost' in het Fries?
Zoja, het kwam me na twee Friese hellen al bekend voor...
Letterlijk: Tijg! (als in: Frysk blût tsjoch op!)
Van het werkwoord 'tsjen' = tijgen, trekken (trekken dan ook alleen
maar in het begin van tijgen: ergens naartoe trekken).
Wat niet wil zeggen dat 'tijger' in het Fries 'tsjender' is.
Niet in het geval van die megapoes, maar als het gaat over iemand die
tijgt dan weet ik het nog zo net niet.

Frits
van hichtum
2010-11-21 12:37:46 UTC
Permalink
On Sun, 21 Nov 2010 13:15:03 +0100, Frits Zandveld
Post by Frits Zandveld
Post by van hichtum
On Sat, 20 Nov 2010 22:43:15 +0100, Frits Zandveld
Van het werkwoord 'tsjen' = tijgen, trekken (trekken dan ook alleen
maar in het begin van tijgen: ergens naartoe trekken).
Wat niet wil zeggen dat 'tijger' in het Fries 'tsjender' is.
Niet in het geval van die megapoes, maar als het gaat over iemand die
tijgt dan weet ik het nog zo net niet.
Die had ik intussen ook bedacht. :-)
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Nieckq
2010-11-20 21:07:51 UTC
Permalink
[...]
Post by van hichtum
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen.
Ook geen Vlaamse zeilers?
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Is de schuld van die ouwe reclame met "Frysk ?fur? pimpelders".
o.i.d. Maar Berenburg is geloof ik geen jenever.

Nieckq
Nieckq
2010-11-20 21:15:37 UTC
Permalink
"van hichtum" meldde:
[...]
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever?
Jenever die in Friesland c.q. door Friezen wordt geproduceerd.

Nieckq
Ali Az-L'ooz
2010-11-21 08:05:37 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau. Typisch een
woord dat de grens niet vaak overkomt.
Helaas, ik zie hier weinig Vlamingen.
Pas maar op hoor, met dat "helaas". Het zijn niet allemaal lieflijke en
charmante wezentjes. Er zitten flink wat ambetanterikken tussen.
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
BartV
2010-11-21 13:02:35 UTC
Permalink
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
--
Bart

Consensus wordt doorgaans zwaar overgewaardeerd.
van hichtum
2010-11-21 13:13:20 UTC
Permalink
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
BartV
2010-11-21 13:26:21 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
--
Bart

Consensus wordt doorgaans zwaar overgewaardeerd.
van hichtum
2010-11-21 14:24:30 UTC
Permalink
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
Ik vind dat niet vergelijkbaar. Een gaatje vul je (op), je zegt niet
dat je het verwijdert. Al is dat wel het uiteindelijke resultaat.
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
van hichtum
2010-11-21 14:27:13 UTC
Permalink
On Sun, 21 Nov 2010 15:24:30 +0100, van hichtum
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
Ik vind dat niet vergelijkbaar.
Dwz ik vind het woord 'vullen' niet vergelijkbaar met het woord
'dehiateren'. Los van de vraag of het om het gat in een kies of om een
hiaat in iemands kennis gaat.
Post by van hichtum
Een gaatje vul je (op), je zegt niet
dat je het verwijdert. Al is dat wel het uiteindelijke resultaat.
"Kom mevrouwtje, even kiezen op elkaar, dan verwijder ik dat gat daar
even."
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
BartV
2010-11-21 14:59:41 UTC
Permalink
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
Ik vind dat niet vergelijkbaar.
De vergelijking gaat ook niet verder dan het feit dat er verschillende
opvattingen/benaderingen mogelijk zijn.
Een dubbelwandige thermosfles is gevuld met lucht zodat als je er een
warme drank in doet, die drank langer warm blijft.
Een graf heet een graf, ongeacht of het een net-gedelfde lege kuil is
of een met een steen afgedekte laatste rustplaats.
--
Bart

