Discussion:
Mug
(trop ancien pour répondre)
Harp
2018-04-24 12:07:25 UTC
Permalink
"Quoi qu’il en soit, il est un détail qui n’a pas échappé aux
téléspectateurs : le mug de la maîtresse, transformé en pot à crayon et posé
sur le bureau."

https://www.ouest-france.fr/politique/emmanuel-macron/le-mug-de-la-maitresse-piquerait-presque-la-vedette-macron-5693789



Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Le Pépé à chênes
2018-04-24 12:14:16 UTC
Permalink
Post by Harp
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
<http://tinyurl.com/y8kgpk9y>
joye
2018-04-24 12:15:42 UTC
Permalink
Post by Harp
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Un mot dans le dictionnaire.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mug_nm/10910883?q=mug#11044413

En français depuis 2000, au moinsse.

« Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer
en serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote. — (Philippe
Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le
Seuil, 2000, p. 368) » Wikidik
Le Pépé à chênes
2018-04-24 12:18:19 UTC
Permalink
Post by joye
En français depuis 2000, au moinsse.
Au moins depuis la fin des années 80. Il faudrait voir du côté des
anciens catalogues d'Ikea.
joye
2018-04-24 12:21:45 UTC
Permalink
Post by joye
En français depuis 2000, au moinsse.
    Au moins depuis la fin des années 80. Il faudrait voir du côté des
anciens catalogues d'Ikea.
Écris à Wiki.
Harp
2018-04-24 12:37:56 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Harp
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Un mot dans le dictionnaire.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mug_nm/10910883?q=mug#11044413
En français depuis 2000, au moinsse.
mug n.m.
"Grande tasse de forme cylindrique."


Eh bien non, Larousse se trompe, ou alors c'est Ikea:


https://www.google.fr/search?q=mug+ikea&client=opera&hs=GYK&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjnyY709NLaAhUEyaQKHSfDBV4Q_AUoAnoECAAQBA&biw=1536&bih=850


Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Post by joye
« Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer en
serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote. — (Philippe
Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil,
2000, p. 368) » Wikidik
joye
2018-04-24 12:39:25 UTC
Permalink
Post by Harp
Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Oui, mais non. Un mug est plus épais et lourd qu'une tasse.

Vous ne diriez pas qu'une chope soit une tasse me semble-t-il.

Ou si ?
Harp
2018-04-24 13:34:39 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Harp
Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Oui, mais non. Un mug est plus épais et lourd qu'une tasse.
Ce n'est pas ce que montrent les sites commerciaux qui vendent des "mugs".

Le mg n'est pas spécialement grand ni particuièrement cylindrique. Et on n'a
jamais eu besoin de "mug" pour distinguer "grande tasse" ou "petite tasse".
Post by joye
Vous ne diriez pas qu'une chope soit une tasse me semble-t-il.
Non, je ne le dirais pas mais ce n'est pas la question.
joye
2018-04-24 14:10:04 UTC
Permalink
Post by Harp
Post by joye
Post by Harp
Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Oui, mais non. Un mug est plus épais et lourd qu'une tasse.
Ce n'est pas ce que montrent les sites commerciaux qui vendent des "mugs".
Faites voir.
Post by Harp
Le mg n'est pas spécialement grand ni particuièrement cylindrique.
Oh ? Et votre tasse à thé, est-elle plutôt ronde ou plutôt cylindrique ?
Post by Harp
Et on
n'a jamais eu besoin de "mug" pour distinguer "grande tasse" ou "petite
tasse".
Post by joye
Vous ne diriez pas qu'une chope soit une tasse me semble-t-il.
Non, je ne le dirais pas mais ce n'est pas la question.
Permettez-moi alors de vous montrer un "mug of beer".

https://goo.gl/images/T7X6xp
Olivier Miakinen
2018-04-24 14:21:42 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Harp
Ce n'est pas ce que montrent les sites commerciaux qui vendent des "mugs".
Faites voir.
Il a déjà donné trois liens commerciaux en français, montrant des
photos de ce que ces sites appellent « mug ». Ce sont toujours de
grandes tasses, mais elles ne sont pas toujours cylindriques.
Post by joye
Post by Harp
Le [mug] n'est pas spécialement grand ni particulièrement cylindrique.
Ok pour le fait qu'ils ne sont pas tous cylindriques. Pas ok pour le
fait qu'ils ne sont pas spécialement grands. Regarde en particulier
la page de maisonsdumonde que tu as donnée : on y voir très bien la
différence entre les bols, les tasses et les mugs.
Post by joye
[...]
Post by Harp
Post by joye
Vous ne diriez pas qu'une chope soit une tasse me semble-t-il.
Non, je ne le dirais pas mais ce n'est pas la question.
Permettez-moi alors de vous montrer un "mug of beer".
https://goo.gl/images/T7X6xp
Mais là il s'agit probablement du sens original (en anglais) du
mot « mug ». Ce que l'on nomme « mug » en français n'est jamais
une chope à bière. C'est un peu le même genre de phénomène que
le mot « smoking », qui désigne une veste en français et pas le
fait de fumer.
--
Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
2018-04-24 15:09:19 UTC
Permalink
[...] Ce que l'on nomme « mug » en français n'est jamais
une chope à bière. [...]
Bien évidemment, en gouglant "mug de bière" on trouve plein de sites
commerçants qui semblent me donner tort.

