Discussion:
Retour vers le futur
(trop ancien pour répondre)
Olivier Miakinen
2017-02-27 18:19:17 UTC
Permalink
Aujourd'hui j'ai reçu le courriel suivant, sous le titre « IMPORTANT :
Changement d'horaire, conférence téléphonique ».

<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,

Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.

Merci à vous de noter, qu'elle se tiendra :

Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)


Nous vous remercions de votre compréhension.

Cordialement,

La Direction de la Communication
</cit.>
--
Olivier Miakinen
kduc
2017-02-27 19:01:59 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Changement d'horaire, conférence téléphonique ».
<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,
Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Nous vous remercions de votre compréhension.
Cordialement,
La Direction de la Communication
</cit.>
Indigeste lu préalablement au souper.
--
kd,
sans-blanc.
BéCé
2017-02-27 19:16:27 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Changement d'horaire, conférence téléphonique ».
<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,
Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Ben oui, c'est après, hein.
--
BéCé
Chicot.TC
2017-02-27 19:20:49 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Changement d'horaire, conférence téléphonique ».
<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,
Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Nous vous remercions de votre compréhension.
Cordialement,
La Direction de la Communication
</cit.>
Encore un fil regardez-moi-ce-connard-qui-a-fait-une-erreur ?

Sympas, les Français de fllf.
Olivier Miakinen
2017-02-27 19:51:35 UTC
Permalink
Bonjour,
Post by Chicot.TC
Encore un fil regardez-moi-ce-connard-qui-a-fait-une-erreur ?
Où as-tu vu que je montrais du doigt un quelconque connard ?
J'ai volontairement supprimé tout nom de personne et de société.

Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
--
Olivier Miakinen
kduc
2017-02-27 20:46:08 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Ah, Olivier m'a plonké ! Le niveau monte, c'est heureux.
--
kd,
haut ban.
Olivier Miakinen
2017-02-27 22:33:47 UTC
Permalink
Post by kduc
Post by Olivier Miakinen
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Ah, Olivier m'a plonké !
Pas du tout. Tu avais écrit « Indigeste lu préalablement au souper. »,
ce à quoi je n'avais rien d'intelligent à répondre, sans doute parce
que je n'ai pas compris ce que tu voulais dire.
--
Olivier Miakinen
kduc
2017-02-28 00:23:16 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by kduc
Post by Olivier Miakinen
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Ah, Olivier m'a plonké !
Pas du tout. Tu avais écrit « Indigeste lu préalablement au souper. »,
ce à quoi je n'avais rien d'intelligent à répondre, sans doute parce
que je n'ai pas compris ce que tu voulais dire.
Plonke, c'est mieux.
--
kd,
sans-blanc.
Chicot.TC
2017-02-27 20:55:07 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Bonjour,
Post by Chicot.TC
Encore un fil regardez-moi-ce-connard-qui-a-fait-une-erreur ?
Où as-tu vu que je montrais du doigt un quelconque connard ?
J'ai volontairement supprimé tout nom de personne et de société.
Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Si tu trouves que c'est important de faire remarquer les erreurs que
commettent les autres dans leurs mémos....

Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.

Le français. C'est une langue du 17e, inapte au 21e, en train de
disparaître - et c'est justement les Français qui la tuent, car ils
deviennent de moins en moins francophones, de plus en plus anglophones.