Consensus wordt doorgaans zwaar overgewaardeerd.
van hichtum
2010-11-21 15:04:38 UTC
Permalink
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
Ik vind dat niet vergelijkbaar.
De vergelijking gaat ook niet verder dan het feit dat er verschillende
opvattingen/benaderingen mogelijk zijn.
Een dubbelwandige thermosfles is gevuld met lucht zodat als je er een
warme drank in doet, die drank langer warm blijft.
Een graf heet een graf, ongeacht of het een net-gedelfde lege kuil is
of een met een steen afgedekte laatste rustplaats.
Ik verwijs toch even opnieuw naar Message-ID:
<***@4ax.com> :-)
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
BartV
2010-11-21 15:11:46 UTC
Permalink
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by van hichtum
Post by BartV
Post by Ali Az-L'ooz
Post by van hichtum
En wat is Friese jenever? Dat
hiaat in mijn kennis wil ik graag, eh, wat doe je eigenlijk met een
hiaat?
Capitonneren, plomberen, dempen of toesmijten. Of gewoon opvullen.
Dehiateren.
Hm, nee, dat klopt niet. Datgene waarin dat hiaat zich bevindt, kan
gedehiateerd worden. Het hiaat zelf niet. Tenzij er een hiaat in het
hiaat zit, natuurlijk.
Tja, geldige opvatting. Maar zeg er eens, vult een tandarts gaatjes of
kiezen?
Ik vind dat niet vergelijkbaar.
De vergelijking gaat ook niet verder dan het feit dat er verschillende
opvattingen/benaderingen mogelijk zijn.
Een dubbelwandige thermosfles is gevuld met lucht zodat als je er een
warme drank in doet, die drank langer warm blijft.
Een graf heet een graf, ongeacht of het een net-gedelfde lege kuil is
of een met een steen afgedekte laatste rustplaats.
Ik begreep al dat je een andere opvatting huldigt. ;-)
--
Bart

Consensus wordt doorgaans zwaar overgewaardeerd.
van hichtum
2010-11-21 15:41:35 UTC
Permalink
Post by BartV
Ik begreep al dat je een andere opvatting huldigt. ;-)
Jij begrijpt me tenminste. :-)
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Peter Smulders
2010-11-21 21:29:12 UTC
Permalink
Post by BartV
Een dubbelwandige thermosfles is gevuld met lucht zodat als je
er een warme drank in doet, die drank langer warm blijft.
Een wonderlijk idee over de werking van een thermosfles. De
isolerende werking berust juist op het feit dat er _geen_ lucht
zit tussen de beide wanden. Nou ja, een beetje restgas is er wel,
maar het geleidt de warmte in ieder geval een stuk slechter dan
lucht van 1 atmosfeer.
Peter Elderson
2010-11-22 11:32:04 UTC
Permalink
Post by Peter Smulders
Post by BartV
Een dubbelwandige thermosfles is gevuld met lucht zodat als je
er een warme drank in doet, die drank langer warm blijft.
Een wonderlijk idee over de werking van een thermosfles. De
isolerende werking berust juist op het feit dat er _geen_ lucht
zit tussen de beide wanden. Nou ja, een beetje restgas is er wel,
maar het geleidt de warmte in ieder geval een stuk slechter dan
lucht van 1 atmosfeer.
Een stilstaande luchtlaag of luchthoudend materiaal isoleert anders
best goed. Er zijn ook zat thermosprodukten die alleen een
plastikbuitenkant om de binnenwand heen hebben. Maar in de
dubbelwandige thermosfles is het niet de vulling met lucht die het hem
doet, het is het zoveelmogelijk ontbreken van warmtegeleiding tussen
de twee wanden.
J. Horikx
2010-11-20 17:43:00 UTC
Permalink
Post by Nieckq
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
"Lijncontroleurs Ook ik ken dit dossier van de heer Waltherus tot in
detail. Het enige wat ik hierover kwijt wil is dat ik vind dat de
heer Waltherus slachtoffer is geworden van de nazi praktijken van de
lijn controleurs. Dit zijn m.i. mensen die in de maatschappij
nergens anders aan de bak komen. Deze op macht beluste mensen
krijgen een kik om te laten zien welke macht ze hebben,
waarschijnlijk omdat ze thuis een kenau van een wijf hebben zitten
waar ze naar moeten luisteren."
http://allemaalbusjes.skynetblogs.be/archive/2006/11/09/busnieuws.html



JH
Nieckq
2010-11-20 21:13:27 UTC
Permalink
Post by J. Horikx
Post by Nieckq
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
"Lijncontroleurs Ook ik ken dit dossier van de heer Waltherus tot in
detail. Het enige wat ik hierover kwijt wil is dat ik vind dat de
heer Waltherus slachtoffer is geworden van de nazi praktijken van de
lijn controleurs. Dit zijn m.i. mensen die in de maatschappij
nergens anders aan de bak komen. Deze op macht beluste mensen
krijgen een kik om te laten zien welke macht ze hebben,
waarschijnlijk omdat ze thuis een kenau van een wijf hebben zitten
waar ze naar moeten luisteren."
http://allemaalbusjes.skynetblogs.be/archive/2006/11/09/busnieuws.html
Ja, hallo. Ik zei niet dat "kenau" _nooit_ voorkwam in BE.
Maar "niet vaak".
Maar het woord is zo goed als afwezig in de Vlaamse omgangstaal.