Mais en affinant un peu on peut se faire une meilleure idée de ce
qui se dit réellement en dehors des sites de vente en ligne.

"boire * chopes de bière" -> environ 646 000 résultats
"boit * chopes de bière" -> environ 23 300 résultats

"boire * mugs de bière" -> aucun résultat
"boit * mugs de bière" -> aucun résultat

Quoique... ce n'est peut-être pas si représentatif. En effet :

"boire * mugs de thé" -> environ 6 résultats
"boire * mugs de café" -> environ 2 résultats
"boit * mugs de thé" -> environ 1 résultats (sic)
"boit * mugs de café" -> environ 2 résultats
--
Olivier Miakinen
Jo Engo
2018-04-24 19:17:23 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Quoique... ce n'est peut-être pas si représentatif. En effet
Essaie remplir mug de différentes substances.
joye
2018-04-24 15:55:08 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
Post by Harp
Post by joye
Vous ne diriez pas qu'une chope soit une tasse me semble-t-il.
Non, je ne le dirais pas mais ce n'est pas la question.
Permettez-moi alors de vous montrer un "mug of beer".
https://goo.gl/images/T7X6xp
Mais là il s'agit probablement du sens original (en anglais) du
mot « mug ».
"drinking vessel," 1560s, "bowl, pot, jug," of unknown origin, perhaps
from Scandinavian (compare Swedish mugg "mug, jug," Norwegian mugge
"pitcher, open can for warm drinks"), or Low German mokke, mukke "mug,"
also of unknown origin. [Online Etymology Dictionary]
Post by Olivier Miakinen
Ce que l'on nomme « mug » en français n'est jamais
une chope à bière.
Je le sais bien, j'essayais d'expliquer à Harp qui a dit qu'il disait
toujours "tasse" au lieu de "mug".
Post by Olivier Miakinen
C'est un peu le même genre de phénomène que
le mot « smoking », qui désigne une veste en français et pas le
fait de fumer.
Je veux bien, mais personne ne dit "smoking" quand il s'agit d'une
"redingote".
Harp
2018-04-24 16:25:05 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
Post by Harp
Ce n'est pas ce que montrent les sites commerciaux qui vendent des "mugs".
Faites voir.
Il a déjà donné trois liens commerciaux en français, montrant des
photos de ce que ces sites appellent « mug ». Ce sont toujours de
grandes tasses, mais elles ne sont pas toujours cylindriques.
Post by joye
Post by Harp
Le [mug] n'est pas spécialement grand ni particulièrement cylindrique.
Ok pour le fait qu'ils ne sont pas tous cylindriques. Pas ok pour le
fait qu'ils ne sont pas spécialement grands. Regarde en particulier
la page de maisonsdumonde que tu as donnée : on y voir très bien la
différence entre les bols, les tasses et les mugs.
Dans le deuxième lien commercial, il y a aussi bien des mugs à 60cL
que des mugs à 10cL.

Ceux-là vendent des tasses de 50 cL:
https://www.amazon.fr/4283863-Tasse-assiette-chromatique-céramique-Orange/dp/B01N4FOSQE/ref=sr_1_1?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1524586894&sr=1-1&keywords=H%26H+4283863+Tasse+Jumbo

Et ceux-là vendent des mugs de 10cL:
http://www.porcelaine-publicitaire.fr/produit/mug-10-cl/


Ce n'est pas une question de volume. Le concept de "mug" ne se distingue pas
de celui de tasse.
Olivier Miakinen
2018-04-25 14:53:38 UTC
Permalink
Post by Harp
https://www.amazon.fr/4283863-Tasse-assiette-chromatique-céramique-Orange/dp/B01N4FOSQE/ref=sr_1_1?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1524586894&sr=1-1&keywords=H%26H+4283863+Tasse+Jumbo
http://www.porcelaine-publicitaire.fr/produit/mug-10-cl/
Oh, des minimugs !