Vous devriez être heureux, vous autres gens de fllf. Vous êtes les
derniers à parler le français. Ceux qui viendront après vous parleront
autre chose.
siger
2017-02-27 20:59:04 UTC
Permalink
Post by Chicot.TC
Si tu trouves que c'est important de faire remarquer les erreurs que
commettent les autres dans leurs mémos....
Il y e des erreurs qui sont intéressantes à observer.
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française !
Ce n'est que votre interprétation bagarreuse.
Post by Chicot.TC
Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus.
On ne doit pas parler du même forum.
Post by Chicot.TC
Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Là vous ne parlez plus d'erreur mais de création. Là aussi vous vous
trompez.
kduc
2017-02-28 00:19:30 UTC
Permalink
Post by siger
Là aussi vous vous
trompez.
Là comme ici, pas tant que ça...
--
kd,
sans dec.
siger
2017-02-27 21:02:44 UTC
Permalink
Post by Chicot.TC
Si tu trouves que c'est important de faire remarquer les erreurs que
commettent les autres dans leurs mémos....
Il y e des erreurs qui sont intéressantes à observer.
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française !
Ce n'est que votre interprétation bagarreuse.
Post by Chicot.TC
Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus.
On ne doit pas parler du même forum.
Post by Chicot.TC
Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Là vous ne parlez plus d'erreur mais de création. Là aussi vous vous
trompez, la création existe.
kduc
2017-02-28 00:20:59 UTC
Permalink
Post by siger
la création existe.
Ici ?
--
kd,
se laisse rire.
Olivier Miakinen
2017-02-28 00:26:45 UTC
Permalink
Le 28/02/2017 01:20, kduc répondait à siger (avec qui j'étais
Post by siger
la création existe.
Ici ?
Si par « ici » tu veux dire « chez les francophones », je dirai que oui.
Mais si tu veux dire « sur fllf », alors non, mais ce n'est pas le but
de ce groupe.
--
Olivier Miakinen
kduc
2017-02-28 00:45:17 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Le 28/02/2017 01:20, kduc répondait à siger (avec qui j'étais
Post by siger
la création existe.
Ici ?
Si par « ici » tu veux dire « chez les francophones », je dirai que oui.
Mais si tu veux dire « sur fllf », alors non, mais ce n'est pas le but
de ce groupe.
Alors, ici on se bride... Heureusement, par ci par là quelques
artisans, en plus de répondre à la commande, travaillent avec toute
l'élégance dont ils sont capable.

Ici, c'est le bled.
--
kd,
sans-blanc.
kduc
2017-02-28 00:49:14 UTC
Permalink
Post by kduc
Post by Olivier Miakinen
Le 28/02/2017 01:20, kduc répondait à siger (avec qui j'étais
Post by siger
la création existe.
Ici ?
Si par « ici » tu veux dire « chez les francophones », je dirai que oui.
Mais si tu veux dire « sur fllf », alors non, mais ce n'est pas le but
de ce groupe.
Alors, ici on se bride... Heureusement, par ci par là quelques
artisans, en plus de répondre à la commande, travaillent avec toute
l'élégance dont ils sont capable.
s
--
kd,
sans-blanc.
Olivier Miakinen
2017-02-27 22:50:25 UTC
Permalink
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Si tu trouves que c'est important de faire remarquer les erreurs que
commettent les autres dans leurs mémos....
Je trouve intéressant de connaître les règles de l'orthographe et de
la typographie qui rendent un texte agréable à lire. C'est toi et non
moi qui insistes sur le « que commettent les autres ».

Tiens, voilà un document intéressant sur le même sujet :
<http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf>
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Aucun rapport. Comme disait l'autre, tu te trompes de colère.
--
Olivier Miakinen
Chicot.TC
2017-02-28 07:40:25 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Aucun rapport. Comme disait l'autre, tu te trompes de colère.
Non, si je me trompe, je me trompe de tristesse. Voici 15 ans que
j'étudie le français. Aucun rapport avec mon travail, je le fais en
dilettante - ce qui suggère que je veux être son ami.
kduc
2017-02-28 13:21:53 UTC
Permalink
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Aucun rapport. Comme disait l'autre, tu te trompes de colère.
Non, si je me trompe, je me trompe de tristesse. Voici 15 ans que
j'étudie le français. Aucun rapport avec mon travail, je le fais en
dilettante - ce qui suggère que je veux être son ami.
Le résultat est de première classe.

Bien des Français et au moins une Américaine n'ont pas l'aisance dans
le maniement de la langue que vous démontrez dans vos écrits.