Nieckq
J. Horikx
2010-11-20 21:47:12 UTC
Permalink
Post by Nieckq
Post by J. Horikx
Post by Nieckq
Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent,
krijgt - mits bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau.
Typisch een woord dat de grens niet vaak overkomt.
"Lijncontroleurs Ook ik ken dit dossier van de heer Waltherus tot in
detail. Het enige wat ik hierover kwijt wil is dat ik vind dat de
heer Waltherus slachtoffer is geworden van de nazi praktijken van de
lijn controleurs. Dit zijn m.i. mensen die in de maatschappij
nergens anders aan de bak komen. Deze op macht beluste mensen
krijgen een kik om te laten zien welke macht ze hebben,
waarschijnlijk omdat ze thuis een kenau van een wijf hebben zitten
waar ze naar moeten luisteren."
http://allemaalbusjes.skynetblogs.be/archive/2006/11/09/busnieuws.html
Ja, hallo. Ik zei niet dat "kenau" _nooit_ voorkwam in BE.
Maar "niet vaak".
Ik kan me natuurlijk vergissen, maar volgens mij zei je zoiets als :
"Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau."
Post by Nieckq
Maar het woord is zo goed als afwezig in de Vlaamse omgangstaal.
JH
Nieckq
2010-11-20 21:52:39 UTC
Permalink
"J. Horikx" meldde:
[...]
Post by J. Horikx
"Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau."
Precies - en jij haalt geschreven taalgebruik aan,
geen spreektaal, een daar ging het mij om.
Een website is nog geen mond; en
er zitten 100.000 NLers te wroeten in BE, dus het citaat
kan best van een NLer zijn.

Maar als je eens in de buurt bent, wip je gerust even binnen.
Ik zorg voor DE fles. Wel even van tevoren bellen.

Nieckq
van hichtum
2010-11-21 09:23:20 UTC
Permalink
Post by Nieckq
[...]
Post by J. Horikx
"Wie het worod "kenau" uit een Vlaamse mond optekent, krijgt - mits
bewijzen daarvan - van mij een fles Friese jenever cadeau."
Precies - en jij haalt geschreven taalgebruik aan,
geen spreektaal, een daar ging het mij om.
Een website is nog geen mond; en
er zitten 100.000 NLers te wroeten in BE, dus het citaat
kan best van een NLer zijn.
Hm, de ondertekenaar heet Paulissen. Dat klinkt toch wel aardig BE, of
heb ik dat mis?

B/
Post by Nieckq
Maar als je eens in de buurt bent, wip je gerust even binnen.
Ik zorg voor DE fles. Wel even van tevoren bellen.
Nieckq
--
Baukje

As de Hollanners fan Kenau blaze, dan blaze de Friezen fan Bauk.
(Fries spreekwoord)
Nieckq
2010-11-22 05:34:10 UTC
Permalink
"van hichtum"
....
Post by van hichtum
Hm, de ondertekenaar heet Paulissen. Dat klinkt toch wel aardig BE, of
heb ik dat mis?
Misschien is haar meisjesnaam Horkestein of zo.
Ali Az-L'ooz
2010-11-21 08:05:49 UTC
Permalink
Ja, hallo. Ik zei niet dat "kenau" _nooit_ voorkwam in BE. Maar "niet
vaak".
Maar het woord is zo goed als afwezig in de Vlaamse omgangstaal.
Kijk, dat is tenminste een op waarheid berustende, neutrale en objectieve
uitspraak. Heel wat anders dan je "bandrecorder is nog springlevend"-
verhaaltje.
Nieckq
2010-11-22 05:30:48 UTC
Permalink
"Ali Az-L'ooz"
Post by Ali Az-L'ooz
Ja, hallo. Ik zei niet dat "kenau" _nooit_ voorkwam in BE. Maar "niet
vaak".
Maar het woord is zo goed als afwezig in de Vlaamse omgangstaal.
Kijk, dat is tenminste een op waarheid berustende, neutrale en objectieve
uitspraak. Heel wat anders dan je "bandrecorder is nog springlevend"-
verhaaltje.
Is geen "verhaaltje", maar waarneming.
Ali Az-L'ooz
2010-11-22 08:38:03 UTC
Permalink
Post by Nieckq
"Ali Az-L'ooz"
Post by Ali Az-L'ooz
Ja, hallo. Ik zei niet dat "kenau" _nooit_ voorkwam in BE. Maar "niet
vaak".
Maar het woord is zo goed als afwezig in de Vlaamse omgangstaal.
Kijk, dat is tenminste een op waarheid berustende, neutrale en
objectieve uitspraak. Heel wat anders dan je "bandrecorder is nog
springlevend"- verhaaltje.
Is geen "verhaaltje", maar waarneming.
Goed hoor, wat jij wilt. Schrijf er maar een taalkundige verhandeling
over.