Je vais en parler à mon pote Arthur, il pourrait en faire un film.
--
Olivier Miakinen
Anansi
2018-04-25 15:58:06 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
https://www.amazon.fr/4283863-Tasse-assiette-chromatique-céramique-Orange/dp/B01N4FOSQE/ref=sr_1_1?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1524586894&sr=1-1&keywords=H%26H+4283863+Tasse+Jumbo
http://www.porcelaine-publicitaire.fr/produit/mug-10-cl/
Oh, des minimugs !
Je vais en parler à mon pote Arthur, il pourrait en faire un film.
Je verrais bien une suite où les mazagrans prendraient leur revanche.
BéCé
2018-04-25 17:43:01 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
https://www.amazon.fr/4283863-Tasse-assiette-chromatique-céramique-Orange/dp/B01N4FOSQE/ref=sr_1_1?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1524586894&sr=1-1&keywords=H%26H+4283863+Tasse+Jumbo
http://www.porcelaine-publicitaire.fr/produit/mug-10-cl/
Oh, des minimugs !
Je vais en parler à mon pote Arthur, il pourrait en faire un film.
Je verrais bien une suite où les mazagrans
Copieur !

prendraient leur revanche.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Michele
2018-04-25 16:07:41 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
https://www.amazon.fr/4283863-Tasse-assiette-chromatique-céramique-Orange/dp/B01N4FOSQE/ref=sr_1_1?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1524586894&sr=1-1&keywords=H%26H+4283863+Tasse+Jumbo
http://www.porcelaine-publicitaire.fr/produit/mug-10-cl/
Pour un mug en porcelaine, ce n’est pas cher.;-)
Post by Olivier Miakinen
Oh, des minimugs !
Je vais en parler à mon pote Arthur, il pourrait en faire un film.
Copieur !;-)
--
Michèle
Olivier Miakinen
2018-04-24 13:32:35 UTC
Permalink
Post by Harp
Post by joye
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mug_nm/10910883?q=mug#11044413
mug n.m.
"Grande tasse de forme cylindrique."
https://www.google.fr/search?q=mug+ikea&client=opera&hs=GYK&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjnyY709NLaAhUEyaQKHSfDBV4Q_AUoAnoECAAQBA&biw=1536&bih=850
À mon avis, c'est Ikea qui se trompe. Ou alors je me trompe aussi.
Post by Harp
Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Forme cylindrique ou pas, c'est au moins une *grande* tasse.
--
Olivier Miakinen
Harp
2018-04-24 13:41:09 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
Post by joye
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mug_nm/10910883?q=mug#11044413
mug n.m.
"Grande tasse de forme cylindrique."
https://www.google.fr/search?q=mug+ikea&client=opera&hs=GYK&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjnyY709NLaAhUEyaQKHSfDBV4Q_AUoAnoECAAQBA&biw=1536&bih=850
À mon avis, c'est Ikea qui se trompe. Ou alors je me trompe aussi.
Dans ce cas, ils sont plein à ne pas savoir ce qu'ils vendent.

https://www.delamaison.fr/mugs-c-67_182_349.html

https://www.maisonsdumonde.com/FR/fr/decoration/bols-tasses-et-mugs-n2276b393e5ec75aa657f4b84ef788428a739189.htm
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
Il s'agit d'une tasse et puis c'est tout.
Forme cylindrique ou pas, c'est au moins une *grande* tasse.
Eh bien comme l'écrasante majorité des francophones, je dis "tasse", et au
besoin je dis "grande tasse". La taille ne change pas la nature de l'objet.
joye
2018-04-24 14:12:06 UTC
Permalink
Post by Harp
Eh bien comme l'écrasante majorité des francophones, je dis "tasse", et
au besoin je dis "grande tasse". La taille ne change pas la nature de
l'objet.
« Roger, mettez-nous encore deux tasses de Kronenbourg... »

Je le vois d'ici.
Olivier Miakinen
2018-04-24 14:25:25 UTC
Permalink
Post by joye
« Roger, mettez-nous encore deux tasses de Kronenbourg... »
Je le vois d'ici.
« Roger, mettez-nous encore deux mugs de Kronenbourg... »
Ça ne le fait pas non plus.

