m***@gmail.com
2017-01-28 16:23:08 UTC
Ricordo di aver trovato su un testo, probabilmente di linguistica o di filosofia del linguaggio, delle rappresentazioni grafiche simili ai diagrammi di Eulero-Venn che mostravano identità, inclusioni e differenze tra i significati delle parole.
Ad esempio i cerchi con su scritto "cane", "cavallo" e "uomo" si potevano rappresentare come racchiusi totalmente dentro il cerchio "animale" mentre il cerchio "bestia" poteva racchiudere solo i cerchi "cane" e "cavallo" e non "uomo". I cerchi "buono" e "gentile" erano invece sovrapposti tra loro in quanto alcuni significati di "buono", ad esempio "un buono studente" non sono inclusi in "gentile" mentre alcuni significati di "gentile" come "Andrea è stato gentile a darmi un fazzoletto" non sono inclusi in "buono". Analogamente si potevano in questo modo confrontare i significati di parole in più lingue mostrando ad esempio che "fair" non coincide esattamente con i significati dei termini italiani "giusto" od "onesto".
Qualcuno di voi sa in quali testi di linguistica e simili posso aver visto questi diagrammi e chi li ha usati per primi?
Ciao.
Ad esempio i cerchi con su scritto "cane", "cavallo" e "uomo" si potevano rappresentare come racchiusi totalmente dentro il cerchio "animale" mentre il cerchio "bestia" poteva racchiudere solo i cerchi "cane" e "cavallo" e non "uomo". I cerchi "buono" e "gentile" erano invece sovrapposti tra loro in quanto alcuni significati di "buono", ad esempio "un buono studente" non sono inclusi in "gentile" mentre alcuni significati di "gentile" come "Andrea è stato gentile a darmi un fazzoletto" non sono inclusi in "buono". Analogamente si potevano in questo modo confrontare i significati di parole in più lingue mostrando ad esempio che "fair" non coincide esattamente con i significati dei termini italiani "giusto" od "onesto".
Qualcuno di voi sa in quali testi di linguistica e simili posso aver visto questi diagrammi e chi li ha usati per primi?
Ciao.