Post by Chico TPost by sigerPost by Chico TPost by sigerPour moi, c'est plus simple : un a-thée est quelqu'un qui ne
croit en aucun dieu
Je préfère la définition du dictionnaire car chacun peut s'y
référer et parce que ça permet de différencier quelqu'un qui
croit en l'inexistance de dieu (chrétien ou pas) de celui qui
s'en fou.
Tu écartes mes arguments sans y répondre,
On parle de définition d'un mot, ça ne s'argumente pas une fois que
c'est dans le dictionnaire. On peut discuter de sa pertinence, proposer
à l'Académie Française une modification si vous voulez, mais ce n'est
pas de ce dont je parle.
Les dicos sont des ouvrages de référence qui constatent l'usage. Ce
serait étonnant s'ils étaient parfaits - si un d'entre eux l'était, on
n'aurait pas besoin des autres, et il n'aurait pas besoin de mises à jour.
Sauf peut-être pour celui de l'Académie, qui a un siècle de retard, les
dicos sont descriptifs. Les lexicographes sont habiles, mais ne peuvent
pas tout savoir. En fin de compte ils ne font qu'enregistrer les sens
que les francophones donnent aux mots français - et le francophones
peuvent eux aussi se tromper. Ces sens peuvent donc être erronés (et
changent avec le temps, d'ailleurs).
Exemple : la définition du mot 'siphon' qui figure dans l'OED était
erronée pendant un siècle, jusqu'à ce que quelqu'un le fasse remarquer.
On l'a vu plusieurs fois ici. Par exemple le mot « race » est passé de :
- Ensemble des ascendants et des descendants, lignée, famille.
entre le 14e et le 18e siècle, à :
- Catégorie de classement de l'espèce humaine selon des critères
morphologiques ou culturels, sans aucune base scientifique et dont
l'emploi est au fondement des divers racismes et de leurs pratiques.
Cette dernière définition n'a que quelques années et on a bien vu
qu'elle était loin d'être partagée.
Post by Chico TAlors, si, on peut parfaitement discuter de ce que disent les dicos. On
est surtout motivé à le faire quand on est soi-même ciblé par ces sens.
Je suis un athée, d'autres m'appellent athée - mais ce mot, tel que
défini, donne une fausse image de ma pensée.
Oui, mais l'athéisme qu'on pourrait appeler scientifique est loin d'être
passé dans la culture au quotidien. Il suffit de voir les yeux ronds
quand on essaie d'expliquer les travaux de Gödel (incomplétude),
d'Heisenberg (incertitude) ou de Prigogine (complexité,
auto-organisation) pour comprendre que la vision du monde la plus
couramment partagée est celle de la philosophie et des sciences qui
existait entre le 16e et le 19e siècle : Le monde est simple, la science
en découvrira tous les secrets en le décomposant, la seule source de
l'organisation du monde est Dieu.
Post by Chico TPost by sigerPost by Chico TIl ne l'est pas. Le plus souvent, ceux qui se disent athées y sont
arrivés par la raison. Ils n'ont pas une croyance fondée sur la
foi, mais une conclusion rationnelle, qui est l'aboutissement de
divers raisonnements.
Le croyant croit en l'existence de dieu, il n'a pas de preuve mais il y
croit, c'est sa foi.
L'athée croit en l'inexistence de dieu, il n'a pas de preuve, mais il y
croit.
Pour dire ça, tu dois connaître les raisonnements athées, y voir des
sauts de foi. Tu peux nous en citer un exemple, STP ?
La vision de siger reste celle de la religion sur les athées, une
position opposée, symétrique, pas un courant de pensée original et détaché.
Post by Chico TPost by sigerPost by Chico TL'absence de croyance en les dieux n'est pas une croyance en leur
absence.
En effet, c'est pourquoi je trouve que la définition de "athée" permet
de les différencier des non-croyants et des non-religieux.
On a 'incroyant' et 'mécréant' - mais la question n'est pas là. Le fait
est qu'on applique le mot 'athée' aux philosophes tels que Dawkins,
Hitchens, Russell, et al. qui appartient au grand fleuve athée et qui
n'ont aucune foi. Les dicos ne constatent pas cet usage, et sont donc
dans l'erreur.
Dans incroyant et mécréant, on a toujours la vision en symétrie.
Post by Chico TPost by sigerSi on change sa définition dans le sens que vous proposez, il faudra
éventuellement trouver un autre mot.
D'habitude, quand il manque un terme aux Français, ils en empruntent un
à cette langue demi-sœur qui est l'anglais. Pour un athée réfléchi, on a
proposé 'bright', qui veut dire 'intelligent'. Je ne l'aime pas trop,
moi, mais tu en penses quoi ? :-)
Je pense qu'avec une société aussi imprégnée de religion que les pays
anglophones, on ne trouvera pas dans le langage courant.
Personnellement, je pense que le monde n'est pas téléologique et que
c'est aux croyants de prouver qu'il l'est.