En français, un mug est une grande tasse, ce n'est pas une chope.
--
Olivier Miakinen
joye
2018-04-24 16:00:21 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
En français, un mug est une grande tasse, ce n'est pas une chope.
https://fr.123rf.com/photo_6597057_mug-de-bi%C3%A8re-vide.html
Harp
2018-04-25 09:05:11 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
En français, un mug est une grande tasse, ce n'est pas une chope.
https://fr.123rf.com/photo_6597057_mug-de-bi%C3%A8re-vide.html
C'est tellement peu un mug que cette banque d'images oublie de proposer "mug"
parmi les mots-clés associés à cette image.

Il y a pourtant de l'imagination dans la liste de ces mots-clés:


bière nettoyer vide verre poignée isolé chope objet verre a biere reflexion


Vas-y, moque-les.
Jo Engo
2018-04-24 18:49:38 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Harp
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Un mot dans le dictionnaire.
La bonne réponse est : «un pot à crayons sans crayon»
Michele
2018-04-24 19:20:18 UTC
Permalink
Post by Jo Engo
Post by joye
Post by Harp
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Un mot dans le dictionnaire.
La bonne réponse est : «un pot à crayons sans crayon»
Avec une anse.
--
Michèle
Olivier Miakinen
2018-04-24 13:26:31 UTC
Permalink
Euh... « pour la désigner » ? Non, il ne s'agit pas de faire connaître
quelqu'un ou quelque chose de manière précise, ainsi qu'on le lit dans
<http://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9signer>.
Post by Harp
https://www.ouest-france.fr/politique/emmanuel-macron/le-mug-de-la-maitresse-piquerait-presque-la-vedette-macron-5693789
<cit.>
Un sacré coup de pub pour la désigner [Sandrine Laprade] également
connue sous le nom de « Créa Bisontine ».
</cit.>

Quitte à franciser le mot anglais « designer » en accentuant son
premier « e », ne vaudrait-il pas mieux écrire « un désigneur »
et « une désigneuse » ?
--
Olivier Miakinen
joye
2018-04-24 13:29:57 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Euh... « pour la désigner » ? Non, il ne s'agit pas de faire connaître
quelqu'un ou quelque chose de manière précise, ainsi qu'on le lit dans
<http://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9signer>.
Die Zeiner, Olifier.
Olivier Miakinen
2018-04-24 13:35:06 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Euh... « pour la désigner » ? Non, il ne s'agit pas de faire connaître
quelqu'un ou quelque chose de manière précise, ainsi qu'on le lit dans
<http://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9signer>.
Die Zeiner, Olifier.
Si on veut rester proche de la prononciation anglaise, alors plutôt
que « désigneur / désigneuse » on choisira « disaïgneur / disaïgneuse ».
--
Olivier Miakinen
joye
2018-04-24 14:16:36 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Euh... « pour la désigner » ? Non, il ne s'agit pas de faire connaître
quelqu'un ou quelque chose de manière précise, ainsi qu'on le lit dans
<http://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9signer>.
Die Zeiner, Olifier.
Si on veut rester proche de la prononciation anglaise, alors plutôt
que « désigneur / désigneuse » on choisira « disaïgneur / disaïgneuse ».
Le "er" de "designer" en anglais tel qu'on le prononce chez moi est bien
"uhr", pas "eur" ni le "ah" britische.

https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/designer
Olivier Miakinen
2018-04-24 14:30:37 UTC
Permalink
Post by joye
https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/designer
Merci pour ce lien. Cela m'a permis de m'apercevoir que le premier
« e » de « designer », que ce soit en American English ou en British
English, ne se prononce pas comme je le croyais comme un « i » français.
C'est plutôt un intermédiaire entre le « i » et le « é ».

Du coup, l'écriture « désigner » est un peu moins ridicule que je ne
le pensais. Mais /un peu moins/ seulement, car la prononciation du
« i » de « designer » est vraiment très différente en anglais et en
français.
--
Olivier Miakinen
joye
2018-04-24 16:02:45 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/designer
Merci pour ce lien. Cela m'a permis de m'apercevoir que le premier
« e » de « designer », que ce soit en American English ou en British
English, ne se prononce pas comme je le croyais comme un « i » français.
C'est plutôt un intermédiaire entre le « i » et le « é ».
C'est "duh". Mais on peut dire "dee" ("di" à la française).
Post by Olivier Miakinen
Du coup, l'écriture « désigner » est un peu moins ridicule que je ne
le pensais.
Pas pour les yeux anglophones.
Post by Olivier Miakinen
Mais /un peu moins/ seulement, car la prononciation du
« i » de « designer » est vraiment très différente en anglais et en
français.
Vous avez les oreilles bien francophones.
Jo Engo
2018-04-24 19:28:58 UTC
Permalink
Post by joye
Olifier
Oli IV ?
BéCé
2018-04-24 15:59:30 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Euh... « pour la désigner » ? Non, il ne s'agit pas de faire connaître
quelqu'un ou quelque chose de manière précise, ainsi qu'on le lit dans
<http://www.cnrtl.fr/definition/d%C3%A9signer>.
Post by Harp
https://www.ouest-france.fr/politique/emmanuel-macron/le-mug-de-la-maitresse-piquerait-presque-la-vedette-macron-5693789
<cit.>
Un sacré coup de pub pour la désigner [Sandrine Laprade] également
connue sous le nom de « Créa Bisontine ».
</cit.>
Quitte à franciser le mot anglais « designer » en accentuant son
premier « e », ne vaudrait-il pas mieux écrire « un désigneur »
et « une désigneuse » ?
Conceptrice n'est pas mal.

