質問:
数学の総和演算子として記号$ \ sum $を選択するのはなぜですか?
ryanpika
2016-05-08 13:37:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

AFAIK $ \ sum $がギリシャ語で「合計」の意味を持っていることを示すまれな証拠があるのに、なぜ数学者が合計演算子として$ \ sum $を選択したのですか?

[Math.SEでのコメント](http://mathoverflow.net/questions/238289/why-choose-symbol-%E2%88%91-to-be-the-summation-operator-in-maths)があなたに答えます質問。
「合計」は** s **で始まり、∑は一種のsだと思います。
三 答え:
Mauro ALLEGRANZA
2016-05-08 15:53:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Forian Cajori A History of Mathematical Notations(1928、Dover reprint)、Vol.II、page61を参照してください。

438 。合計の記号 $ \ Sigma $ span>は、 Leonhard Euler Institutiones calculidifferentialis(St.Petersburg、 1755)、Cap.I、§26、27ページ、次のように述べています:

summam indicabimus signo $ \ Sigma $ span>。

この記号はラグランジュによって使用されましたが、それ以外の点では18世紀にはほとんど注目されませんでした。 [...]「合計」を表す $ \ Sigma $ span>は、1822年に公開されたフーリエの熱理論で1829年に発生し、 CGJでヤコビの Fundamenta nova theoriae functionumellipticarum (1829)。

ラテン語の sum は、すでにライプニッツの整数のシンボル $ \ int $ span>のソースでした:

Utile erit scribi $ \ int $ span> pro omnia 、ut $ \ int l = \ text {omn。} l $ span> 、id est summa ipsorum $ l $ span>。

Alecos Papadopoulos
2016-05-11 01:12:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

ギリシャ語で「合計」を表す正確な数学は「Αθροισμα」と書かれています。 しかし「sum」の「everyday」という単語は「Σύνολο」と書かれています。

興味深いのは、数学用語として、ギリシャ語で「Σύνολο」という単語が「セット」を意味するために使用されていることです。

古典ギリシャ語では、σύνολοςは「すべて一緒に」を意味し、数学的な「合計」を意味するために使用されていません。この後者は現代ギリシャ語です。
@fdb ...これはまさに私の投稿に書いたものです。
Alexandre Eremenko
2016-05-08 16:41:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

これは、用語と表記法でギリシャ語とラテン語を混合する典型的な例です。Sに相当するギリシャ文字は、Sで始まるラテン語のsummaを表します。このようなことは非常に一般的です。一部の純粋主義者は、美的および論理的な理由でこの種の混合に反対しますが、この種の混乱は非常に一般的であるため、それを「修正」することは不可能です。その理由は、表記法を導入する科学者は通常ギリシャ語をあまり知らないからです。 (そしてラテン語の現代のものも)。オイラーがギリシャ語の実用的な知識を持っていたかどうかはわかりません。

別の例を次に示します。ギリシャ語の名詞「cone」から、ギリシャ語の接尾辞-icを使用して形容詞「conic」を作成できます。ラテン語では、同じ役割が接尾辞-alによって果たされます。したがって、現代英語の形容詞「円錐形」には、まったく同じ意味の異なる言語の2つの接尾辞があります。言語学者の観点からは、これはナンセンスです。しかし、科学者は気にしません。

知識の部分を除いて、あなたの説明は正しいと思います。基本的に、ギリシャ語またはローマ字のアルファベットを使用することは、ギリシャ語またはラテン語自体とはあまり関係がなく、ギリシャ語を使用して記号を作成し、ラテン語を科学の言語として使用することは、「混乱」を意味しません。
私が言ったように、一部の純粋主義者はこれを混乱と見なしています。2つの言語の記号または用語を混合することです。
これは純粋主義ではありません。ラテンアルファベットは、ギリシャ語の綴り方(https://en.wikipedia.org/wiki/Archaic_Greek_alphabets#Euboean)に由来し、そのような見解を擁護し(特に「混乱」という言葉を使用して)、訂正を求めるのは場違いのようです。ここに。
「言語学者の観点からすると、これはナンセンスです」は参照が必要であり、言語学者の間の一般的な意見は、文字起こしが現代の中心的な側面であるということであるため、参照を見つけるのは非常に困難です(現代のように)使用)アルファベット。


このQ&Aは英語から自動的に翻訳されました。オリジナルのコンテンツはstackexchangeで入手できます。これは、配布されているcc by-sa 3.0ライセンスに感謝します。
Loading...