En est-il de même dans l'élocution ?
--
kd,
sans-blanc.
BéCé
2017-02-28 13:58:08 UTC
Permalink
Post by kduc
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Aucun rapport. Comme disait l'autre, tu te trompes de colère.
Non, si je me trompe, je me trompe de tristesse. Voici 15 ans que
j'étudie le français. Aucun rapport avec mon travail, je le fais en
dilettante - ce qui suggère que je veux être son ami.
Le résultat est de première classe.
Bien des Français et au moins une Américaine n'ont pas l'aisance dans
le maniement de la langue que vous démontrez dans vos écrits.
Un français de belle venue, charpenté, clairement structuré. Je plussoie.
--
BéCé
Michele
2017-02-28 16:06:22 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by kduc
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by Chicot.TC
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Aucun rapport. Comme disait l'autre, tu te trompes de colère.
Non, si je me trompe, je me trompe de tristesse. Voici 15 ans que
j'étudie le français. Aucun rapport avec mon travail, je le fais en
dilettante - ce qui suggère que je veux être son ami.
Le résultat est de première classe.
Bien des Français et au moins une Américaine n'ont pas l'aisance dans
le maniement de la langue que vous démontrez dans vos écrits.
Un français de belle venue, charpenté, clairement structuré. Je plussoie.
Moi aussi, j'admire son français.
--
Michèle
Michal
2017-02-28 18:44:54 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by kduc
Post by Chicot.TC
Non, si je me trompe, je me trompe de tristesse. Voici 15 ans que
j'étudie le français. Aucun rapport avec mon travail, je le fais en
dilettante - ce qui suggère que je veux être son ami.
Le résultat est de première classe.
Bien des Français et au moins une Américaine n'ont pas l'aisance dans
le maniement de la langue que vous démontrez dans vos écrits.
Un français de belle venue, charpenté, clairement structuré. Je plussoie.
Je confirme, M. Chicot est le meilleur contributeur étranger de ce
forum, par la qualité et la présence.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
siger
2017-02-28 18:52:27 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by BéCé
Post by kduc
Bien des Français et au moins une Américaine n'ont pas l'aisance dans
le maniement de la langue que vous démontrez dans vos écrits.
Un français de belle venue, charpenté, clairement structuré. Je plussoie.
Je confirme, M. Chicot est le meilleur contributeur étranger de ce
forum, par la qualité et la présence.
Quant à moi, ce qui m'épate est sa capacité à engueuler son voisin avec
le même talent que ses collègues francophones.

Et tant que je suis là :
- il n'y a pas si longtemps on se serait demandé comment pouvait-on
démontrer une langue.
- tout récemment, un message, comme il y en a des milliers sur ce forum,
a valu quelques réprobations à son auteur.

f.l.l.f. est-il en train de changer ?
joye
2017-02-28 19:18:03 UTC
Permalink
Post by siger
f.l.l.f. est-il en train de changer ?
Il change depuis toujours. Ceux qui arrivent tard au bal auront loupé,
par exemple :

§
Post by siger
C'est fort sympa, Michal, merci à toi.
/Bonjoye Saint-Denis !/
Ayant apprécié tes contributions, je souhaiterais correspondre avec toi, si
tu le souhaites bien entendu.
Je te laisse décrypter mon adresse, c'est trop facile...;))
--
Michal. <***@MANDARINE.fr>
/On ne dit pas un occis mort, c'est un pléonasme.©/

§

ainsi que beaucoup d'autres.

Il faudra peut-être rebaptiser le forum "fllf : Chef-lieu des Faux-Q."

:-)
kduc
2017-02-28 19:25:26 UTC
Permalink
Post by joye
C'est fort sympa, Michal, merci à toi.
/Bonjoye Saint-Denis !/
Ayant apprécié tes contributions, je souhaiterais correspondre avec toi, si
tu le souhaites bien entendu.
Je te laisse décrypter mon adresse, c'est trop facile...;))
Amusant de voir comme vous parvenez à vous faire rapidement détester
par les personnes les mieux intentionnées.
--
kd,
sans-blanc.
BéCé
2017-02-28 13:05:26 UTC
Permalink
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Bonjour,
Post by Chicot.TC
Encore un fil regardez-moi-ce-connard-qui-a-fait-une-erreur ?
Où as-tu vu que je montrais du doigt un quelconque connard ?
J'ai volontairement supprimé tout nom de personne et de société.
Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Si tu trouves que c'est important de faire remarquer les erreurs que
commettent les autres dans leurs mémos....
Quel dommage que ce soit ça la langue française ! Selon les gens de
fllf, elle est ou correcte ou incorrecte, et rien de plus. Aucune place
pour la joie de s'exprimer, ni pour la créativité. Interdit de jouer
avec. On n'ose la modifier, ni explorer sa plasticité (elle n'en a
point) - cela pour voir ce dont elle serait capable.
Le français. C'est une langue du 17e, inapte au 21e, en train de
disparaître - et c'est justement les Français qui la tuent, car ils
deviennent de moins en moins francophones, de plus en plus anglophones.
Vous devriez être heureux, vous autres gens de fllf. Vous êtes les
derniers à parler le français. Ceux qui viendront après vous parleront
autre chose.
"There are many here among us who feel that life is but a joke."