"J'ai partagé un mazagran de café avec la conceptrice."
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2018-04-25 14:51:42 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Quitte à franciser le mot anglais « designer » en accentuant son
premier « e », ne vaudrait-il pas mieux écrire « un désigneur »
et « une désigneuse » ?
Conceptrice n'est pas mal.
J'opine.
Post by BéCé
"J'ai partagé un mazagran de café avec la conceptrice."
Un mazagran est aussi une grande tasse, mais ce n'est pas non plus un
mug. Il y a une énorme différence de forme.
--
Olivier Miakinen
BéCé
2018-04-25 17:40:38 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Quitte à franciser le mot anglais « designer » en accentuant son
premier « e », ne vaudrait-il pas mieux écrire « un désigneur »
et « une désigneuse » ?
Conceptrice n'est pas mal.
J'opine.
Post by BéCé
"J'ai partagé un mazagran de café avec la conceptrice."
Un mazagran est aussi une grande tasse, mais ce n'est pas non plus un
mug. Il y a une énorme différence de forme.
C'est la réponse que j'attendais de toi.
Tu n'as point failli :-)
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Anansi
2018-04-24 18:30:36 UTC
Permalink
Post by Harp
"Quoi qu’il en soit, il est un détail qui n’a pas échappé aux
téléspectateurs : le mug de la maîtresse, transformé en pot à crayon et posé
sur le bureau."
https://www.ouest-france.fr/politique/emmanuel-macron/le-mug-de-la-maitresse-piquerait-presque-la-vedette-macron-5693789
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
C'est facile, c'est la déformation anglaise du mot français « moque »,
probablement par l'intermédiaire du franco-normand.

Par exemple, citations :
La dite princesse d'Éboli, genou à genou avec ce paysan et ces vieilles
pêcheuses, sirotant son café dans une moque de matelot (Barb. d'Aurev.,
Memor. A... B...,1864, p.432).Barrada alla vite chercher sa petite
moque, qu'il portait pendue à sa ceinture le jour et qu'il serrait la
nuit dans un canon (Loti, Mon frère Yves,1883, p.38).Après m'avoir
offert dans un cabaret du faubourg deux moques d'un cidre très dur, qui
me fit mal à la tête, il m'emmena dans sa carriole au village de
Saint-Pierre (A. France, Vie fleur,1922, p.406).
RVG
2018-05-13 06:30:02 UTC
Permalink
Post by Harp
"Quoi qu’il en soit, il est un détail qui n’a pas échappé aux
téléspectateurs : le mug de la maîtresse, transformé en pot à crayon et posé
sur le bureau."
https://www.ouest-france.fr/politique/emmanuel-macron/le-mug-de-la-maitresse-piquerait-presque-la-vedette-macron-5693789
Je maîtrise le concept de pot à crayons, mais pas ce qu'il était avant.
Madame, c'est quoi un mug ?
Une tasse à thé anglaise.
--
Ne soyez jamais rentables !

https://www.jamendo.com/artist/336871/regis-v-gronoff/albums
http://bluedusk.blogspot.fr/
http://soundcloud.com/rvgronoff
http://www.toutelapoesie.com/salons/user/18908-guillaume-daquile/
Chico T
2018-05-14 10:08:46 UTC
Permalink
Post by RVG
Post by Harp
Madame, c'est quoi un mug ?
Une tasse à thé anglaise.
Pas pour les Anglais.
Michal
2018-05-14 10:38:34 UTC
Permalink
(Je réponds avec le genre inclusif, sans bégayer)
Post by Chico T
Post by RVG
Post by Harp
Madame, c'est quoi un mug ?
Une tasse à thé anglaise.
Pas pour les Anglais.
Pensez-vous que ce serait une auge américaine ?

Ok, [ ].
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Loading...