Lorents
2017-05-15 09:42:10 UTC
Come sapete in italiano si usa molto comunemente l'imperativo di dare
'dai!' come una particella esortativa, (`dai, sbrigati!' ecc.).
Un po' sorprendentemente lo stesso uso con l'imperativo di dare esiste
in russo (davaj!) e in polacco (dawaj!).
Mi chiedevo quale sia l'origine del nostro `dai' con questo significato
esortativo e da quanto tempo l'espressione è diffusa.
L.
'dai!' come una particella esortativa, (`dai, sbrigati!' ecc.).
Un po' sorprendentemente lo stesso uso con l'imperativo di dare esiste
in russo (davaj!) e in polacco (dawaj!).
Mi chiedevo quale sia l'origine del nostro `dai' con questo significato
esortativo e da quanto tempo l'espressione è diffusa.
L.