Robert Allen Zimmerman

Ne t'inquiète pas pour le français, ô ami anglais francophile. Il en a
vu d'autres.

https://fr.wiktionary.org/wiki/en_voir_des_vertes_et_des_pas_m%C3%BBres

Your obedient servant ;-)
--
BéCé
kduc
2017-02-28 13:26:59 UTC
Permalink
Post by BéCé
"There are many here among us who feel that life is but a joke."
Robert Allen Zimmerman
Ne t'inquiète pas pour le français, ô ami anglais francophile. Il en a
vu d'autres.
Ce n'est pas tant ce qu'il a vu qui me préoccupe mais plutôt ce qu'il
va voir ou pas.
--
kd,
sceptique...
BéCé
2017-02-28 14:56:48 UTC
Permalink
Post by kduc
Post by BéCé
"There are many here among us who feel that life is but a joke."
Robert Allen Zimmerman
Ne t'inquiète pas pour le français, ô ami anglais francophile. Il en a
vu d'autres.
Ce n'est pas tant ce qu'il a vu qui me préoccupe mais plutôt ce qu'il
va voir ou pas.
"Il ne faut pas désespérer Édimbourg."
--
BéCé
(cause au peuple)
joye
2017-02-27 22:12:05 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Plusieurs ???
Post by Olivier Miakinen
<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,
Bonjour à tous, ?
Post by Olivier Miakinen
Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier
En raison des contraintes d'agenda ?
Post by Olivier Miakinen
l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.
sera ainsi modifié : ?
Post by Olivier Miakinen
Merci à vous de noter,
(sans virgule) ou bien "Veuillez noter" ?
que la conférence aura lieu ?
Post by Olivier Miakinen
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00d
mardi, le 28 février 2017, de 14 h à 15 h (ou bien, de 14 à 15 h ? ça
passe ?) ?
Post by Olivier Miakinen
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
(au lieu de 14 h 30 à 15 h 30, comme annoncée (?) auparavant, précédemment ?
Post by Olivier Miakinen
Nous vous remercions de votre compréhension.
POUR votre compréhension ?
Post by Olivier Miakinen
Cordialement,
La Direction de la Communication
</cit.>
Bon, au lieu de te jeter sur MES erreurs, le plus simple sera de nous
donner TA version corrigée, d'accord ?

S'il te plaît, ne nous fais pas deviner encore (j'ai horreur de ça,
merci POUR ta compréhension).

Je lirai tes corrections proposées avec beaucoup d'intérêt.
joye
2017-02-27 22:14:33 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
l'horaire
Rhâ flûte, j'ai loupié...

Je ne dirais pas « l'horaire », mais plutôt « l'heure ».

J'ai bon ?
Ray_Net
2017-03-01 23:50:04 UTC
Permalink
In article <o928c5$10c7$***@gioia.aioe.org>, jojofrance2004
@nospamhotmail.com says...
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
l'horaire
Rhâ flûte, j'ai loupié...
Je ne dirais pas « l'horaire », mais plutôt « l'heure ».
J'ai bon ?
Je pencherais pour la tranche horaire, parce que l'heure
est un point fixe alors que la tranche horaire est un
intervalle.
joye
2017-03-01 23:57:22 UTC
Permalink
Post by Ray_Net
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
l'horaire
Rhâ flûte, j'ai loupié...
Je ne dirais pas « l'horaire », mais plutôt « l'heure ».
J'ai bon ?
Je pencherais pour la tranche horaire, parce que l'heure
est un point fixe alors que la tranche horaire est un
intervalle.
Okay, merci !
Olivier Miakinen
2017-02-27 23:01:55 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est important, et en charte dans ce groupe de discussion,
ce n'est pas *qui* a fait une erreur, mais plutôt quelles sont
les erreurs dans ce texte (car BéCé a indiqué la plus visible et
la plus amusante, mais il y en a plusieurs autres).
Plusieurs ???
[...] le plus simple sera de nous
donner TA version corrigée, d'accord ?
Tout comme DB, tu as bien vu tout ce qui, selon moi, nuit à la
lisibilité de ce texte : la virgule mal placée après « noter »,
les majuscules en trop et l'écriture des heures sans les espaces.

