Discussion:
IGPN
(trop ancien pour répondre)
BéCé
2017-06-23 08:43:30 UTC
Permalink
À propos de ceci :

"Un jeune homme dans le coma après un contrôle policier, une enquête de
l’IGPN ouverte"

Le MOnde écrit :

"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."

Ça ne va pas.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2017-06-23 10:49:27 UTC
Permalink
Bonjour,
Post by BéCé
"Un jeune homme dans le coma après un contrôle policier, une enquête de
l’IGPN ouverte"
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Ça ne va pas.
Qu'est-ce qui ne va pas ?
--
Olivier Miakinen
Le Pépé à chaines
2017-06-23 11:03:30 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Ça ne va pas.
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Si on ne les réconcilie pas, les versions seront...
BéCé
2017-06-23 11:56:08 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Bonjour,
Post by BéCé
"Un jeune homme dans le coma après un contrôle policier, une enquête de
l’IGPN ouverte"
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Ça ne va pas.
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.

Comparons :

"Comme à l’accoutumée dans LES dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
-> Les dossiers de violence policières amènent généralement des versions
divergentes.

"Comme il arrive dans des dossiers de violences policières, les versions
divergent, inconciliables."
-> Cela peut arriver, ou ne pas arriver.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2017-06-23 20:44:40 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans LES dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
-> Les dossiers de violence[s] policières amènent généralement des versions
divergentes.
Non, je comprends cette phrase comme « c'est habituel, les dossiers
de violences policières amènent toujours des versions divergentes ».
Post by BéCé
"Comme il arrive dans des dossiers de violences policières, les versions
divergent, inconciliables."
-> Cela peut arriver, ou ne pas arriver.
Oui.
--
Olivier Miakinen
BéCé
2017-06-23 20:46:59 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans LES dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
-> Les dossiers de violence[s] policières amènent généralement des versions
divergentes.
Non, je comprends cette phrase comme « c'est habituel, les dossiers
de violences policières amènent toujours des versions divergentes ».
Oui. Tout à fait.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
BéCé
2017-06-24 09:02:55 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Je crois qu'Anansi était tout à sa joie d'avoir découvert que
"concilier", "conciliable" et "inconciliable" existent.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Michal
2017-06-24 14:34:25 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas
suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Je crois qu'Anansi était tout à sa joie d'avoir découvert que
"concilier", "conciliable" et "inconciliable" existent.
Heureux qui comme Anansi n'est pas un homme de peu de joie.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Le Pépé à chaines
2017-06-24 14:59:29 UTC
Permalink
Post by Michal
Heureux qui comme Anansi n'est pas un homme de peu de joie.
Il n'en reste pas moins homme de joie à ses heures.
Olivier Miakinen
2017-06-24 17:52:06 UTC
Permalink
Post by Le Pépé à chaines
Post by Michal
Heureux qui comme Anansi n'est pas un homme de peu de joie.
Il n'en reste pas moins homme de joie à ses heures.
Que votre verbe soit en joie. (Joël Martin)
--
Olivier Miakinen
Sh.Mandrake
2017-06-26 07:20:00 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Je crois qu'Anansi était tout à sa joie d'avoir découvert que
"concilier", "conciliable" et "inconciliable" existent.
Voilà me semble-t-il une magnifique litote.
Post by Michal
Heureux qui comme Anansi n'est pas un homme de peu de joie.
--
Le Magicien
Anansi
2017-06-25 13:14:41 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Je crois qu'Anansi était tout à sa joie d'avoir découvert que
"concilier", "conciliable" et "inconciliable" existent.
C'est clair. J'étais jusque là persuadé que tout pouvait s'arranger avec
un peu d'intelligence et de bonne foi dans la discussion, malgré
quelques déboire ici-même, et puis, au détour du dictionnaire, je
découvre que non, parfois c'est impossible.
Vous n'imaginez pas mon soulagement.
Anansi
2017-06-25 13:09:09 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Oui, parce que ça ne me semble pas du tout un problème.
Il est habituel que dans les dossiers de violences de violences
policières, certains contiennent des versions divergentes et
inconciliables. Ce n'est pas le cas de tous les dossiers, seulement
d'une partie d'entre eux d'où le partitif.