"Frequentie en gebruik van het woord bandrecorder in Vlaanderen, door een
Néderlander waargenomen en opgetekend. Met plaatjes om in te kleuren".

Het wordt vast een bestseller.
Nieckq
2010-11-22 10:43:28 UTC
Permalink
"Ali Az-L'ooz"
...
Post by Ali Az-L'ooz
Goed hoor, wat jij wilt. Schrijf er maar een taalkundige verhandeling
over.
"Frequentie en gebruik van het woord bandrecorder in Vlaanderen, door een
Néderlander waargenomen en opgetekend. Met plaatjes om in te kleuren".
Het wordt vast een bestseller.
Zeker, maar ik wil je prachtige idee niet afpikken van je.
En ik zit bij usenet voor de snelle en vlotte communicatie, niet
om te doctoreren.
Ali Az-L'ooz
2010-11-22 11:42:36 UTC
Permalink
Post by Nieckq
"Ali Az-L'ooz"
...
Post by Ali Az-L'ooz
Goed hoor, wat jij wilt. Schrijf er maar een taalkundige verhandeling
over.
"Frequentie en gebruik van het woord bandrecorder in Vlaanderen, door
een Néderlander waargenomen en opgetekend. Met plaatjes om in te
kleuren".
Het wordt vast een bestseller.
Zeker, maar ik wil je prachtige idee niet afpikken van je.
Je moet gewoon even serieus doen en toegeven dat jouw "bandrecorder is
springlevend in VL" gewoon nergens op slaat.

Of bedoelde je dat het woord in VL nog wel begrepen wordt als het ooit
eens ergens ter sprake komt, en in NL niet meer? Oké, daar kan ik
inkomen, maar dat ligt dan natuurlijk niet aan het woord.
Post by Nieckq
En ik zit bij
usenet voor de snelle en vlotte communicatie, niet om te doctoreren.
Opzij, opzij, opzij,
we hebben ongelofelijke haast...

... en dan nog iets met springen en vliegen. Ik bedoel maar, als snelle
communicatie je ding is, moet je niet verwachten dat je ook heel accuraat
kunt zijn in je beweringen. Jouw "springlevende" uitspraak was hier wel
een mooi voorbeeldje van.
Nieckq
2010-11-22 14:31:13 UTC
Permalink
"Ali Az-L'ooz"
....
Post by Ali Az-L'ooz
... en dan nog iets met springen en vliegen. Ik bedoel maar, als snelle
communicatie je ding is, moet je niet verwachten dat je ook heel accuraat
kunt zijn in je beweringen. Jouw "springlevende" uitspraak was hier wel
een mooi voorbeeldje van.
We zijn het gewoon niet eens over het voorkomen van "bandrecorder" in VL.

Meer is er even niet.
Ali Az-L'ooz
2010-11-22 18:08:26 UTC
Permalink
Post by Nieckq
"Ali Az-L'ooz"
....
Post by Ali Az-L'ooz
... en dan nog iets met springen en vliegen. Ik bedoel maar, als snelle
communicatie je ding is, moet je niet verwachten dat je ook heel
accuraat kunt zijn in je beweringen. Jouw "springlevende" uitspraak was
hier wel een mooi voorbeeldje van.
We zijn het gewoon niet eens over het voorkomen van "bandrecorder" in VL.
Meer is er even niet.
Die betweterij van jou, die is pas springlevend.
Peter Elderson
2010-11-19 11:20:15 UTC
Permalink
Post by Fe
Post by Woorddanser
Post by Fe
De subsidie is tegen het zere been van de Partij voor de Dieren (PvD),
die steigert bij de gedachte dat de overheid meebetaalt aan rituelen
waarbij dieren onverdoofd worden geslacht. De PvD eist dan ook
onmiddellijke stopzetting van de subsidie. "Een vreemde zaak dat
Amsterdam dit soort stichtingen subsidieert en dat Amsterdammers dus
meebetalen aan ritueel slachten", zegt fractievoorzitter Johnas van
Lammeren.
Kijk eens boven je.
Heu ... Tsja. Geheugen als een ijzeren vergiet he.
Bij de weg: Benno is al lang niet meer langsgeweest. Hij zal toch niet
neergestort zijn of zo?
Misschien is-ie gaan zwemmen...
Loading...