Vu que c'est un texte court, et surtout qu'il s'agit d'un simple
courriel interne et non d'une documentation imprimée à l'usage du
public, ce n'est pas si gênant. Même le « ultérieurement », s'il
m'a fait sourire, ne m'a pas empêché de comprendre le contenu de
cette note.

Malgré tout, il me semble que parler de ceci est bien en charte
dans ce groupe et je ne vois aucune raison de se mettre en colère
comme semble le faire Chicot (mais peut-être était-ce juste une
taquinerie au second degré, je vais supposer que c'était bien le
cas).
--
Olivier Miakinen
joye
2017-02-27 23:09:06 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
[...] le plus simple sera de nous
donner TA version corrigée, d'accord ?
Tout comme DB, tu as bien vu tout ce qui, selon moi, nuit à la
lisibilité de ce texte : la virgule mal placée après « noter »,
les majuscules en trop et l'écriture des heures sans les espaces.
Vu que c'est un texte court, et surtout qu'il s'agit d'un simple
courriel interne et non d'une documentation imprimée à l'usage du
public, ce n'est pas si gênant. Même le « ultérieurement », s'il
m'a fait sourire, ne m'a pas empêché de comprendre le contenu de
cette note.
Merci Olivier.

Quid de "horaire" ? Est-ce correct dans le contexte ? J'aurais mis
"heure", mais fautivement, sans doute ?
Olivier Miakinen
2017-02-27 23:26:40 UTC
Permalink
Post by joye
Quid de "horaire" ? Est-ce correct dans le contexte ? J'aurais mis
"heure", mais fautivement, sans doute ?
À vrai dire, je ne saurais pas dire si l'un est plus ou moins correct
que l'autre.

La définition du nom « horaire » dans les dictionnaires semble
le restreindre à une période de temps qui revient plus ou moins
régulièrement, ce qui n'était pas vraiment le cas pour cette
conférence téléphonique.

D'un autre côté, même si l'on parle d'« heure de début » et
d'« heure de fin », j'entends si souvent dire « horaire » pour
désigner l'ensemble des deux que ça me semble vraiment naturel
dans ce contexte.

Je serais intéressé d'avoir l'avis des autres intervenants de ce
groupe.
--
Olivier Miakinen
Chicot.TC
2017-02-28 07:57:25 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Malgré tout, il me semble que parler de ceci est bien en charte
dans ce groupe et je ne vois aucune raison de se mettre en colère
comme semble le faire Chicot (mais peut-être était-ce juste une
taquinerie au second degré, je vais supposer que c'était bien le
cas).
Non, ce n'est pas le cas. Le ton de ce forum, la continuelle citation de
textes fautifs, suggère que ses habitués sont une bande d'académiciens
en redingotes - qui à leur façon aiment une belle, mais tirent tellement
fort sur les lacets de son corset qu'elle risque de s'évanouir. Si elle
ne peut pas respirer, au lieu de briller dans le monde, elle mourra.
Xanadù
2017-03-02 12:17:17 UTC
Permalink
Post by joye
S'il te plaît, ne nous fais pas deviner encore (j'ai horreur de ça,
On s'en fout.
Ce forum est public.
--
Xanadù
DB
2017-02-27 19:45:59 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Il faut avouer que "antérieurement" ressemble fâcheusement à
"ultérieurement". Les coquilles, mauvaises lectures, bafouillages sont
possibles. Et même la relecture peut passer à côté. Il faut tes yeux de
lynx pour le voir !
Olivier Miakinen
2017-02-27 19:53:58 UTC
Permalink
Post by DB
Post by Olivier Miakinen
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Il faut avouer que "antérieurement" ressemble fâcheusement à
"ultérieurement". Les coquilles, mauvaises lectures, bafouillages sont
possibles. Et même la relecture peut passer à côté. Il faut tes yeux de
lynx pour le voir !
Je n'avais même pas pensé à « antérieurement » ; pour ma part j'aurais
écrit « précédemment ».

