Father McKenzie
2018-03-09 06:40:19 UTC
Alla tv sempre ppiù spesso si sente la seconda. Io ho sempre usato la
pronuncia con accento sulla prima, ma è capitato anche a me di sentire
la seconda. Il Collins che merriam dà Mànchester come pronuncia "BE"
(british) e Manchèster come "american" e il Merriam (americano)
conferma. In effetti Manchester è... un porto di mare e anche in loco
capiterà di sentire entrambe le pronunce.
X con iclingl
pronuncia con accento sulla prima, ma è capitato anche a me di sentire
la seconda. Il Collins che merriam dà Mànchester come pronuncia "BE"
(british) e Manchèster come "american" e il Merriam (americano)
conferma. In effetti Manchester è... un porto di mare e anche in loco
capiterà di sentire entrambe le pronunce.
X con iclingl
--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)