Bertel Lund Hansen
2021-07-06 13:18:41 UTC
Diese Gruppe handelt sich nicht um Dänisch, aber das, wovon ich spreche,
hat mit generellen Sprachphänomenen zu tun.
Bis neulig meinte ich, dass es keinen Sinn hat die eine oder die andere
Sprache als schwierig zu bezeichnen. Es handelt sich um komplexe
Verhältnisse, und der 'Abstand' zwischen der Muttersprache und der
Fremdsprache ist am wichtigsten.
Ich habe jetzt eine andere Meinung. Ich habe nähmlich einen (englischen)
Artiklel gelesen, der von Sprachforschern geschrieben ist:
https://theconversation.com/danish-children-struggle-to-learn-their-vowel-filled-language-and-this-changes-how-adult-danes-interact-161143
Der Artikel gibt zwei überzeugende Beispiele:
A Find bilen. (Finde das Auto)
B Hvor er aben? (Wo ist die Affe?)
A wird deutlich (und schriftnah) ausgesprochen: zwei Wörter und drei Silben.
B wird wie ein Wort mit zwei Silben ausgesprochen - "woäabm" (bm mit
geschlossenem Mund). Nur Experten können die drei Wörter erkennen.
hat mit generellen Sprachphänomenen zu tun.
Bis neulig meinte ich, dass es keinen Sinn hat die eine oder die andere
Sprache als schwierig zu bezeichnen. Es handelt sich um komplexe
Verhältnisse, und der 'Abstand' zwischen der Muttersprache und der
Fremdsprache ist am wichtigsten.
Ich habe jetzt eine andere Meinung. Ich habe nähmlich einen (englischen)
Artiklel gelesen, der von Sprachforschern geschrieben ist:
https://theconversation.com/danish-children-struggle-to-learn-their-vowel-filled-language-and-this-changes-how-adult-danes-interact-161143
Der Artikel gibt zwei überzeugende Beispiele:
A Find bilen. (Finde das Auto)
B Hvor er aben? (Wo ist die Affe?)
A wird deutlich (und schriftnah) ausgesprochen: zwei Wörter und drei Silben.
B wird wie ein Wort mit zwei Silben ausgesprochen - "woäabm" (bm mit
geschlossenem Mund). Nur Experten können die drei Wörter erkennen.
--
Bertel
Bertel