Discussion:
Les journalistes se sont vu se faire voir
(trop ancien pour répondre)
Harp
2018-01-22 13:31:23 UTC
Permalink
Presse Océan, 22/01/17:

"les journalistes se sont vus refusés ce matin l'accès au chantier
collectif sur la D281 afin de couvrir l'événement."


Il convenait d'écrire d'écrire plutôt:

"les journalistes se sont vu refuser ce matin l'accès au chantier
collectif..."


Dans l'absolu, la tournure "se voir + infinitif" est absurde puisque ce
ne sont pas les journalistes qui refusent, ni même l'accès qui refuse.
La tournure d'origine devait être "se voir refuser (par quelqu'un)
l'accès".
Le (par quelqu'un) a disparu par métonymie.
joye
2018-01-22 14:03:36 UTC
Permalink
Post by Harp
Dans l'absolu, la tournure "se voir + infinitif" est absurde
Oh ?

Que mettriez-vous à la place de "se faire foutre" ?
Harp
2018-01-22 14:35:51 UTC
Permalink
Dans l'absolu, la tournure "se voir + infinitif" est absurde puisque ce ne
sont pas les journalistes qui refusent, ni même l'accès qui refuse. La
tournure d'origine devait être "se voir refuser (par quelqu'un) l'accès".
Le (par quelqu'un) a disparu par métonymie.
Ou plutôt:

"voir (quelqu'un leur) refuser l'accès".
Le (quelqu'un leur) a disparu par métonymie, mais avec ajout d'un "se".
gump
2018-01-22 14:39:30 UTC
Permalink
Post by Harp
Le (par quelqu'un) a disparu par métonymie.
Il ne faut pas voir des métonymies partout. Il n'y a pas de métonymie
dans cette histoire, mais une simple ellipse.
Harp
2018-01-22 15:07:53 UTC
Permalink
Post by Harp
Le (par quelqu'un) a disparu par métonymie.
Il ne faut pas voir des métonymies partout. Il n'y a pas de métonymie dans
cette histoire, mais une simple ellipse.
Dans l'exemple cité, on refuse _à_ des journalistes, mais la tournure
"les journalistes se voient refuser" revient à transformer le COI en
sujet. C'est bien une métonymie.
joye
2018-01-22 16:26:19 UTC
Permalink
Post by Harp
Post by gump
Post by Harp
Le (par quelqu'un) a disparu par métonymie.
Il ne faut pas voir des métonymies partout. Il n'y a pas de métonymie
dans cette histoire, mais une simple ellipse.
Dans l'exemple cité, on refuse _à_ des journalistes, mais la tournure
"les journalistes se voient refuser" revient à transformer le COI en
sujet. C'est bien une métonymie.
Mais on a refusé l'/accès/ des journalistes, n'est-ce pas (sans "à") ?

« les journalistes se sont vus refusés ce matin l'accès au chantier
collectif sur la D281 afin de couvrir l'événement."  »
gump
2018-01-22 19:54:33 UTC
Permalink
Post by Harp
Post by gump
Il ne faut pas voir des métonymies partout. Il n'y a pas de métonymie
dans cette histoire, mais une simple ellipse.
Dans l'exemple cité, on refuse _à_ des journalistes, mais la tournure
"les journalistes se voient refuser" revient à transformer le COI en
sujet. C'est bien une métonymie.
Non ! Revoyez ce qu'est une métonymie. Une définition et des exemples,
entre mille :
https://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/metonymie.php
Harp
2018-01-22 21:26:32 UTC
Permalink
Post by Harp
Post by gump
Il ne faut pas voir des métonymies partout. Il n'y a pas de métonymie
dans cette histoire, mais une simple ellipse.
Dans l'exemple cité, on refuse _à_ des journalistes, mais la tournure
"les journalistes se voient refuser" revient à transformer le COI en
sujet. C'est bien une métonymie.
Non ! Revoyez ce qu'est une métonymie. Une définition et des exemples, entre
https://www.etudes-litteraires.com/figures-de-style/metonymie.php
Si, justement. Ici, le glissement se fait de <ceux qui refusent> vers
<ceux à qui l'on refuse>. Les journalistes se retrouvent sujet de
<refuser>. Vous avez une conception trop restrictive des variantes
d'une métonymie.

Continuer la lecture sur narkive:
Loading...