Post by *GB*Post by DragonòtLe lingue romanze l'hanno sviluppato (il sardo da ipse/ipsa)
Mettendo svedese a sinistra e romeno a destra dell'italiano,
lingvist = linguista = lingvist
en lingvist = un linguista = un lingvist
lingvisten = il linguista = lingvistul
Si nota che lo svedese (che non è una lingua romanza) ha
riciclato come desinenza la forma di "uno", mentre il romeno
usa due radici diverse (derivanti dalle forme per "uno" e per
"quello" rispettivamente).
Mi pare che anche in bulgaro e macedone ci sia l'articolo ma
posposto e attaccato al nome.
Adesso vedo.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_grammar
Definiteness is expressed by a definite article which is
postfixed to the noun:
masc.
sing. -ът / -ят (subj.)
-a / -я (obj.)
fem. neut.
-та -то
plur. -те -та
Interessante anche:
«Bulgarian is also a part of the Balkan language area, which
also includes Greek, Macedonian, Romanian, Albanian and the
Torlakian dialect of Serbian. It shares with them several
grammatical innovations that set it apart from most other
Slavic languages. Among these are a sharp reduction in noun
inflections—Bulgarian has lost the noun cases but has
developed a definite article, which is suffixed at the end of
words. In its verbal system, Bulgarian is set apart from most
Slavic languages by the loss of the infinitive, the
preservation of most of the complexities of the older
conjugation system (including the opposition between aorist
and imperfect) and the development of a complex evidential
system to distinguish between witnessed and several kinds of
non-witnessed information.»
Linguists believe the common ancestor of the Indo-European
languages, Proto-Indo-European, did not have articles. Most of
the languages in this family do not have definite or
indefinite articles: there is no article in Latin or Sanskrit,
nor in some modern Indo-European languages, such as the
families of Slavic languages (except for Bulgarian and
Macedonian, which are rather distinctive among the Slavic
languages in their grammar) and Baltic languages. Although
Classical Greek had a definite article (which has survived
into Modern Greek and which bears strong functional
resemblance to the German definite article, which it is
related to), the earlier Homeric Greek used this article
largely as a pronoun or demonstrative, whereas the earliest
known form of Greek known as Mycenaean Greek did not have any
articles. Articles developed independently in several language
families.
Joseph Greenberg in Universals of Human Language[17]
describes "the cycle of the definite article": Definite
articles (Stage I) evolve from demonstratives, and in turn can
become generic articles (Stage II) that may be used in both
definite and indefinite contexts, and later merely noun
markers (Stage III) that are part of nouns other than proper
names and more recent borrowings. Eventually articles may
evolve anew from demonstratives.
https://en.wikipedia.org/wiki/Definite_article
https://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_language_area
Loading Image...--
AIOE °¿°