Je suis donc partie sur inconciliable qui s'emploie de façon
préférentielle pour les inanimés, alors qu'irréconciliable s'emploie
plus pour des personnes ou groupes de personnes.
Michal
2017-06-25 13:45:58 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que
de certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas
suffisante car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos
de l'adjectif inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait
problème.
Oui, parce que ça ne me semble pas du tout un problème.
Il est habituel que dans les dossiers de violences de violences
policières, certains contiennent des versions divergentes et
inconciliables. Ce n'est pas le cas de tous les dossiers, seulement
d'une partie d'entre eux d'où le partitif.
Je suis donc partie sur inconciliable qui s'emploie de façon
préférentielle pour les inanimés, alors qu'irréconciliable s'emploie
plus pour des personnes ou groupes de personnes.
L'homme est une femme comme les autres.

/Conciliant/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Michele
2017-06-25 13:49:28 UTC
Permalink
Post by Michal
Je suis donc partie sur ....
L'homme est une femme comme les autres.
/Conciliant/.
On ne sait pas si Anansi est un homme ou une femme, alors ...;-)
--
Michèle
Michal
2017-06-25 14:58:20 UTC
Permalink
Post by Michele
Post by Michal
Je suis donc partie sur ....
L'homme est une femme comme les autres.
/Conciliant/.
On ne sait pas si Anansi est un homme ou une femme, alors ...;-)
Il ou elle a peut-être beaucoup marché hier.


/Rainbow warrior/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2017-06-26 12:01:10 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Oui, parce que ça ne me semble pas du tout un problème.
Il est habituel que dans les dossiers de violences de violences
policières, certains contiennent des versions divergentes et
inconciliables. Ce n'est pas le cas de tous les dossiers, seulement
d'une partie d'entre eux d'où le partitif.
Est-ce parce que ce sont des dossiers de violences de violences policières ?
Post by Anansi
Je suis donc partie sur inconciliable
Qu'est-ce que ça veut dire ? Z'avez changé de sexe ?

qui s'emploie de façon
Post by Anansi
préférentielle pour les inanimés, alors qu'irréconciliable s'emploie
plus pour des personnes ou groupes de personnes.
--
Le Magicien
Anansi
2017-06-26 17:48:27 UTC
Permalink
Post by Sh.Mandrake
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Je n'aime pas la contradiction entre ce qui est habituel (à
l’accoutumée) et le partitif "des" qui indique qu'on ne parle que de
certains dossiers de violences policières.
En effet l'explication était nécessaire. Et d'ailleurs pas suffisante
car plus de quatre heures après Anansi a répondu à propos de l'adjectif
inconciliable qui n'était pas du tout ce qui te posait problème.
Oui, parce que ça ne me semble pas du tout un problème.
Il est habituel que dans les dossiers de violences de violences
policières, certains contiennent des versions divergentes et
inconciliables. Ce n'est pas le cas de tous les dossiers, seulement
d'une partie d'entre eux d'où le partitif.
Est-ce parce que ce sont des dossiers de violences de violences policières ?
Ne seriez-vous pas celui qui répète trois à quatre fois les mêmes
messages ? Deux fois ne sauraient vous gêner.
Post by Sh.Mandrake
Post by Anansi
Je suis donc partie sur inconciliable
Qu'est-ce que ça veut dire ? Z'avez changé de sexe ?
Quel est le genre d'une araignée ?

Michal
2017-06-23 14:19:48 UTC
Permalink
Post by BéCé
"Un jeune homme dans le coma après un contrôle policier, une enquête
de l’IGPN ouverte"
Le syndrome NKM ?
Post by BéCé
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Ça ne va pas.
Non.

/L'Iguépé où/ ?
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Anansi
2017-06-23 16:02:25 UTC
Permalink
Post by BéCé
"Un jeune homme dans le coma après un contrôle policier, une enquête de
l’IGPN ouverte"
"Comme à l’accoutumée dans des dossiers de violences policières, les
versions divergent, inconciliables."
Ça ne va pas.
Mais si ça va :
<http://www.cnrtl.fr/definition/concilier>
<http://www.cnrtl.fr/definition/conciliable>
<http://www.cnrtl.fr/definition/inconciliable>
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...