À propos d'yeux de lynx, quelles autres coquilles relèverais-tu dans
ce texte ?
--
Olivier Miakinen
DB
2017-02-27 20:49:29 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by DB
Post by Olivier Miakinen
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Il faut avouer que "antérieurement" ressemble fâcheusement à
"ultérieurement". Les coquilles, mauvaises lectures, bafouillages sont
possibles. Et même la relecture peut passer à côté. Il faut tes yeux de
lynx pour le voir !
Je n'avais même pas pensé à « antérieurement » ; pour ma part j'aurais
écrit « précédemment ».
À propos d'yeux de lynx, quelles autres coquilles relèverais-tu dans
ce texte ?
Une seule qui me paraît importante, c'est la virgule mal placée après
"noter". Pour le reste comme les majuscules en trop ou l'écriture des
heures sans les espaces, j'avoue que je considère que c'est véniel.
Olivier Miakinen
2017-02-27 22:35:58 UTC
Permalink
Post by DB
Post by Olivier Miakinen
À propos d'yeux de lynx, quelles autres coquilles relèverais-tu dans
ce texte ?
Une seule qui me paraît importante, c'est la virgule mal placée après
"noter". Pour le reste comme les majuscules en trop ou l'écriture des
heures sans les espaces, j'avoue que je considère que c'est véniel.
Véniel ou pas, je vois que tes yeux n'ont rien à envier aux miens
en ce qui concerne leur acuité. ;-)
--
Olivier Miakinen
Topinambour
2017-03-03 07:22:25 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Changement d'horaire, conférence téléphonique ».
<cit.>
Bonjour à Toutes et à Tous,
Une contrainte d'agenda nous oblige à modifier l'horaire de la
conférence téléphonique de Xxxx-Xxxxx Xxxx, Directeur Général Xxxx France.
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Bah ça fait juste une demi-heure de retour dans le passé. :-)
Post by Olivier Miakinen
Nous vous remercions de votre compréhension.
Cordialement,
La Direction de la Communication
</cit.>
Olivier Miakinen
2017-03-03 08:06:55 UTC
Permalink
Post by Topinambour
Post by Olivier Miakinen
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Bah ça fait juste une demi-heure de retour dans le passé. :-)
J'ai reçu le message une seconde fois dans la nuit du mardi
28 février au mercredi 1er mars, ce n'était donc pas mensonger :
l'horaire a bien été annoncé ultérieurement.
--
Olivier Miakinen
Ray_Net
2017-03-03 23:37:06 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Topinambour
Post by Olivier Miakinen
Mardi 28 février 2017 de 14h00 à 15h00
(au lieu de 14h30 à 15h30, comme annoncé ultérieurement)
Bah ça fait juste une demi-heure de retour dans le passé. :-)
J'ai reçu le message une seconde fois dans la nuit du mardi
l'horaire a bien été annoncé ultérieurement.
De toute façon le nouvel horaire est toujours annoncé
ultérieurement à l'ancien :-)
a***@gmail.com
2017-03-29 13:42:30 UTC
Permalink
Bonjour,
Comment vous allez;j'offre des prêts personnels,des prêts de consolidation de la dette,capital-risque,des prêts d'affaires,l'éducation des prêts, des prêts au logement ou des prêts pour quelque raison que ce soit .Veuillez bien me contacter sur notre site web :

https://mariagozales6.wixsite.com/patrickjosephcadoret

.Merci pour la compréhension et en attente de vous très vite.
Ray_Net
2017-03-29 21:27:18 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Bonjour,
Si vous saviez comme on s'en tape :-) surtout sur fr.lettres.langue.francaise.
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...